Merge pull request #14682 from LightVR0/patch-1

Retraduciendo el archivo
This commit is contained in:
Henrik Rydgård 2021-08-03 19:54:52 +02:00 committed by GitHub
commit 15ffa23caa
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,10 +1,10 @@
[Audio]
Alternate speed volume = Alternate speed volume
Alternate speed volume = Alternar velocidad de volumén
Audio backend = Motor de audio (req. reiniciar)
AudioBufferingForBluetooth = Buffer amigable con Bluetooth (enlentece)
Auto = Automático
Device = Dispositivo
DSound (compatible) = DSound (compatible)
DSound (compatible) = DirectSound (compatible)
Enable Sound = Activar Sonido
Global volume = Volumen global
Microphone = Micrófono
@ -199,7 +199,7 @@ Allow remote debugger = Admitir depurador remoto
Backspace = Borrar
Block address = Bloquear dirección
By Address = Por dirección
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
Copy savestates to memstick root = Copiar estados de guardado a la ruta inicial de Memory Stick
Create/Open textures.ini file for current game = Crear/Abrir archivo textures.ini para el juego actual
Current = Actual
Dev Tools = Herramientas de\ndesarrollador
@ -255,7 +255,7 @@ Cancel = Cancelar
Center = Centrar
ChangingGPUBackends = Cambiar el GPU requiere reiniciar PPSSPP.\n¿Reiniciar ahora?
ChangingInflightFrames = Cambiar el almacenamiento en búfer de comandos gráficos requiere que PPSSPP se reinicie.\n¿Reiniciar ahora?
Channel: = Channel:
Channel: = Canal:
Choose PPSSPP save folder = Elige la carpeta de guardado de PPSSPP.
Confirm Overwrite = Hay archivos existentes,\n¿Deseas sobreescribirlos?
Confirm Save = ¿Deseas guardar estos datos?
@ -280,16 +280,16 @@ Enter = Confirmar
Finish = Terminar
Grid = Cuadrícula
Inactive = Inactivo
InternalError = An internal error has occurred.
InternalError = Ha ocurrido una falla interna.
Load = Abrir
Load completed = Datos cargados.
Loading = Cargando\nPor favor espere...
LoadingFailed = Los datos no se pudieron cargar.
Move = Mover
Network Connection = Conexión de red
NEW DATA = NO HAY DATOS
NEW DATA = CREAR DATOS
No = No
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
ObtainingIP = Obteniendo dirección IP.\nEspere un momento...
OK = OK
Old savedata detected = Detectados datos de partida antiguos.
Options = Opciones
@ -330,7 +330,7 @@ Disk full while writing data = El disco se ha llenado durante la escritura de da
ELF file truncated - can't load = Archivo ELF truncado: no se puede cargar
Error loading file = Error al cargar archivo.
Error reading file = Error al leer el archivo.
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
Failed initializing CPU/Memory = Falló al iniciar CPU o memoria.
Failed to identify file = No se pudo identificar el archivo.
Failed to load executable: = Falló al cargar ejecutable:
File corrupt = Archivo corrupto
@ -356,13 +356,13 @@ PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP no soporta canciones de UMD.
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP no soporta videos de UMD.
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP solo soporta juegos de PSP y no soporta juegos de PS1 o PS2.
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Por ahora PPSSPP no soporta las funciones de red para actualizaciones de juegos, DLCs o PSN.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP no soporta los EBOOTs de PSX.
PSX game image detected. = El archivo es una imagen MODE2. PPSSPP no soporta juegos de PSX.
RAR file detected (Require UnRAR) = Es un archivo comprimido (RAR).\nPor favor, descomprima primero (usa UnRAR).
RAR file detected (Require WINRAR) = Es un archivo comprimido (RAR).\nPor favor, descomprima primero (usa WinRAR).
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP no soporta los EBOOTs de PS1.
PSX game image detected. = El archivo es una imagen MODE2 y esa imagen es de PS1, por lo cual PPSSPP no la soporta.
RAR file detected (Require UnRAR) = Se ha detectado un archivo RAR.\nUtiliza UnRar para descomprimirlo.
RAR file detected (Require WINRAR) = Se ha detectado un archivo RAR.\nUtiliza WinRar para descomprimirlo.
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Se ejecuta lento:\nIntenta saltar cuadros, puede sonar mal debido a la ralentización.
Running slow: Try turning off Software Rendering = Se ejecuta lento:\nIntenta desactivar "renderizado por software".
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Falló al cifrar los datos guardados. No funcionarán en una PSP real.
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Falló al encriptar los datos guardados. No funcionarán en una PSP real.
textures.ini filenames may not be cross-platform = Los nombres del archivo "textures.ini" pueden no ser multiplataforma.
This is a saved state, not a game. = Este es un estado guardado en vez de un juego.
This is save data, not a game. = Esta es una carpeta de datos guardado en vez de un juego.
@ -371,8 +371,8 @@ Unable to initialize rendering engine. = No se pudo inicializar el motor de rend
Unable to write savedata, disk may be full = No se pudieron escribir los datos de guardado, el disco podría estar lleno.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = ADVERTENCIA: VRAM lleno, reduciendo escalado y cambiando al modo cache lento.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = ADVERTENCIA: VRAM lleno, cambiando al modo cache lento.
