mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2025-04-02 11:01:50 -04:00
commit
e5a8f20c34
1 changed files with 15 additions and 9 deletions
|
@ -26,7 +26,7 @@ AnalogLimiter Tip = Cuando se pulsa el botón del limitador analógico
|
|||
Auto = Automática
|
||||
Auto-centering analog stick = Auto-centrado del stick analógico
|
||||
Auto-hide buttons after seconds = Ocultar botones después de
|
||||
Binds = Binds
|
||||
Binds = Mapear
|
||||
Button Opacity = Transparencia de botones
|
||||
Button style = Estilo de botones
|
||||
Calibrate D-Pad = Calibrar cruceta
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ Zoom = Acercar
|
|||
A PSP game couldn't be found on the disc. = No se pudo encontrar un juego de PSP en el disco.
|
||||
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = No se pudo inicar el ELF localizado fuera del mountRoot.
|
||||
Could not save screenshot file = No se pudo guardar la captura de pantalla.
|
||||
D3D9or11 = Direct3D 9? (o "no" para Direct3D 11)
|
||||
D3D9or11 = ¿Direct3D 9? (o "no" para Direct3D 11)
|
||||
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll no encontrado. Por favor instala. O presiona Sí para probar con Direct3D 9.
|
||||
D3D11InitializationError = Error de inicialización de Direct3D 11.
|
||||
D3D11Missing = Tu sistema operativo no incluye D3D11. Por favor ejecuta Windows Update.\n\nPresiona Sí para probar con Direct3D 9.
|
||||
|
@ -373,6 +373,7 @@ Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mod
|
|||
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = AVISO: memoria de vídeo LLENA, cambiando a modo de caché lento.
|
||||
ZIP file detected (Require UnRAR) = Es un archivo comprimido (en ZIP).\nPor lo que necesita ser descomprimido (usa UnRAR).
|
||||
ZIP file detected (Require WINRAR) = Es un archivo comprimido (en ZIP).\nPor lo que necesita ser descomprimido (usa WinRAR).
|
||||
|
||||
[Game]
|
||||
Asia = Asia
|
||||
ConfirmDelete = Confirmar
|
||||
|
@ -398,6 +399,7 @@ Setting Background = Ajustar imagen de fondo
|
|||
Show In Folder = Mostrar en carpeta
|
||||
USA = USA
|
||||
Use UI background = Usar imagen de fondo
|
||||
|
||||
[Graphics]
|
||||
% of the void = % de vacío
|
||||
% of viewport = % de ventana gráfica
|
||||
|
@ -479,7 +481,7 @@ Internal Resolution = Resolución interna
|
|||
Lazy texture caching = Caché de texturas diferido (rápido)
|
||||
Linear = Lineal
|
||||
Low = Baja
|
||||
LowCurves = Calidad de curvas bézier
|
||||
LowCurves = Calidad de curvas Bézier
|
||||
LowCurves Tip = Aumenta/reduce significativamente el renderizado de curvas Bézier
|
||||
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Efectos en baja resolución (reduce errores gráficos)
|
||||
Manual Scaling = Escalado manual
|
||||
|
@ -539,11 +541,12 @@ VSync = Sincronización vertical
|
|||
Vulkan = Vulkan
|
||||
Window Size = Tamaño de ventana
|
||||
xBRZ = xBRZ
|
||||
|
||||
[InstallZip]
|
||||
Delete ZIP file = Borrar archivo ZIP
|
||||
Install = Instalar
|
||||
Install game from ZIP file? = ¿Instalar juego desde archivo ZIP?
|
||||
Install textures from ZIP file? = Instalar texturas desde archivo ZIP?
|
||||
Install textures from ZIP file? = ¿Instalar texturas desde archivo ZIP?
|
||||
Installed! = ¡Instalado!
