Merge remote-tracking branch 'Felipefpl/master'

This commit is contained in:
Henrik Rydgård 2025-03-18 13:35:16 +01:00
commit 6d69dfa45d

View file

@ -103,7 +103,7 @@ Mute = Mudo
Respect silent mode = Respeitar o modo silencioso
Reverb volume = Reverberar volume
UI sound = Som da Interface do Usuário
UI volume = UI volume
UI volume = Volume da Interface do Usuário
Use new audio devices automatically = Usar novos dispositivos de áudio automaticamente
WASAPI (fast) = WASAPI (rápido)
@ -390,7 +390,7 @@ VFPU = VFPU
%d seconds = %d segundos
* PSP res = * Resolução do PSP
Active = Ativo
Are you sure you want to delete the file? = Are you sure you want to delete the file?
Are you sure you want to delete the file? = Você tem certeza que você quer apagar o arquivo?
Are you sure you want to exit? = Você tem certeza que você quer sair?
Back = Voltar
Bottom Center = No centro do rodapé
@ -409,7 +409,7 @@ ConfirmLoad = Carregar estes dados?
ConnectingAP = Conectando ao ponto de acesso.\nPor favor espere...
ConnectingPleaseWait = Conectando.\nPor favor espere...
ConnectionName = Nome da conexão
Copied to clipboard: %1 = Copied to clipboard: %1
Copied to clipboard: %1 = Copiou pra área de transferência: %1
Copy to clipboard = Copiar pra área de transferência
Corrupted Data = Dados corrompidos
Delete = Apagar
@ -549,9 +549,9 @@ This is save data, not a game. = Isto são dados do save, não um jogo.
Unable to create cheat file, disk may be full = Incapaz de criar arquivo de trapaça. O disco pode estar cheio.
Unable to initialize rendering engine. = Incapaz de inicializar a engine da renderização.
Unable to write savedata, disk may be full = Incapaz de gravar os dados do save, o disco pode estar cheio.
WirelessSwitchOffError = Um erro de conexão ocorreu.\nO interruptor Wireless no sistema do PSP está desligado (a rede está desativada).
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = AVISO: Memória de vídeo CHEIA, reduzindo a ampliação e trocando pro modo de cache lento.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = AVISO: Memória de vídeo CHEIA, trocando pro modo de cache lento.
WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled).
ZIP file detected (Require UnRAR) = O arquivo está comprimido (ZIP).\nPor favor descomprima-o primeiro (tente o UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = O arquivo está comprimido (ZIP).\nPor favor descomprima-o primeiro (tente o WinRAR).
@ -748,7 +748,7 @@ xBRZ = xBRZ
Data to import = Dados a importar
Delete ZIP file = Apagar arquivo ZIP
Existing data = Dados existentes
Import savedata from ZIP file = Import savedata from ZIP file
Import savedata from ZIP file = Importar dados do save do arquivo ZIP
Install = Instalar
Install game from ZIP file? = Instalar o jogo do arquivo ZIP?
Install in folder = Instalar na pasta
@ -781,7 +781,7 @@ You can press ESC to cancel. = Você pode pressionar o Esc pra cancelar.
[MainMenu]
Browse = Procurar...
Buy PPSSPP Gold = Comprar o PPSSPP Gold
Buy PPSSPP Gold = Comprar PPSSPP Gold
Choose folder = Escolher pasta
Credits = Créditos
PPSSPP Homebrew Store = Loja dos Homebrews do PPSSPP
@ -1118,12 +1118,12 @@ Spanish = Espanhol
[RemoteISO]
Browse Games = Procurar jogos
Choose directory = Choose directory
Choose directory = Escolher diretório
Connect = Conectar
Currently sharing = Compartilhando atualmente
Files to share = Arquivos a compartilhar
Local Server Port = Porta do servidor local
Looking for peers... = Looking for peers...
Looking for peers... = Procurando peers...
Manual Mode Client = Configurar o cliente manualmente
Not currently sharing = Não está compartilhando atualmente
Remote disc streaming = Streaming remoto do disco
@ -1250,7 +1250,7 @@ Build Config = Configuração do build
Build Configuration = Configuração do build
Built by = Compilado por
Compressed texture formats = Formatos comprimidos das texturas
Copy summary to clipboard = Copy summary to clipboard
Copy summary to clipboard = Copiar o sumário pra área de transferência
Core Context = Contexto do núcleo
Cores = Núcleos
CPU Extensions = Extensões da CPU
@ -1324,7 +1324,7 @@ Change CPU Clock = Mudar o clock da CPU do PSP emulado (instável)
CPU Core = Núcleo da CPU
Default tab = Aba padrão
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recomendado)
Final processed image = Final processed image
Final processed image = Imagem final processada
JIT using IR = JIT usando o IR
Loaded plugin: %1 = Plugin carregado: %1
Memory Stick folder = Pasta do cartão de memória
@ -1392,7 +1392,7 @@ PSP Model = Modelo do PSP
PSP Settings = Configurações do PSP
PSP-1000 = PSP-1000
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
Raw game image = Raw game image
Raw game image = Imagem bruta do jogo
Recent games = Jogos recentes
Record Audio = Gravar áudio
Record Display = Gravar tela
@ -1403,7 +1403,7 @@ RetroAchievements = RetroAchievements
Rewind Snapshot Interval = Retroceder a frequência dos snapshots (consome muita memória)
Savestate Slot = Slot do state salvo
Savestate slot backups = Backups dos slots dos states salvos
Screenshot mode = Screenshot mode
Screenshot mode = Modo screenshot
Screenshots as PNG = Salvar as screenshots no formato PNG
Set Memory Stick folder = Definir a pasta do cartão de memória
Set UI background... = Definir o cenário de fundo da interface do usuário...
@ -1424,7 +1424,7 @@ Time Format = Formato da hora
Transparent UI background = 2º plano transparente da interface do usuário
UI = Interface do usuário
UI background animation = Animação do cenário de fundo da interface do usuário
UI size adjustment (DPI) = UI size adjustment (DPI)
UI size adjustment (DPI) = Ajuste do tamanho da interface do usuário (DPI)
undo %c = Backup %c
USB = USB
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Usar codec de vídeo sem perdas (FFV1)