mupen64plus-oldsvn/translations/mupen64plus_pt.ts

1632 lines
62 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pt_BR">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name></name>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="539"/>
<source>Demo</source>
<translation>Demonstração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="543"/>
<source>Beta</source>
<translation>Beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="547"/>
<source>USA/Japan</source>
<translation>EUA/Japão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="551"/>
<source>Germany</source>
<translation>Alemanha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="555"/>
<source>USA</source>
<translation>EUA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="559"/>
<source>France</source>
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="563"/>
<source>Italy</source>
<translation>Itália</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="567"/>
<source>Japan</source>
<translation>Japão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="571"/>
<source>Spain</source>
<translation>Espanha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="575"/>
<source>Australia (0x%2.2X)</source>
<translation>Austrália (0x%2.2X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="580"/>
<source>Europe (0x%02X)</source>
<translation>Europa (0x%02X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="584"/>
<source>Unknown (0x%02X)</source>
<translation>Desconhecido (0x%02X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="594"/>
<source>Uncompressed</source>
<translation>Descomprimido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="597"/>
<source>Zip</source>
<translation>Zip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="600"/>
<source>Gzip</source>
<translation>Gzip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="603"/>
<source>Bzip2</source>
<translation>Bzip2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="606"/>
<source>LZMA</source>
<translation>LZMA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="609"/>
<source>7zip</source>
<translation>7zip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="621"/>
<source>.z64 (native)</source>
<translation>.z64 (nativo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="624"/>
<source>.v64 (byteswapped)</source>
<translation>.v64 (byte trocado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="627"/>
<source>.n64 (wordswapped)</source>
<translation>.n64 (Palavra trocada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="639"/>
<source>CIC-NUS-6101</source>
<translation>CIC-NUS-6101</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="642"/>
<source>CIC-NUS-6102</source>
<translation>CIC-NUS-6102</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="645"/>
<source>CIC-NUS-6103</source>
<translation>CIC-NUS-6103</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="648"/>
<source>CIC-NUS-6105</source>
<translation>CIC-NUS-6105</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="663"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="666"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="678"/>
<source>Eeprom 4KB</source>
<translation>Eeprom 4KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="681"/>
<source>Eeprom 16KB</source>
<translation>Eeprom 16KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="684"/>
<source>SRAM</source>
<translation>SRAM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="687"/>
<source>Flash RAM</source>
<translation>Flash RAM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="690"/>
<source>Controller Pack</source>
<translation>Pack Do Controle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="693"/>
<source>None</source>
<translation>nenhum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="66"/>
<source>Selected state file: %s</source>
<translation>Arquivo selecionado de estado: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="70"/>
<source>Selected state slot: %d</source>
<translation>Espaço de estado selecionado: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="480"/>
<source>Saved state to: %s</source>
<translation>Salvar estado para: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="761"/>
<source>State loaded from: %s</source>
<translation>Estado carregado de: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/romcache.c" line="289"/>
<source>Rescanning rom cache.</source>
<translation>Re-escaneando o cache de roms.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/romcache.c" line="292"/>
<source>Rom cache up to date. %d ROM%s.</source>
<translation>O cache de rom está atualizado. %d ROMS%s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/romcache.c" line="536"/>
<source>Added ROMs %d-%d.</source>
<translation>%d-%d roms adicionadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/rom.c" line="451"/>
<source>The rom you are trying to load is probably a bad dump!
Be warned that this will probably give unexpected results.
Do you still want to run it?</source>
<translation>A rom que estás tentando carregar é provavelmente um dump ruim!
Esteja avisado que isso provavelmente retornará um resultado inexperado.
Ainda sim queres carrega-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/rom.c" line="455"/>
<source>The rom you are trying to load is probably a bad dump!
Be warned that this will probably give unexpected results.
</source>
<translation>A rom que estás tentando carregar é provavelmente um dump ruim!
Esteja avisado que isso provavelmente retornará um resultado inexperado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/rom.c" line="466"/>
<source>The rom you are trying to load is probably a hack!
Be warned that this will probably give unexpected results.
Do you still want to run it?</source>
<translation>A rom que estás tentando carregar é provavelmente um hack!
Esteja avisado que isso provavelmente retornará um resultado inexperado.
Ainda sim queres carrega-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/rom.c" line="470"/>
<source>The rom you are trying to load is probably a hack!
Be warned that this will probably give unexpected results.
</source>
<translation>A rom que estás tentando carregar é provavelmente um hack!
Esteja avisado que isso provavelmente retornará um resultado inexperado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/rom.c" line="484"/>
<source>Emulation is running. Do you want to
stop it and load the selected rom?</source>
<translation>A emulação está correndo. Queres para-la
e carregar a rom selecionada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/rom.c" line="523"/>
<source>Couldn&apos;t load Rom!</source>
<translation>Impossível carregar esta Rom!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/rom.c" line="658"/>
<source>Rom closed.</source>
<translation>Rom Fechada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="243"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="322"/>
<source>Playback speed:</source>
<translation>Velocidade de Playback:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="352"/>
<source>Volume Not Supported.</source>
<translation>Volume Não suportado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="356"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="389"/>
<source>There is no Rom loaded.</source>
<translation>Não há Rom Carregada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="408"/>
<source>No graphics plugin specified.</source>
<translation>Plugin de gráficos não especificado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="419"/>
<source>No audio plugin specified.</source>
<translation>Plugin de audio não especificado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="430"/>
<source>No input plugin specified.</source>
<translation>Plugin de entrada não especificado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="441"/>
<source>No RSP plugin specified.</source>
<translation>Plugin de RSP não especificado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="463"/>
<source>Couldn&apos;t spawn core thread!</source>
<translation>Impossível aflorar a core thread!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="467"/>
<source>Emulation started (PID: %d)</source>
<translation>Emulação Iniciada (PID: %d)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="480"/>
<source>Stopping emulation.
</source>
<translation>Parando Emulação.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="506"/>
<source>Emulation stopped.
</source>
<translation>Emulação parada.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="523"/>
<source>Emulation continued.
</source>
<translation>Emulação continuada.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="540"/>
<source>Paused
</source>
<translation>Pausado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="729"/>
<source>Fast Forward</source>
<translation>Avanço Rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="967"/>
<source>The core thread recieved a SIGSEGV signal.
This means it tried to access protected memory.
Maybe you have set a wrong ucode for one of the plugins!</source>
<translation>A core thread recebeu um sinal SIGSEGV.
Isso significa que tentou acessar a memória protegida.
Talvez tenhas definido um unicode errôneo para um dos plugins!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="1500"/>
<source>Config Dir: %s
Install Dir: %s
Plugin Dir: %s
</source>
<translation>Config Dir: %sInstall Dir: %sPlugin Dir: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="1501"/>
<source>Config Dir: &quot;%s&quot;, Install Dir: &quot;%s&quot;, Plugin Dir: &quot;%s&quot;</source>
<translation>Config Dir: &quot;%s&quot;, Install Dir: &quot;%s&quot;, Plugin Dir: &quot;%s&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/main.c" line="1514"/>
<source>Couldn&apos;t spawn rom cache thread!</source>
<translation>Impossível aflorar a thread do cache de roms!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/util.c" line="651"/>
<source>CIC-NUS-6106</source>
<translation>CIC-NUS-6106</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="244"/>
<source>Could not open state file: %s</source>
<translation>Não foi Possível abrir o arquivo de estado: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="253"/>
<source>State file: %s is not a valid Mupen64plus savestate. Checking if in Project64 format...</source>
<translation>O arquivo de estado: %s não um estado valido do Mupen64plus. Checando se é valido para Project64...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="269"/>
<source>State version (%08x) doesn&apos;t match current version (%08x).</source>
<translation>A versão do estado (%08x) não fecha com a versão corrente (%08x).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="278"/>
<source>State ROM MD5 does not match current ROM.</source>
<translation>O MD5 da rom do estado, não fecha com o da rom carregada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="391"/>
<source>Could not create PJ64 state file: %s</source>
<translation>Impossível criar um um arquivo de estado PJ64: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="400"/>
<source>Zip error. Could not create state file: %s</source>
<translation>Erro no zip, Impossível criar o arquivo de estado: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="531"/>
<source>Zip error. Could not open state file: %s</source>
<translation>Erro no zip, Impossível abrir o arquivo de estado: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="541"/>
<source>State file: %s is not a valid Project64 savestate. Unrecognized file format.</source>
<translation>Estado salvo: %s não é um estado salvo válido do Project64. Formato de arquivo desconhecido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/savestates.c" line="551"/>
<source>State ROM header does not match current ROM.</source>
<translation>O cabeçalho da rom do estado não fecha com o da rom carregada.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/aboutdialog.cpp" line="58"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/mupen64plus/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;%1mupen64logo.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Version %2&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/mupen64plus/&quot;&gt;Home Page&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.emutalk.net/forumdisplay.php?f=113&quot;&gt;Forum on EmuTalk.net&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt;Copyright &amp;copy; 2007-2009 The Mupen64Plus Team&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html&quot;&gt;Licensing: GNU GPL version 2 or later&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;/p&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/mupen64plus/&quot;&gt;&lt;img src=&quot;%1mupen64logo.png&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;Versão %2&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/mupen64plus/&quot;&gt;Página&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.emutalk.net/forumdisplay.php?f=113&quot;&gt;Forum em EmuTalk.net&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;center&gt;Copyright &amp;copy; 2007-2009 The Mupen64Plus Team&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html&quot;&gt;Licenciado: GNU GPL Versão 2 ou posterior&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;/p&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Mupen64Plus</source>