|
||||
Texture pack doesn't support install = Pack de texturas no soporte instalación
|
||||
Zip archive corrupt = Archivo ZIP corrupto
|
||||
|
@ -583,6 +586,7 @@ SavesAreTemporaryGuidance = Extraer PPSSPP en algún lado para guardar permanent
|
|||
SavesAreTemporaryIgnore = Ignorar avisos
|
||||
UnpinPath = Desanclar
|
||||
www.ppsspp.org = Sitio oficial
|
||||
|
||||
[MainSettings]
|
||||
Audio = Sonido
|
||||
Controls = Controles
|
||||
|
@ -590,6 +594,7 @@ Graphics = Gráficos
|
|||
Networking = Juego en red
|
||||
System = Sistema
|
||||
Tools = Herramientas
|
||||
|
||||
[MappableControls]
|
||||
Alt speed 1 = Vel. Alt. 1
|
||||
Alt speed 2 = Vel. Alt. 2
|
||||
|
@ -653,6 +658,7 @@ Up = Cruceta arriba
|
|||
Vol + = Vol +
|
||||
Vol - = Vol -
|
||||
Wlan = WLAN
|
||||
|
||||
[Networking]
|
||||
Adhoc Multiplayer forum = Visitar foro de juego en red
|
||||
AdHoc Server = Servidor AdHoc
|
||||
|
@ -702,7 +708,7 @@ Quick Chat 5 = Chat rápido 5
|
|||
QuickChat = Chat rápido
|
||||
Send = Enviar
|
||||
Send Discord Presence information = Enviar información a Discord "Rich Presence"
|
||||
TCP No Delay = TCP Sin retardo(más rápido)
|
||||
TCP No Delay = TCP Sin retardo (más rápido)
|
||||
Top Center = Superior centrado
|
||||
Top Left = Superior izquierda
|
||||
Top Right = Superior derecha
|
||||
|
@ -735,7 +741,7 @@ Switch UMD = Cambiar UMD
|
|||
AAColor = AA + color
|
||||
Amount = Cantidad
|
||||
Black border = Bordes negros
|
||||
Bloom = Brillo
|
||||
Bloom = Resplandor
|
||||
Brightness = Brillo
|
||||
Cartoon = Dibujos animados
|
||||
ColorCorrection = Corrección de color
|
||||
|
@ -781,7 +787,7 @@ PPSSPP Forums = Foro PPSSPP
|
|||
Privacy Policy = Política de privacidad
|
||||
Share PPSSPP = Compartir...
|
||||
specialthanks = Agradecimientos especiales a:
|
||||
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
|
||||
specialthanksKeithGalocy = NVIDIA (hardware, consejos)
|
||||
specialthanksMaxim = Por su trabajo en el decodificador Atrac3+
|
||||
testing = Testeando
|
||||
this translation by = Traducido por:
|
||||
|
@ -974,9 +980,9 @@ Change CPU Clock = Velocidad CPU PSP (inestable)
|
|||
Change Memory Stick folder = Cambiar directorio de Memory Stick
|
||||
Change Memory Stick Size = Cambiar tamaño de Memory Stick (GB)
|
||||
Change Nickname = Cambiar apodo PSP
|
||||
ChangingMemstickPath = Partidas guardadas, estados y otros datos no serán copiados a este directorio.\n\nCambiar directorio de la Memory Stick?
|
||||
ChangingMemstickPath = Partidas guardadas, estados y otros datos no serán copiados a este directorio.\n\n¿Cambiar directorio de la Memory Stick?
|
||||
ChangingMemstickPathInvalid = Esa ruta no se pudo utilizar para guardar los archivos de la Memory Stick.
|
||||
ChangingMemstickPathNotExists = Ese directorio todavía no existe.\n\nPartidas guardadas, estados y otros datos no serán copiados a este directorio.\n\nCrear nuevo directorio para la Memory Stick?
|
||||
ChangingMemstickPathNotExists = Ese directorio todavía no existe.\n\nPartidas guardadas, estados y otros datos no serán copiados a este directorio.\n\n¿Crear nuevo directorio para la Memory Stick?
|
||||
Cheats = Trucos (beta, ver foros)
|
||||
Clear Recent = Limpiar "Recientes"
|
||||
Clear Recent Games List = Borrar lista de juegos recientes
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue