mirror of
https://github.com/hrydgard/ppsspp.git
synced 2025-04-02 11:01:50 -04:00
Fix Some String To Translation ID (#19603)
* Fix Some String To Translation ID * Fix Some String To Translation ID - 2
This commit is contained in:
parent
673c22a9c4
commit
864e733b3c
1 changed files with 191 additions and 191 deletions
|
@ -4,61 +4,61 @@
|
|||
%1: Attempt started = %1: Percobaan dimulai
|
||||
%1 achievements, %2 points = %1 prestasi,%2 poin
|
||||
Account = Akun
|
||||
Achievement progress = Achievement progress
|
||||
Achievement sound volume = Achievement sound volume
|
||||
Achievement unlocked = Achievement unlocked
|
||||
Achievements = Achievements
|
||||
Achievements are disabled = Achievements are disabled
|
||||
Achievements enabled = Achievements enabled
|
||||
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
|
||||
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
|
||||
Almost completed achievements = Almost completed achievements
|
||||
Around me = Around me
|
||||
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
|
||||
Challenge indicator = Challenge indicator
|
||||
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
|
||||
Customize = Customize
|
||||
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
|
||||
Enable RAIntegration (for achievement development) = Enable RAIntegration (for achievement development)
|
||||
Achievement progress = Kemajuan prestasi
|
||||
Achievement sound volume = Volume suara prestasi
|
||||
Achievement unlocked = Prestasi terbuka
|
||||
Achievements = Prestasi
|
||||
Achievements are disabled = Prestasi dinonaktifkan
|
||||
Achievements enabled = Prestasi diaktifkan
|
||||
Achievements with active challenges = Prestasi dengan tantangan aktif
|
||||
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Izinkan Simpan Status dalam Mode Hardcore (tetapi bukan Status Muat)
|
||||
Almost completed achievements = Prestasi yang hampir selesai
|
||||
Around me = Di sekitarku
|
||||
Can't log in to RetroAchievements right now = Tidak dapat masuk ke RetroAchievements saat ini
|
||||
Challenge indicator = Indikator tantangan
|
||||
Contacting RetroAchievements server... = Menghubungi server RetroAchievements...
|
||||
Customize = Kustomisasi
|
||||
Earned = Anda telah membuka %1 dari %2 pencapaian, dan memperoleh %3 dari %4 poin
|
||||
Enable RAIntegration (for achievement development) = Aktifkan RAIntegration (untuk pengembangan prestasi)
|
||||
Encore Mode = Encore Mode
|
||||
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
|
||||
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
|
||||
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
|
||||
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
|
||||
Hardcore Mode = Hardcore Mode
|
||||
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
|
||||
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
|
||||
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
|
||||
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
|
||||
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
|
||||
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
|
||||
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
|
||||
Leaderboards = Leaderboards
|
||||
Links = Links
|
||||
Locked achievements = Locked achievements
|
||||
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
|
||||
Mastered %1 = Mastered %1
|
||||
Notifications = Notifications
|
||||
RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = RAIntegration is enabled, but %1 was not found.
|
||||
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
|
||||
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
|
||||
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
|
||||
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
|
||||
RetroAchievements website = RetroAchievements website
|
||||
Rich Presence = Rich Presence
|
||||
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
|
||||
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
|
||||
Sound Effects = Sound Effects
|
||||
Statistics = Statistics
|
||||
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
|
||||
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
|
||||
Test Mode = Test Mode
|
||||
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
|
||||
This game has no achievements = This game has no achievements
|
||||
Top players = Top players
|
||||
Unlocked achievements = Unlocked achievements
|
||||
Unofficial achievements = Unofficial achievements
|
||||
Unsupported achievements = Unsupported achievements
|
||||
Failed logging in to RetroAchievements = Gagal masuk ke RetroAchievements
|
||||
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Gagal terhubung ke RetroAchievements. Prestasi tidak akan terbuka.
|
||||
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Gagal mengidentifikasi permainan. Prestasi tidak akan terbuka.
|
||||
Hardcore Mode (no savestates) = Mode Hardcore (tanpa savestate)
|
||||
Hardcore Mode = Mode Hardcore
|
||||
How to use RetroAchievements = Cara menggunakan RetroAchievements
|
||||
In Encore mode - listings may be wrong below = Dalam mode Encore - daftar mungkin salah di bawah ini
|
||||
Leaderboard attempt started or failed = Upaya papan peringkat dimulai atau gagal
|
||||
Leaderboard result submitted = Hasil papan peringkat dikirimkan
|
||||
Leaderboard score submission = Pengiriman skor papan peringkat
|
||||
Leaderboard submission is enabled = Pengiriman papan peringkat diaktifkan
|
||||
Leaderboard tracker = Pelacak papan peringkat
|
||||
Leaderboards = Papan Peringkat
|
||||
Links = Tautan
|
||||
Locked achievements = Prestasi terkunci
|
||||
Log bad memory accesses = Mencatat akses memori yang buruk
|
||||
Mastered %1 = Menguasai %1
|
||||
Notifications = Notifikasi
|
||||
RAIntegration is enabled, but %1 was not found. = RAIntegration diaktifkan, tetapi %1 tidak ditemukan.
|
||||
Recently unlocked achievements = Prestasi yang baru saja dibuka
|
||||
Reconnected to RetroAchievements. = Terhubung kembali ke RetroAchievements.
|
||||
Register on www.retroachievements.org = Daftar di www.retroachievements.org
|
||||
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements tidak tersedia untuk game ini
|
||||
RetroAchievements website = Situs web RetroAchievements
|
||||
Rich Presence = Kaya kehadiran
|
||||
Save state loaded without achievement data = Simpan status yang dimuat tanpa data pencapaian
|
||||
Save states not available in Hardcore Mode = Simpan status yang tidak tersedia dalam Mode Hardcore
|
||||
Sound Effects = Efek suara
|
||||
Statistics = Statistik
|
||||
Submitted %1 for %2 = Dikirimkan %1 untuk %2
|
||||
Syncing achievements data... = Menyinkronkan data prestasi...
|
||||
Test Mode = Mode uji coba
|
||||
This feature is not available in Hardcore Mode = Fitur ini tidak tersedia dalam Mode Hardcore
|
||||
This game has no achievements = Game ini tidak memiliki prestasi
|
||||
Top players = Pemain papan atas
|
||||
Unlocked achievements = Prestasi yang tidak terkunci
|
||||
Unofficial achievements = Prestasi tidak resmi
|
||||
Unsupported achievements = Prestasi yang tidak didukung
|
||||
|
||||
[Audio]
|
||||
Alternate speed volume = Kecepatan volume alternatif
|
||||
|
@ -74,9 +74,9 @@ Enable Sound = Aktifkan suara
|
|||
Global volume = Volume global
|
||||
Microphone = Mikrofon
|
||||
Microphone Device = Mikrofon perangkat
|
||||
Mix audio with other apps = Mix audio with other apps
|
||||
Mix audio with other apps = Campur audio dengan aplikasi lain
|
||||
Mute = Tidak bersuara
|
||||
Respect silent mode = Respect silent mode
|
||||
Respect silent mode = Hargai mode senyap
|
||||
Reverb volume = Volume gema
|
||||
Use new audio devices automatically = Gunakan perangkat audio baru secara otomatis
|
||||
Use global volume = Gunakan volume global
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ Calibrate Analog Stick = Kalibrasi stik analog
|
|||
Calibrate = Kalibrasi
|
||||
Calibrated = Dikalibrasi
|
||||
Calibration = Kalibrasi
|
||||
Circular deadzone = Circular deadzone
|
||||
Circular deadzone = Zona mati melingkar
|
||||
Circular stick input = Masukan stik melingkar
|
||||
Classic = Klasik
|
||||
Confine Mouse = Kunci mouse di area layar
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ Debug stats = Debug stats
|
|||
Dev Tools = Alat pengembang
|
||||
DevMenu = Menu pengembang
|
||||
Disabled JIT functionality = Fungsi JIT dinonaktifkan
|
||||
Display refresh rate = Display refresh rate
|
||||
Display refresh rate = Tampilan refresh rate
|
||||
Draw Frametimes Graph = Gambar grafis sketsa waktu
|
||||
Dump Decrypted Eboot = Buang EBOOT.BIN yang didekripsi pada pengaktifan ulang permainan
|
||||
Dump next frame to log = Buang laju bingkai selanjutnya untuk masuk
|
||||
|
@ -310,14 +310,14 @@ Enter address = Masukkan alamat
|
|||
Fast-forward mode = Pemajuan cepat
|
||||
FPU = FPU
|
||||
Fragment = Fragment
|
||||
Frame timing = Frame timing
|
||||
Frame timing = Waktu bingkai
|
||||
Framedump tests = Tes pembuangan laju bingkai
|
||||
Frame Profiler = Profil laju bingkai
|
||||
GPI switch %1 = GPI switch %1
|
||||
GPI/GPO switches/LEDs = GPI/GPO switches/LEDs
|
||||
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
|
||||
GPU Allocator Viewer = Penampil Alokasi GPU
|
||||
GPU Driver Test = Tes driver GPU
|
||||
GPU log profiler = GPU log profiler
|
||||
GPU log profiler = Profil log GPU
|
||||
GPU Profile = Profil GPU
|
||||
Jit Compare = Bandingkan Jit
|
||||
JIT debug tools = Alat awakutu JIT
|
||||
|
@ -348,11 +348,11 @@ System Information = Informasi sistem
|
|||
Texture ini file created = Texture ini file created
|
||||
Texture Replacement = Penggantian tekstur
|
||||
Audio Debug = Awakutu audio
|
||||
Control Debug = Control Debug
|
||||
Control Debug = Kontrol Awakutu
|
||||
Toggle Freeze = Alihkan pembekuan
|
||||
Touchscreen Test = Tes layar sentuh
|
||||
Ubershaders = Ubershaders
|
||||
Use experimental sceAtrac = Use experimental sceAtrac
|
||||
Use experimental sceAtrac = Gunakan sceAtrac eksperimental
|
||||
Vertex = Vertex
|
||||
VFPU = VFPU
|
||||
|
||||
|
@ -397,8 +397,8 @@ Edit = Edit
|
|||
Enable All = Aktifkan semua
|
||||
Enabled = Enabled
|
||||
Enter = Masuk
|
||||
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
|
||||
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
|
||||
Failed to connect to server, check your internet connection. = Gagal terhubung ke server, periksa koneksi internet Anda.
