mirror of
https://github.com/xemu-project/xemu.git
synced 2025-04-02 11:11:48 -04:00
In rST markup, single backticks `like this` represent "interpreted text", which can be handled as a bunch of different things if tagged with a specific "role": https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/restructuredtext.html#interpreted-text (the most common one for us is "reference to a URL, which gets hyperlinked"). The default "role" if none is specified is "title_reference", intended for references to book or article titles, and it renders into the HTML as <cite>...</cite> (usually comes out as italics). build-system.rst seems to have been written under the mistaken assumption that single-backticks mark up literal text (function names, etc) which should be rendered in a fixed-width font. The rST markup for this is ``double backticks``. Update all the markup. Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org> Reviewed-by: Richard Henderson <richard.henderson@linaro.org> Message-id: 20210726142338.31872-2-peter.maydell@linaro.org |
||
---|---|---|
.. | ||
atomics.rst | ||
bitops.rst | ||
blkdebug.txt | ||
blkverify.txt | ||
block-coroutine-wrapper.rst | ||
build-system.rst | ||
ci.rst | ||
clocks.rst | ||
code-of-conduct.rst | ||
conflict-resolution.rst | ||
control-flow-integrity.rst | ||
decodetree.rst | ||
ebpf_rss.rst | ||
fuzzing.rst | ||
index.rst | ||
kconfig.rst | ||
loads-stores.rst | ||
lockcnt.txt | ||
memory.rst | ||
migration.rst | ||
modules.rst | ||
multi-process.rst | ||
multi-thread-tcg.rst | ||
multiple-iothreads.txt | ||
qapi-code-gen.txt | ||
qgraph.rst | ||
qom.rst | ||
qtest.rst | ||
rcu.txt | ||
replay.txt | ||
reset.rst | ||
s390-dasd-ipl.rst | ||
secure-coding-practices.rst | ||
stable-process.rst | ||
style.rst | ||
tcg-icount.rst | ||
tcg-plugins.rst | ||
tcg.rst | ||
testing.rst | ||
tracing.rst | ||
ui.rst | ||
vfio-migration.rst | ||
virtio-migration.txt | ||
writing-qmp-commands.txt |