<translation>Sobre Mupen64Plus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BreakpointsWidget</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.cpp" line="67"/>
<source>Breakpoint</source>
<translation>Ponto de Quebra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.cpp" line="68"/>
<source>Value:</source>
<translation>Valor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.cpp" line="109"/>
<source>Edit Breakpoint</source>
<translation>Editar ponto de Quebra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.cpp" line="110"/>
<source>New Value:</source>
<translation>Novo Valor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.cpp" line="202"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.cpp" line="203"/>
<source>Cannot add any more breakpoints.</source>
<translation>Impossível Adicionar novos pontos de quebra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.ui" line="13"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Pontos de Quebra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.ui" line="63"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.ui" line="70"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.ui" line="77"/>
<source>&amp;Enable</source>
<translation>&amp;Habilitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.ui" line="84"/>
<source>&amp;Disable</source>
<translation>&amp;Desabilitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.ui" line="91"/>
<source>&amp;Toggle</source>
<translation>&amp;Pinar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/breakpointswidget.ui" line="98"/>
<source>Ed&amp;it</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatCheatDialog</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatcheatdialog.cpp" line="133"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatcheatdialog.ui" line="13"/>
<source>Cheat</source>
<translation>Trapaça</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatcheatdialog.ui" line="21"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatcheatdialog.ui" line="44"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desabilitado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatcheatdialog.ui" line="60"/>
<source>Enabled (Session)</source>
<translation>Habilitado (Sessão)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatcheatdialog.ui" line="79"/>
<source>Enabled (Always)</source>
<translation>Habilitado (Sempre)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatcheatdialog.ui" line="109"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatcheatdialog.ui" line="123"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatcheatdialog.ui" line="130"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Remover</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatDialog</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatdialog.cpp" line="61"/>
<source>%1 - Cheats</source>
<translation>%1 - Trapaças</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatdialog.cpp" line="100"/>
<source>%1 (Option)</source>
<translation>%1 (Opção)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatdialog.cpp" line="114"/>
<source>Personal Cheats</source>
<translation>Trapaças Pessoais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatdialog.cpp" line="280"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatdialog.ui" line="13"/>
<source>Cheats</source>
<translation>Trapaças</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatdialog.ui" line="24"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Deletar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatdialog.ui" line="70"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatdialog.ui" line="77"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatRomDialog</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatromdialog.ui" line="13"/>
<source>New Rom</source>
<translation>Nova Rom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatromdialog.ui" line="40"/>
<source>Rom CRC:</source>
<translation>CRC da Rom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/cheatromdialog.ui" line="47"/>
<source>Rom Name:</source>
<translation>Nome da Rom:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebuggerWidget</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.cpp" line="70"/>
<source>Mupen64Plus Debugger - %1</source>
<translation>Mupen64Plus Debugador - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.cpp" line="73"/>
<source>Address</source>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.cpp" line="73"/>
<source>Opcode</source>
<translation>Opcode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.cpp" line="73"/>
<source>Args</source>
<translation>Argumentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="19"/>
<source>Mupen64plus debugger</source>
<translation>Mupen64Plus Debugador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="25"/>
<source>Disassembler</source>
<translation>Desassembleador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="35"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="64"/>
<source>Debug</source>
<translation>Debugar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="73"/>
<source>&amp;Run</source>
<translation>&amp;Correr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="80"/>
<source>&amp;Trace</source>
<translation>&amp;Traçar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="87"/>
<source>&amp;Step</source>
<translation>&amp;Passo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="94"/>
<source>&amp;Break</source>
<translation>&amp;Quebrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="101"/>
<source>&amp;Go To...</source>
<translation>&amp;Ir para...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="121"/>
<source>- 1000</source>
<translation>- 1000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="128"/>
<source>- 100</source>
<translation>- 100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="135"/>
<source> - 10</source>
<translation> - 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="142"/>
<source>+ 10</source>
<translation>+ 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="149"/>
<source>+100</source>
<translation>+100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/debuggerwidget.ui" line="156"/>
<source>+ 1000</source>
<translation>+ 1000</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HexSpinBoxDialog</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/hexspinboxdialog.ui" line="13"/>
<source>Goto address</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwidget.cpp" line="201"/>