|
||||
Failed to log in, check your username and password. = Gagal masuk, periksa nama pengguna dan kata sandi Anda.
|
||||
Filter = Filter
|
||||
Finish = Selesai
|
||||
GE Frame Dumps = Buang laju bingkai GE
|
||||
|
@ -413,9 +413,9 @@ Loading = Memuat\nMohon Tunggu...
|
|||
LoadingFailed = Tidak dapat memuat data.
|
||||
Log in = Log in
|
||||
Log out = Log out
|
||||
Logged in! = Logged in!
|
||||
Logging in... = Logging in...
|
||||
More information... = More information...
|
||||
Logged in! = Sudah masuk!
|
||||
Logging in... = Masuk...
|
||||
More information... = Informasi selengkapnya...
|
||||
Move = Pindah
|
||||
Move Down = Move Down
|
||||
Move Up = Move Up
|
||||
|
@ -427,8 +427,8 @@ ObtainingIP = Mendapatkan alamat IP.\nHarap tunggu...
|
|||
OK = Oke
|
||||
Old savedata detected = Simpanan data lama terdeteksi
|
||||
Options = Pilihan
|
||||
Password = Password
|
||||
Remove = Remove
|
||||
Password = Kata sandi
|
||||
Remove = Menghapus
|
||||
Reset = Atur ulang
|
||||
Resize = Atur ulang ukuran
|
||||
Retry = Coba lagi
|
||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ SavingFailed = Tidak dapat menyimpan data.
|
|||
Search = Cari
|
||||
seconds, 0:off = detik, 0 = mati
|
||||
Select = Pilih
|
||||
Settings = Settings
|
||||
Settings = Pengaturan
|
||||
Shift = Geser
|
||||
Skip = Lewati
|
||||
Snap = Garis pinggir
|
||||
|
@ -455,7 +455,7 @@ Top Center = Tengah atas
|
|||
Top Left = Kiri atas
|
||||
Top Right = Kanan atas
|
||||
Unsupported = Tidak didukung
|
||||
Username = Username
|
||||
Username = Nama pengguna
|
||||
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Setelah anda menyimpan, ini akan dapat dimuat di PSP, namun tidak di PPSSPP lawas
|
||||
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = Saat anda menyimpan, itu tidak akan berfungsi lagi pada firmware PSP yang sudah lawas
|
||||
Yes = Ya
|
||||
|
@ -521,18 +521,18 @@ ZIP file detected (Require WINRAR) = Berkas terkompresi (ZIP).\nSilakan ekstrak
|
|||
[Game]
|
||||
Asia = Asia
|
||||
Calculate CRC = Kalkulasi CRC
|
||||
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
|
||||
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Klik "Hitung CRC" untuk memverifikasi ISO
|
||||
ConfirmDelete = Hapus
|
||||
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
|
||||
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = Checksum CRC tidak cocok, ISO buruk atau dimodifikasi
|
||||
Create Game Config = Buat konfigurasi permainan
|
||||
Create Shortcut = Buat jalan pintas
|
||||
Delete Game = Hapus permainan
|
||||
Delete Game Config = Hapus konfigurasi permainan
|
||||
Delete Save Data = Hapus simpanan data
|
||||
Europe = Eropa
|
||||
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
|
||||
File size incorrect, bad or modified ISO = Ukuran file salah, ISO rusak atau dimodifikasi
|
||||
Game = Permainan
|
||||
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
|
||||
Game ID unknown - not in the ReDump database = ID Game tidak diketahui - tidak ada dalam database ReDump
|
||||
Game Settings = Pengaturan permainan
|
||||
Homebrew = Paket Permainan
|
||||
Hong Kong = Hong Kong
|
||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ SaveData = Simpanan data
|
|||
Setting Background = Atur latar belakang
|
||||
Show In Folder = Tampilkan di berkas
|
||||
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
|
||||
Uncompressed = Uncompressed
|
||||
Uncompressed = Tidak terkompresi
|
||||
USA = Amerika Serikat
|
||||
Use UI background = Gunakan latar belakang UI
|
||||
|
||||
|
@ -600,16 +600,16 @@ Cardboard Screen Y Shift = Y shift (dalam % dari ruang kosong)
|
|||
Cardboard VR Settings = Pengaturan Google Cardboard VR
|
||||
Cheats = Pengecoh
|
||||
Copy to texture = Copy to texture
|
||||
Current GPU Driver = Current GPU Driver
|
||||
Current GPU Driver = Driver GPU Saat Ini
|
||||
Debugging = Awakutu
|
||||
Default GPU driver = Default GPU driver
|
||||
Default GPU driver = Driver GPU bawaan
|
||||
DefaultCPUClockRequired = Peringatan: Permainan ini membutuhkan pewaktu CPU untuk disetel ke awal.