ZIP file detected (Require UnRAR) = Es un archivo comprimido (ZIP).\nPor favor, descomprima primero (usa UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = Es un archivo comprimido (ZIP).\nPor favor, descomprima primero (usa WinRAR).
ZIP file detected (Require UnRAR) = Se ha detectado un archivo ZIP.\nUtiliza UnRar para descomprimirlo.
ZIP file detected (Require WINRAR) = Se ha detectado un archivo ZIP.\nUtiliza compresores como WinRar o WinZip para descomprimirlo.
[Game]
Asia = Asia
@ -382,14 +382,14 @@ Create Shortcut = Crear acceso directo
Delete Game = Borrar juego
Delete Game Config = Borrar config. del juego
Delete Save Data = Borrar datos
Europe = Europe\n(Europa)
Europe = Europa
Game = Juego
Game Settings = Ajustes de juego
Homebrew = Homebrew
Hong Kong = Hong Kong
InstallData = Instalación de datos
Japan = Japan\n(Japón)
Korea = Korea\n(Corea)
Japan = Japón
Korea = Corea
MB = MB
One moment please... = Espere un momento...
Play = Jugar
@ -397,7 +397,7 @@ Remove From Recent = Borrar de "recientes"
SaveData = Datos
Setting Background = Configurar fondo
Show In Folder = Mostrar en carpeta
USA = USA\n(Norteamérica)
USA = Norte y\nLatinoamérica
Use UI background = Usar fondo como interfaz
[Graphics]
@ -447,8 +447,8 @@ Cardboard Screen X Shift = Desplazamiento X (en % del espacio en blanco)
Cardboard Screen Y Shift = Desplazamiento Y (en % del espacio en blanco)
Cardboard VR Settings = Configurar Google Cardboard VR
Cheats = Trampas
Clear Speedhack = Clear framebuffers on first use (speed hack)
ClearSpeedhack Tip = Sometimes faster (mostly on mobile devices), may cause glitches
Clear Speedhack = Limpia los búfers de frames al primer uso (hackea velocidad)
ClearSpeedhack Tip = A veces acelera (la mayoría en disposiivos móviles), pero puede causar glitches
CPU Core = Núcleo de CPU
Debugging = Depuración
DefaultCPUClockRequired = ADVERTENCIA: Este juego req. poner por défecto el reloj de CPU.
@ -512,7 +512,7 @@ Retain changed textures = Retener texturas cambiadas\n(A veces se ralentiza)
RetainChangedTextures Tip = Ralentiza muchos juegos, pero acelera algunos
Rotation = Rotación
Safe = Seguro
Screen layout = Screen layout
Screen layout = Disposición de pantalla
Screen Scaling Filter = Filtro de escalado de pantalla
Show Debug Statistics = Mostrar estadísticas de depuración
Show FPS Counter = Mostrar contador de FPS
@ -546,7 +546,7 @@ xBRZ = xBRZ
Delete ZIP file = Borrar archivo ZIP
Install = Instalar
Install game from ZIP file? = ¿Instalar juego desde un archivo ZIP?
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
Install textures from ZIP file? = ¿Instalar texturas desde un archivo ZIP?
Installed! = ¡Instalado!
Texture pack doesn't support install = El paquete de texturas no es compatible con la instalación
Zip archive corrupt = Archivo ZIP corrupto
@ -670,7 +670,7 @@ Bottom Right = Abajo Derecha
Center Left = Izquierda
Center Right = Derecha
Change Mac Address = Cambiar dirección MAC
Change proAdhocServer Address = Cambiar dirección IP de\nservidor PRO ad hoc (localhost = multiple instances)
Change proAdhocServer Address = Cambiar dirección IP de\nservidor PRO ad hoc (localhost = multiples instancias)
Chat = Chat
Chat Button Position = Posición del botón de chat
Chat Here = Escriba aquí
@ -768,7 +768,7 @@ Vignette = Viñeta
[PSPCredits]
all the forum mods = Todos los foros de Mods
build server = build server
build server = Servidor de build
Buy Gold = Comprar\nPPSSPP Gold
check = También te recomendamos el emulador de Wii/GC Dolphin
CheckOutPPSSPP = Prueba PPSSPP, el mejor emulador de PSP: https://www.ppsspp.org/
@ -838,7 +838,7 @@ FeedbackSubmitFail = No puede enviar tus datos al servidor. Prueba actualizando
FeedbackThanks = Gracias por tu reporte.
Gameplay = Jugabilidad
Graphics = Gráficos
Great = Geniales
Great = Genial
In-game = Funciona
In-game Description = Funciona en jugabilidad pero no es posible completarlo.
Menu/Intro = Menu/Intro
@ -1066,7 +1066,7 @@ WARNING: Battery save mode is on = ADVERTENCIA: Modo ahorro activado
YYYYMMDD = YYYYMMDD
[Upgrade]
Details = Details
Details = Detalles
Dismiss = Cancelar
Download = Descargar
New version of PPSSPP available = Nueva versión de PPSSPP disponible