<source>Load</source>
<translation>Carregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwidget.cpp" line="203"/>
<source>Properties...</source>
<translation>Propriedades...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwidget.cpp" line="206"/>
<source>Refresh Rom List</source>
<translation>Recarregar a Lista de Roms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwidget.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwidget.ui" line="24"/>
<source>&amp;Filter:</source>
<translation>&amp;Filtro:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="285"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="302"/>
<source>Select Rom</source>
<translation>Selecionar Rom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="335"/>
<source>There is no Rom loaded. Do you want to load one?</source>
<translation>Não há rom selecionada. Queres carregar uma?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="473"/>
<source>%n rom(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n rom</numerusform>
<numerusform>%n roms</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="564"/>
<source>Slot &amp;%1</source>
<translation>Espaço &amp;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="17"/>
<source>Mupen64Plus</source>
<translation>Mupen64Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="37"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="46"/>
<source>&amp;Emulation</source>
<translation>&amp;Emulação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="76"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;juda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="99"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>Barra de Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="130"/>
<source>&amp;Open Rom</source>
<translation>A&amp;brir Rom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="133"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="138"/>
<source>&amp;Close Rom</source>
<translation>&amp;Fechar Rom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="141"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="146"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="149"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="157"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="165"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>Pa&amp;usar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="168"/>
<source>Space</source>
<translation>Espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="176"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Parar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="179"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="184"/>
<source>Sa&amp;ve State</source>
<translation>&amp;Estado Salvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="187"/>
<source>Ctrl+F7</source>
<translation>Ctrl+F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="192"/>
<source>Save State &amp;as...</source>
<translation>Salvar estado c&amp;omo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="197"/>
<source>&amp;Load State</source>
<translation>Carre&amp;gar Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="200"/>
<source>Ctrl+F5</source>
<translation>Ctrl+F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="205"/>
<source>L&amp;oad State from...</source>
<translation>Carregar estado do arqui&amp;vo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="210"/>
<source>&amp;Current Save State Slot...</source>
<translation>Espa&amp;ço de salva corrente...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="215"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>Te&amp;la Cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="218"/>
<source>Alt+Return</source>
<translation>Alt+Return</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="223"/>
<source>&amp;Configure Mupen64Plus</source>
<translation>&amp;Configurar Mupen64Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="228"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="233"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Sobre o &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="244"/>
<source>Show &amp;Toolbar</source>
<translation>Mostrar a Barra de &amp;Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="255"/>
<source>Show &amp;Statusbar</source>
<translation>Mostrar A Barra de &amp;Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="266"/>
<source>Show F&amp;ilter</source>
<translation>Mostrar &amp;Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="396"/>
<source>Save State as...</source>
<translation>Salvar estado como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="412"/>
<source>Save Project64 State as...</source>
<translation>Salvar estado do Project64 como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="414"/>
<source>.zip files (*.zip); .pj files (*.pj)</source>
<translation>Arquivos .zip (*.zip); .pj files (*.pj)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="82"/>
<source>&amp;Debug</source>
<translation>&amp;Debugar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="271"/>
<source>Save P&amp;roject64 State as...</source>
<translation>Salvar estado do &amp;Project64 como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="276"/>
<source>Ch&amp;eats</source>
<translation>&amp;Trapaças</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="284"/>
<source>E&amp;nable</source>
<translation>&amp;Habilitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="292"/>
<source>&amp;Disassembler</source>
<translation>&amp;Desassembleador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="300"/>
<source>&amp;Registers</source>
<translation>&amp;Registros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="308"/>
<source>&amp;Breakpoints</source>
<translation>Pontos de &amp;Quebra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>&amp;Memory</source>
<translation>&amp;Memória</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemEditModel</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/memeditmodel.cpp" line="66"/>
<source>Address</source>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/memeditmodel.cpp" line="84"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/memeditmodel.cpp" line="87"/>
<source>Ascii</source>
<translation>Ascii</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemEditWidget</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/memeditwidget.ui" line="13"/>
<source>Memory</source>
<translation>Memória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/memeditwidget.ui" line="29"/>
<source>Address:</source>
<translation>Endereço:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/memeditwidget.ui" line="36"/>
<source>&amp;Auto Refresh</source>
<translation>&amp;Auto Atualizar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/main.cpp" line="102"/>
<source>No Glib Integration</source>
<translation>Sem integração com a Glib</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/main.cpp" line="108"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;p&gt;Your Qt library was compiled without glib mainloop integration. Plugins that use Gtk+ &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; crash the emulator!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To fix this, install a Qt version with glib main loop support. Most distributions provide this by default.&lt;/p&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;p&gt;Sua Qt foi compilada sem a integração com o glib mainloop. Plugins que usam Gtk+ &lt;b&gt;Vão&lt;/b&gt;causar falha ao emulador!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para resolver isso, instale uma glib com suporte ao main loop. A maioria das distribuições distribuem isso por padrão.&lt;/p&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="151"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="168"/>
<source>Retry</source>
<translation>Tentar novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="153"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="180"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="159"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="185"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="178"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/mainwindow.cpp" line="179"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterWidget</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.cpp" line="52"/>
<source>Mupen64Plus Register Viewer</source>
<translation>Visualizador de Registro do Mupen64Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.cpp" line="120"/>
<source>XXXXXXXXXXXXXXXX: 0xXXXXXXXX</source>
<translation>XXXXXXXXXXXXXXXX: 0xXXXXXXXX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.cpp" line="121"/>
<source>XXXXXXXXXXXXXXXX</source>
<translation>XXXXXXXXXXXXXXXX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="34"/>
<source>&amp;GPR</source>
<translation>&amp;GPR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="104"/>
<source>&amp;Special</source>
<translation>&amp;Especial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="128"/>
<source>PC</source>
<translation>PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="165"/>
<source>Previous PC</source>
<translation>PC anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="196"/>
<source>Hi / Lo</source>
<translation>Hi / Lo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="224"/>
<source>Interrupt Queue</source>
<translation>Fila de Interrupção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="247"/>
<source>&amp;Cop1</source>
<translation>&amp;Cop1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="259"/>
<source>Cop1</source>
<translation>Cop1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="315"/>
<source>Show as</source>
<translation>Mostrar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="329"/>
<source>&amp;Raw Hex</source>
<translation>&amp;Crú Hex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="339"/>
<source>&amp;Single</source>
<translation>&amp;Simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="346"/>
<source>&amp;Double</source>
<translation>&amp;Dupla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="356"/>
<source>&amp;Word</source>
<translation>&amp;Palavra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="366"/>
<source>&amp;Long</source>
<translation>&amp;longo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="392"/>
<source>&amp;AI / VI</source>
<translation>&amp;AI / VI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="404"/>
<source>AI</source>
<translation>AI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="436"/>
<source>VI</source>
<translation>VI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="463"/>
<source>&amp;PI / RI / SI</source>
<translation>&amp;PI / RI / SI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="475"/>
<source>PI</source>
<translation>PI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="507"/>
<source>RI</source>
<translation>RI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/registerwidget.ui" line="539"/>
<source>SI</source>
<translation>SI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RomDirectoriesListWidget</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/romdirectorieslistwidget.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/romdirectorieslistwidget.ui" line="24"/>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/romdirectorieslistwidget.ui" line="31"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/romdirectorieslistwidget.ui" line="38"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Remover tudo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RomInfoDialog</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="19"/>
<source>Rom Info</source>
<translation>Info da Rom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="31"/>
<source>Good Name:</source>
<translation>Nome Good:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="54"/>
<source>File Name:</source>
<translation>Nome do Arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="77"/>
<source>Country:</source>
<translation>País:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="129"/>
<source>Status:</source>
<translation>Estado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="152"/>
<source>Players:</source>
<translation>Jogadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="175"/>
<source>Rumble:</source>
<translation>Rumble:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="198"/>
<source>Save Type:</source>
<translation>Tipo de Salva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="221"/>
<source>Internal Name:</source>
<translation>Nome Interno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="249"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="277"/>
<source>CRC1:</source>
<translation>CRC1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="305"/>
<source>CRC2:</source>
<translation>CRC2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="333"/>
<source>MD5 Hash:</source>
<translation>MD5 Hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="361"/>
<source>Full Path:</source>
<translation>Caminho completo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="384"/>
<source>Compression:</source>
<translation>Compressão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="407"/>
<source>Image Type:</source>
<translation>Tipo de imagem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="430"/>
<source>CIC Chip:</source>
<translation>CIC Chip:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rominfodialog.ui" line="450"/>
<source>User Comments</source>
<translation>Comentários do Usuário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RomModel</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="63"/>
<source>Demo</source>
<translation>Demo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="64"/>
<source>Beta</source>
<translation>Beta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="65"/>
<source>Japan/USA</source>
<translation>Japão/EUA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="66"/>
<source>USA</source>
<translation>EUA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="67"/>
<source>Germany</source>
<translation>Alemanha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="68"/>
<source>France</source>
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="69"/>
<source>Italy</source>
<translation>Itália</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="70"/>
<source>Japan</source>
<translation>Japão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="71"/>
<source>Spain</source>
<translation>Espanha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="72"/>
<source>Australia</source>
<translation>Austrália</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="73"/>
<source>Europe</source>
<translation>Europa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="74"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="224"/>
<source>%0 Mbit</source>
<translation>%0 Mbit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="251"/>
<source>Internal error</source>
<translation>Erro interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="320"/>
<source>Country</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="321"/>
<source>Good Name</source>
<translation>Nome no Good</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="322"/>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="323"/>
<source>User Comments</source>
<translation>Comentários do Usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="324"/>
<source>File Name</source>
<translation>Nome do Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="325"/>
<source>MD5 Hash</source>
<translation>MD5 Hash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="326"/>
<source>Internal Name</source>
<translation>Mone Interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="327"/>
<source>CRC1</source>
<translation>CRC1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="328"/>
<source>CRC2</source>
<translation>CRC2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="329"/>
<source>Save Type</source>
<translation>Tipo de salvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="330"/>
<source>Players</source>
<translation>Jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="331"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="332"/>
<source>Compression Type</source>
<translation>Tipo de compressão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="333"/>
<source>Image Type</source>
<translation>Tipo de imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="334"/>
<source>CIC Chip</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/rommodel.cpp" line="335"/>
<source>Rumble</source>
<translation>Rumble</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Main Settings</source>
<translation>Configurações Principais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.cpp" line="52"/>
<source>Rom Browser</source>
<translation>Navegador de Roms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>Mupen64Plus Settings</source>
<translation>Configurações do Mupen64Plus </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>CPU Core</source>
<translation>CPU Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="123"/>
<source>&amp;Interpreter</source>
<translation>&amp;Interpretador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="130"/>
<source>Dynamic &amp;Recompiler</source>
<translation>&amp;Recompilador Dinâmico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="137"/>
<source>&amp;Pure Interpreter</source>
<translation>Interpretador &amp;Puro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="147"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Compatibilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="153"/>
<source>Disable compiled &amp;jump</source>
<translation>Desabilitar &amp;pulo compilado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="160"/>
<source>&amp;Disable Memory Expansion</source>
<translation>&amp;Disabilitar Expanção de Memória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="170"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Miscelânea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="176"/>
<source>A&amp;uto-increment save slot</source>
<translation>Incrementar A&amp;utomaticamente o espaço de salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="183"/>
<source>Ask &amp;before loading bad dump/hacked rom</source>
<translation>Perguntar antes de carregar roms &amp;bad dump/hackeadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="190"/>
<source>On &amp;screen display enabled</source>
<translation>O&amp;sd Habilitado </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="197"/>
<source>Always start in &amp;full screen mode</source>
<translation>Sempre iniciar em modo &amp;tela cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="227"/>
<source>Graphics Plugin</source>
<translation>Plugin Gráfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="421"/>
<source>Config</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="428"/>
<source>Test</source>
<translation>Teste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="435"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="282"/>
<source>Audio Plugin</source>
<translation>Plugin de áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="337"/>
<source>Input Plugin</source>
<translation>Plugin de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="392"/>
<source>RSP Plugin</source>
<translation>Plugin de RSP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="454"/>
<source>Directories</source>
<translation>Diretórios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="466"/>
<source>&amp;Scan directories recursively</source>
<translation>&amp;Varrer diretórios recursivamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/settingsdialog.ui" line="473"/>
<source>Show &amp;full paths in filenames</source>
<translation>Mostrar caminho &amp;completo nos arquivos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableListModel</name>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/tablelistmodel.cpp" line="88"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/tablelistmodel.cpp" line="91"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main/gui_qt4/debugger/tablelistmodel.cpp" line="94"/>
<source>Mnemonic</source>
<translation>Mnemônico</translation>
</message>
</context>
</TS>