|
||||
Deposterize = Deposterisasi
|
||||
Deposterize Tip = Memperbaiki gangguan pita visual pada tekstur yang ditingkatkan
|
||||
Device = Perangkat
|
||||
Direct3D 9 = Direct3D 9
|
||||
Direct3D 11 = Direct3D 11
|
||||
Disable culling = Disable culling
|
||||
Disable culling = Nonaktifkan pemusnahan
|
||||
Disabled = Nonaktif
|
||||
Display layout & effects = Penyesuaian tata letak tampilan
|
||||
Display Resolution (HW scaler) = Resolusi tampilan (penskala HW)
|
||||
|
@ -621,8 +621,8 @@ Frame Rate Control = Kontrol laju bingkai
|
|||
Frame Skipping = Lewati laju bingkai
|
||||
Frame Skipping Type = Jenis lewati laju bingkai
|
||||
FullScreen = Layar penuh
|
||||
Geometry shader culling = Geometry shader culling
|
||||
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
|
||||
Geometry shader culling = Pemusnahan shader geometri
|
||||
GPUReadbackRequired = Peringatan: Game ini mengharuskan "Lewati Pembacaan Ulang GPU" diatur ke Nonaktif.
|
||||
Hack Settings = Retas pengaturan (menyebabkan kecacatan)
|
||||
Hardware Tessellation = Pengujian perangkat keras
|
||||
Hardware Transform = Transformasi perangkat keras
|
||||
|
@ -632,8 +632,8 @@ High = Tinggi
|
|||
Hybrid = Hibrida
|
||||
Hybrid + Bicubic = Hibrida + Bikubik
|
||||
Ignore camera notch when centering = Abaikan pandangan kamera saat sedang fokus
|
||||
Install custom driver... = Install custom driver...
|
||||
Integer scale factor = Integer scale factor
|
||||
Install custom driver... = Instal driver kustom...
|
||||
Integer scale factor = Faktor skala integer
|
||||
Internal Resolution = Resolusi internal
|
||||
Lazy texture caching = Perlambatan penembolokan tekstur (mempercepat)
|
||||
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
|
||||
|
@ -644,18 +644,18 @@ LowCurves Tip = Hanya digunakan oleh beberapa permainan, mengontrol kualitas kur
|
|||
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Resolusi efek lebih rendah (mengurangi artefak)
|
||||
Manual Scaling = Penskala manual
|
||||
Medium = Menengah
|
||||
Mirror camera image = Mirror camera image
|
||||
Mirror camera image = Gambar kamera cermin
|
||||
Mode = Mode
|
||||
Must Restart = Anda harus memulai ulang PPSSPP agar perubahan ini berfungsi.
|
||||
Native device resolution = Resolusi asli
|
||||
Nearest = Terdekat
|
||||
No (default) = No (default)
|
||||
No buffer = Tidak ada penyangga
|
||||
Render all frames = Render all frames
|
||||
Render all frames = Render semua frame
|
||||
Same as Rendering resolution = Sama dengan resolusi pelukis
|
||||
Show Battery % = Show Battery %
|
||||
Show Speed = Show Speed
|
||||
Skip = Skip
|
||||
Show Battery % = Tampilkan Baterai %
|
||||
Show Speed = Tampilkan Kecepatan
|
||||
Skip = Lewati
|
||||
Skip Buffer Effects = Lewati efek penyangga (tak tersangga, lebih cepat)
|
||||
None = Tidak ada
|
||||
Number of Frames = Nomor laju bingkai
|
||||
|
@ -678,21 +678,21 @@ Screen Scaling Filter = Pemfilteran penskala layar
|
|||
Show Debug Statistics = Tampilkan statistik awakutu
|
||||
Show FPS Counter = Tampilkan penghitung FPS
|
||||
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
|
||||
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
|
||||
Smart 2D texture filtering = Penyaringan tekstur 2D yang cerdas
|
||||
Software Rendering = Pelukisan perangkat lunak (eksperimental)
|
||||
Software Skinning = Pengkulitan perangkat lunak
|
||||
SoftwareSkinning Tip = Menggabungkan model berkulit pada CPU, lebih cepat di kebanyakan permainan
|
||||
Speed = Kecepatan
|
||||
Speed Hacks = Speed Hacks (menyebabkan kecacatan)
|
||||
Stereo display shader = Stereo display shader
|
||||
Stereo rendering = Stereo rendering
|
||||
Speed Hacks = Peretasan Kecepatan (menyebabkan kecacatan)
|
||||
Stereo display shader = Shader tampilan stereo
|
||||
Stereo rendering = Render stereo
|
||||
Stretch = Peregangan
|
||||
Texture Filter = Filter tekstur
|
||||
Texture Filtering = Pemfilteran tekstur
|
||||
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
|
||||
Texture replacement pack activated = Paket penggantian tekstur diaktifkan
|
||||
Texture Scaling = Penskala tekstur
|
||||
Texture Shader = Tekstur shader
|
||||
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
|
||||
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = File ZIP yang dipilih tidak berisi driver yang valid
|
||||
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Matikan "Pengujian perangkat keras": Tidak didukung
|
||||
Unlimited = Tak terbatas
|
||||
Up to 1 = Hingga 1
|
||||
|
@ -707,37 +707,37 @@ Window Size = Ukuran Window
|
|||
xBRZ = xBRZ
|
||||
|
||||
[InstallZip]
|
||||
Data to import = Data to import
|
||||
Data to import = Data untuk diimpor
|
||||
Delete ZIP file = Hapus berkas ZIP
|
||||
Existing data = Existing data
|
||||
Existing data = Data yang sudah ada
|
||||
Install = Pasang
|
||||
Install game from ZIP file? = Pasang permainan dari berkas ZIP?
|
||||
Install in folder = Install in folder
|
||||
Install in folder = Pasang di folder
|
||||
Install textures from ZIP file? = Pasang tekstur dari file ZIP?
|
||||
Installation failed = Installation failed
|
||||
Installation failed = Pemasangan gagal
|
||||
Installed! = Terpasang!
|
||||
Texture pack doesn't support install = Paket tekstur tidak mendukung pemasangan
|
||||
Zip archive corrupt = Arzip ZIP rusak
|
||||
Zip file does not contain PSP software = File ZIP tidak mengandung perangkat lunak PSP
|
||||
|
||||
[KeyMapping]
|
||||
Allow combo mappings = Allow combo mappings
|
||||
Allow combo mappings = Izinkan pemetaan kombo
|
||||
Autoconfigure = Konfigurasi otomatis
|
||||
Autoconfigure for device = Konfigurasi otomatis untuk perangkat
|
||||
Bind All = Ikat/simpan semua
|
||||
Clear All = Bersihkan semua
|
||||
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
|
||||
Control modifiers = Control modifiers
|
||||
Combo mappings are not enabled = Pemetaan kombo tidak diaktifkan
|
||||
Control modifiers = Pengubah kontrol
|
||||
Default All = Kembalikan ke pengaturan awal
|
||||
Emulator controls = Emulator controls
|
||||
Extended PSP controls = Extended PSP controls
|
||||
Emulator controls = Kontrol emulator
|
||||
Extended PSP controls = Kontrol PSP yang diperluas
|
||||
Map a new key for = Tombol kunci baru ditetapkan ke
|
||||
Map Key = Tetapkan kunci/tombol
|
||||
Map Mouse = Tetapkan mouse
|
||||
Replace = Timpa
|
||||
Show PSP = Tampilkan PSP
|
||||
Standard PSP controls = Standard PSP controls
|
||||
Strict combo input order = Strict combo input order
|
||||
Standard PSP controls = Kontrol PSP standar
|
||||
Strict combo input order = Urutan masukan kombo yang ketat
|
||||
You can press ESC to cancel. = Kamu dapat membatalkan dengan menekan ESC.
|
||||
|
||||
[MainMenu]
|
||||
|
@ -798,14 +798,14 @@ Dev-kit L3 = Dev-kit L3
|
|||
Dev-kit R2 = Dev-kit R2
|
||||
Dev-kit R3 = Dev-kit R3
|
||||
DevMenu = Menu Pengembang
|
||||
Display Landscape = Display Landscape
|
||||
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
|
||||
Display Portrait = Display Portrait
|
||||
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
|
||||
Display Landscape = Tampilan Lanskap
|
||||
Display Landscape Reversed = Tampilan Lanskap Terbalik
|
||||
Display Portrait = Tampilan Potret
|
||||
Display Portrait Reversed = Tampilan Potret Terbalik
|
||||
Double tap button = Tekan tombol dua kali
|
||||
Down = Dpad Bawah
|
||||
Dpad = Dpad
|
||||
Exit App = Exit App
|
||||
Exit App = Keluar dari Aplikasi
|
||||
Frame Advance = Memajukan Bingkai
|
||||
Hold = Tahan
|
||||
Home = Beranda
|
||||
|
@ -861,15 +861,15 @@ Wlan = WLAN
|
|||
|
||||
[MemStick]
|
||||
Already contains PSP data = Sudah berisi data PSP
|
||||
Cancelled - try again = Cancelled - try again
|
||||
Checking... = Checking...
|
||||
Cancelled - try again = Dibatalkan - coba lagi
|
||||
Checking... = Memeriksa...
|
||||
Create or Choose a PSP folder = Buat atau Pilih berkas PSP
|
||||
Current = Saat ini
|
||||
DataCanBeShared = Data bisa dibagikan antar PPSSPP reguler/emas
|
||||
DataCannotBeShared = Data tidak bisa dibagi antar PPSSPP reguler/emas!
|
||||
DataWillBeLostOnUninstall = Peringatan! Data akan hilang ketika Anda menghapus PPSSPP!
|
||||
DataWillStay = Data akan tetap ada meskipun Anda menghapus PPSSPP.
|
||||
Deleting... = Deleting...
|
||||
Deleting... = Menghapus...
|
||||
EasyUSBAccess = Akses mudah USB
|
||||
Failed to move some files! = Gagal memindahkan beberapa berkas!
|
||||
Failed to save config = Gagal menyimpan konfigurasi
|
||||
|
@ -898,8 +898,8 @@ AM: Data from Unknown Port = AM: Data dari port tidak dikenal
|
|||
Auto = Otomatis
|
||||
Change Mac Address = Ganti alamat MAC
|
||||
Change proAdhocServer Address = Ganti alamat IP pelayan PRO ad hoc (lokal)
|
||||
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
|
||||
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
|
||||
ChangeMacSaveConfirm = Hasilkan alamat MAC baru?
|
||||
ChangeMacSaveWarning = Beberapa permainan memverifikasi alamat MAC saat memuat data tersimpan, jadi ini dapat merusak penyimpanan lama.
|
||||
Chat = Obrolan
|
||||
Chat Button Position = Posisi tombol obrolan
|
||||
Chat Here = Obrolan disini
|
||||
|
@ -954,20 +954,20 @@ You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = Anda dalam mode offline, pe
|
|||
|
||||
[PSPSettings]
|
||||
Auto = Auto
|
||||
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
|
||||
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
|
||||
Dutch = Dutch
|
||||
English = English
|
||||
French = French
|
||||
Game language = Game language
|
||||
German = German
|
||||
Italian = Italian
|
||||
Japanese = Japanese
|
||||
Korean = Korean
|
||||
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
|
||||
Portuguese = Portuguese
|
||||
Russian = Russian
|
||||
Spanish = Spanish
|
||||
Chinese (simplified) = Cina (sederhana)
|
||||
Chinese (traditional) = Cina (tradisional)
|
||||
Dutch = Belanda
|
||||
English = Inggris
|
||||
French = Perancis
|
||||
Game language = Bahasa permainan
|
||||
German = Jerman
|
||||
Italian = Italia
|
||||
Japanese = Jepang
|
||||
Korean = Korea
|
||||
Games often don't support all languages = Game sering kali tidak mendukung semua bahasa
|
||||
Portuguese = Portugis
|
||||
Russian = Rusia
|
||||
Spanish = Spanyol
|
||||
|
||||
[Pause]
|
||||
Cheats = Pengecoh
|
||||
|
@ -986,45 +986,45 @@ Undo last save = Urungkan penyimpanan terakhir
|
|||
|
||||
[PostShaders]
|
||||
(duplicated setting, previous slider will be used) = (pengaturan duplikat, penggeser sebelumnya akan digunakan)
|
||||
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
|
||||
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
|
||||
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
|
||||
4xHqGLSL = Peningkatan seni piksel 4xHQ
|
||||
5xBR = Peningkatan seni piksel 5xBR
|
||||
5xBR-lv2 = Peningkatan seni piksel 5xBR-lv2
|
||||
AAColor = Warna AA
|
||||
Amount = Nominal
|
||||
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
|
||||
Aspect = Aspect
|
||||
Animation speed (0 -> disable) = Kecepatan animasi (0 -> nonaktifkan)
|
||||
Aspect = Aspek
|
||||
Black border = Perbatasan Hitam
|
||||
Bloom = Kembang
|
||||
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
|
||||
BloomNoBlur = Kembang (tidak kabur)
|
||||
Brightness = Kecerahan
|
||||
Cartoon = Kartun
|
||||
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
|
||||
CatmullRom = Peningkatan Bicubic (Catmull-Rom)
|
||||
ColorCorrection = Koreksi Warna
|
||||
ColorPreservation = Color preservation
|
||||
ColorPreservation = Preservasi warna
|
||||
Contrast = Kontras
|
||||
CRT = CRT
|
||||
FakeReflections = FakeReflections
|
||||
FakeReflections = Refleksi Palsu
|
||||
FXAA = Mengurangi Artifak Distorsi (FXAA)
|
||||
Gamma = Gamma
|
||||
GreenLevel = Green level
|
||||
Intensity = Intensitas
|
||||
LCDPersistence = LCD Persistence
|
||||
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
|
||||
LCDPersistence = Ketahanan LCD
|
||||
MitchellNetravali = Peningkatan Bicubic (Mitchell-Netravali)
|
||||
Natural = Warna Natural
|
||||
NaturalA = Warna Natural (tidak kabur)
|
||||
Off = Mati
|
||||
Power = Daya
|
||||
PSPColor = Warna PSP
|
||||
RedBlue = Red/Blue glasses
|
||||
RedBlue = Kacamata Merah/Biru
|
||||
Saturation = Saturasi
|
||||
Scanlines = Pindai Garis (CRT)
|
||||
Sharpen = Pertajam
|
||||
SideBySide = Side by side (SBS)
|
||||
SSAA(Gauss) = SSAA (Gauss)
|
||||
Strength = Strength
|
||||
Strength = Kekuatan
|
||||
Tex4xBRZ = 4xBRZ
|
||||
TexMMPX = MMPX
|
||||
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
|
||||
UpscaleBicubic = Bicubic kelas atas
|
||||
UpscaleSpline36 = Spline36 Kelas Atas
|
||||
VideoSmoothingAA = Penghalus Video AA
|
||||
Vignette = Penggelapan di sisi
|
||||
|
@ -1063,19 +1063,19 @@ translators2 = ubunteroz
|
|||
translators3 = niznet
|
||||
translators4 = mupralsh
|
||||
translators5 = eerdfz
|
||||
translators6 =
|
||||
translators6 = XForYouX
|
||||
website = Kunjungi situs:
|
||||
written = Ditulis dalam bahasa C++ demi kecepatan dan portabilitas
|
||||
X @PPSSPP_emu = X @PPSSPP_emu
|
||||
|
||||
[RemoteISO]
|
||||
Browse Games = Telusuri permainan
|
||||
Connect = Connect
|
||||
Currently sharing = Currently sharing
|
||||
Files to share = Files to share
|
||||
Connect = Hubungkan
|
||||
Currently sharing = Saat ini sedang berbagi
|
||||
Files to share = File untuk dibagikan
|
||||
Local Server Port = Port pelayan lokal
|
||||
Manual Mode Client = Mode klien manual
|
||||
Not currently sharing = Not currently sharing
|
||||
Not currently sharing = Saat ini tidak dibagikan
|
||||
Remote disc streaming = Pengendali disk streaming jarak jauh
|
||||
Remote Port = Pengendali port jarak jauh
|
||||
Remote Server = Pengandali server jarak jauh
|
||||
|
@ -1177,24 +1177,24 @@ State load undone = Pemuatan status dibatalkan
|
|||
Untitled PSP game = Permainan PSP tanpa judul
|
||||
|
||||
[Search]
|
||||
Clear filter = Clear filter
|
||||
Clear filter = Hapus filter
|
||||
Filter = Filter
|
||||
Filtering settings by '%1' = Pengaturan Pemfilteran oleh '%1'
|
||||
Find settings = Find settings
|
||||
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
|
||||
Search term = Search term
|
||||
Find settings = Temukan pengaturan
|
||||
No settings matched '%1' = Tidak ada pengaturan yang cocok dengan '%1'
|
||||
Search term = Istilah pencarian
|
||||
|
||||
[Store]
|
||||
Connection Error = Kesalahan pada koneksi
|
||||
Install = Pasang
|
||||
Installed = Sudah terpasang
|
||||
Launch Game = Jalankan permainan
|
||||
License = License
|
||||
License = Lisensi
|
||||
Loading... = Memuat...
|
||||
MB = MB
|
||||
Size = Ukuran
|
||||
Uninstall = Mencopot pemasangan
|
||||
Website = Website
|
||||
Website = Situs web
|
||||
|
||||
[SysInfo]
|
||||
%0.2f Hz = %0.2f Hz
|
||||
|
@ -1233,13 +1233,13 @@ GPU Flags = GPU Flags
|
|||
GPU Information = Informasi GPU
|
||||
High precision float range = Kisaran pengambang presisi tinggi
|
||||
High precision int range = Rentang integer presisi tinggi
|
||||
Icon cache = Icon cache
|
||||
Icon cache = Tembolok ikon
|
||||
Instance = Instance
|
||||
JIT available = JIT available
|
||||
JIT available = JIT tersedia
|
||||
Lang/Region = Bahasa/regional
|
||||
Memory Page Size = Ukuran halaman memori
|
||||
Native resolution = Resolusi asli
|
||||
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
|
||||
No GPU driver bugs detected = Tidak ada bug driver GPU yang terdeteksi
|
||||
OGL Extensions = Ekstensi OGL
|
||||
OpenGL ES 2.0 Extensions = Ekstensi OpenGL ES 2.0
|
||||
OpenGL ES 3.0 Extensions = Ekstensi OpenGL ES 3.0
|
||||
|
@ -1249,7 +1249,7 @@ Optimal sample rate = Optimalisasi tingkat analogi
|
|||
OS Information = Informasi OS
|
||||
Pixel resolution = Pixel resolution
|
||||
PPSSPP build = Pembuatan PPSSPP
|
||||
Present modes = Present modes
|
||||
Present modes = Mode saat ini
|
||||
Refresh rate = Penyegaran
|
||||
Release = Rilis
|
||||
RW/RX exclusive = RW/RX eksklusif
|
||||
|
@ -1262,7 +1262,7 @@ System Information = Informasi sistem
|
|||
System Name = Nama sistem
|
||||
System Version = Versi sistem
|
||||
Threads = Inti
|
||||
UI resolution = UI resolution
|
||||
UI resolution = Resolusi UI
|
||||
Vendor = Penyedia
|
||||
Vendor (detected) = Penyedia (terdeteksi)
|
||||
Version Information = Informasi versi
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ Vulkan Features = Fitur-fitur Vulkan
|
|||
(broken) = (rusak)
|
||||
12HR = 12 jam
|
||||
24HR = 24 jam
|
||||
App switching mode = App switching mode
|
||||
App switching mode = Mode peralihan aplikasi
|
||||
Auto = Otomatis
|
||||
Auto Load Savestate = Muat otomatis simpanan status
|
||||
AVI Dump started. = Pembuangan AVI dimulai.
|
||||
|
@ -1284,14 +1284,14 @@ Color Saturation = Saturasi warna
|
|||
Color Tint = Pewarnaan
|
||||
CPU Core = Inti CPU
|
||||
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (direkomendasikan)
|
||||
Enable plugins = Enable plugins
|
||||
Enable plugins = Aktifkan plugin
|
||||
Error: load undo state is from a different game = Kesalahan: memuat status yang berasal dari permainan yang berbeda
|
||||
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Gagal memuat status untuk membatalkan pemuatan. Kesalahan dalam sistem berkas.
|
||||
Floating symbols = Simbol mengambang
|
||||
Game crashed = Game crashed
|
||||
JIT using IR = JIT using IR
|
||||
Language = Bahasa
|
||||
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
|
||||
Loaded plugin: %1 = Plugin dimuat: %1
|
||||
Memory Stick folder = Berkas Memory Stick
|
||||
Memory Stick in installed.txt = Simpan jalur dalam installed.txt
|
||||
Memory Stick in My Documents = Simpan jalur dalam dokumen saya
|
||||
|
@ -1341,7 +1341,7 @@ No animation = Tanpa animasi
|
|||
Not a PSP game = Bukan permainan PSP
|
||||
Off = Mati
|
||||
Oldest Save = Simpanan lawas
|
||||
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
|
||||
Only JPG and PNG images are supported = Hanya gambar JPG dan PNG yang didukung
|
||||
Path does not exist! = Tidak ada jalur!
|
||||
Pause when not focused = Jeda ketika tidak fokus
|
||||
Plugins = Plugins
|
||||
|
@ -1364,7 +1364,7 @@ Screenshots as PNG = Simpan tangkapan layar dalam format PNG
|
|||
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
|
||||
Set UI background... = Gunakan latar belakang UI kustom...
|
||||
Show ID = Tampilkan ID
|
||||
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
|
||||
Show Memory Stick folder = Tampilkan folder Memory Stick
|
||||
Show region flag = Tampilkan bendera wilayah
|
||||
Simulate UMD delays = Simulasikan jeda UMD
|
||||
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
|
||||
|
@ -1403,20 +1403,20 @@ Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
|
|||
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
|
||||
|
||||
[Themes]
|
||||
Dark = Dark
|
||||
Dark = Gelap
|
||||
Default = Bawaan
|
||||
|
||||
[UI Elements]
|
||||
%1 button = %1 button
|
||||
%1 checkbox = %1 checkbox
|
||||
%1 choice = %1 choice
|
||||
%1 heading = %1 heading
|
||||
%1 radio button = %1 radio button
|
||||
%1 text field = %1 text field
|
||||
Choices: = Choices:
|
||||
List: = List:
|
||||
Progress: %1% = Progress: %1%
|
||||
Screen representation = Screen representation
|
||||
%1 button = %1 tombol
|
||||
%1 checkbox = %1 kotak centang
|
||||
%1 choice = %1 pilihan
|
||||
%1 heading = %1 judul
|
||||
%1 radio button = %1 tombol radio
|
||||
%1 text field = %1 bidang teks
|
||||
Choices: = Pilihan:
|
||||
List: = Daftar:
|
||||
Progress: %1% = Kemajuan: %1%
|
||||
Screen representation = Representasi layar
|
||||
[Upgrade]
|
||||
Details = Rincian
|
||||
Dismiss = Abaikan
|
||||
|
@ -1424,18 +1424,18 @@ Download = Unduh
|
|||
New version of PPSSPP available = Versi baru PPSSPP tersedia
|
||||
|
||||
[VR]
|
||||
% of native FoV = % of native FoV
|
||||
6DoF movement = 6DoF movement
|
||||
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
|
||||
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
|
||||
Enable immersive mode = Enable immersive mode
|
||||
Enable passthrough = Enable passthrough
|
||||
Field of view scale = Field of view scale
|
||||
Force 72Hz update = Force 72Hz update
|
||||
Heads-up display detection = Heads-up display detection
|
||||
Heads-up display scale = Heads-up display scale
|
||||
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
|
||||
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
|
||||
Virtual reality = Virtual reality
|
||||
VR camera = VR camera
|
||||
VR controllers = VR controllers
|
||||
% of native FoV = % dari FoV asli
|
||||
6DoF movement = gerakan 6DoF
|
||||
Distance to 2D menus and scenes = Jarak ke menu dan pemandangan 2D
|
||||
Distance to 3D scenes when VR disabled = Jarak ke adegan 3D saat VR dinonaktifkan
|
||||
Enable immersive mode = Aktifkan mode imersif
|
||||
Enable passthrough = Aktifkan passthrough
|
||||
Field of view scale = Skala bidang pandang
|
||||
Force 72Hz update = Paksa pembaruan 72Hz
|
||||
Heads-up display detection = Deteksi tampilan head-up
|
||||
Heads-up display scale = Skala tampilan head-up
|
||||
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Pengalihan manual antara layar datar dan VR menggunakan tombol LAYAR
|
||||
Stereoscopic vision (Experimental) = Penglihatan stereoskopik (Eksperimental)
|
||||
Virtual reality = realitas virtual
|
||||
VR camera = Kamera VR
|
||||
VR controllers = Pengontrol VR
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue