From 6d5b8799ba3db72aa12ad6b67d405ab728c3dbe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Victor Rojas Carrasco (VR0)" Date: Tue, 3 Aug 2021 13:11:52 -0400 Subject: [PATCH] Retraduciendo el archivo --- assets/lang/es_LA.ini | 54 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/assets/lang/es_LA.ini b/assets/lang/es_LA.ini index 480f7525c0..f133bf7928 100644 --- a/assets/lang/es_LA.ini +++ b/assets/lang/es_LA.ini @@ -1,10 +1,10 @@ [Audio] -Alternate speed volume = Alternate speed volume +Alternate speed volume = Alternar velocidad de volumén Audio backend = Motor de audio (req. reiniciar) AudioBufferingForBluetooth = Buffer amigable con Bluetooth (enlentece) Auto = Automático Device = Dispositivo -DSound (compatible) = DSound (compatible) +DSound (compatible) = DirectSound (compatible) Enable Sound = Activar Sonido Global volume = Volumen global Microphone = Micrófono @@ -199,7 +199,7 @@ Allow remote debugger = Admitir depurador remoto Backspace = Borrar Block address = Bloquear dirección By Address = Por dirección -Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root +Copy savestates to memstick root = Copiar estados de guardado a la ruta inicial de Memory Stick Create/Open textures.ini file for current game = Crear/Abrir archivo textures.ini para el juego actual Current = Actual Dev Tools = Herramientas de\ndesarrollador @@ -255,7 +255,7 @@ Cancel = Cancelar Center = Centrar ChangingGPUBackends = Cambiar el GPU requiere reiniciar PPSSPP.\n¿Reiniciar ahora? ChangingInflightFrames = Cambiar el almacenamiento en búfer de comandos gráficos requiere que PPSSPP se reinicie.\n¿Reiniciar ahora? -Channel: = Channel: +Channel: = Canal: Choose PPSSPP save folder = Elige la carpeta de guardado de PPSSPP. Confirm Overwrite = Hay archivos existentes,\n¿Deseas sobreescribirlos? Confirm Save = ¿Deseas guardar estos datos? @@ -280,16 +280,16 @@ Enter = Confirmar Finish = Terminar Grid = Cuadrícula Inactive = Inactivo -InternalError = An internal error has occurred. +InternalError = Ha ocurrido una falla interna. Load = Abrir Load completed = Datos cargados. Loading = Cargando\nPor favor espere... LoadingFailed = Los datos no se pudieron cargar. Move = Mover Network Connection = Conexión de red -NEW DATA = NO HAY DATOS +NEW DATA = CREAR DATOS No = No -ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait... +ObtainingIP = Obteniendo dirección IP.\nEspere un momento... OK = OK Old savedata detected = Detectados datos de partida antiguos. Options = Opciones @@ -330,7 +330,7 @@ Disk full while writing data = El disco se ha llenado durante la escritura de da ELF file truncated - can't load = Archivo ELF truncado: no se puede cargar Error loading file = Error al cargar archivo. Error reading file = Error al leer el archivo. -Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory +Failed initializing CPU/Memory = Falló al iniciar CPU o memoria. Failed to identify file = No se pudo identificar el archivo. Failed to load executable: = Falló al cargar ejecutable: File corrupt = Archivo corrupto @@ -356,13 +356,13 @@ PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP no soporta canciones de UMD. PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP no soporta videos de UMD. PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP solo soporta juegos de PSP y no soporta juegos de PS1 o PS2. PPSSPPDoesNotSupportInternet = Por ahora PPSSPP no soporta las funciones de red para actualizaciones de juegos, DLCs o PSN. -PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP no soporta los EBOOTs de PSX. -PSX game image detected. = El archivo es una imagen MODE2. PPSSPP no soporta juegos de PSX. -RAR file detected (Require UnRAR) = Es un archivo comprimido (RAR).\nPor favor, descomprima primero (usa UnRAR). -RAR file detected (Require WINRAR) = Es un archivo comprimido (RAR).\nPor favor, descomprima primero (usa WinRAR). +PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP no soporta los EBOOTs de PS1. +PSX game image detected. = El archivo es una imagen MODE2 y esa imagen es de PS1, por lo cual PPSSPP no la soporta. +RAR file detected (Require UnRAR) = Se ha detectado un archivo RAR.\nUtiliza UnRar para descomprimirlo. +RAR file detected (Require WINRAR) = Se ha detectado un archivo RAR.\nUtiliza WinRar para descomprimirlo. Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Se ejecuta lento:\nIntenta saltar cuadros, puede sonar mal debido a la ralentización. Running slow: Try turning off Software Rendering = Se ejecuta lento:\nIntenta desactivar "renderizado por software". -Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Falló al cifrar los datos guardados. No funcionarán en una PSP real. +Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Falló al encriptar los datos guardados. No funcionarán en una PSP real. textures.ini filenames may not be cross-platform = Los nombres del archivo "textures.ini" pueden no ser multiplataforma. This is a saved state, not a game. = Este es un estado guardado en vez de un juego. This is save data, not a game. = Esta es una carpeta de datos guardado en vez de un juego. @@ -371,8 +371,8 @@ Unable to initialize rendering engine. = No se pudo inicializar el motor de rend Unable to write savedata, disk may be full = No se pudieron escribir los datos de guardado, el disco podría estar lleno. Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = ADVERTENCIA: VRAM lleno, reduciendo escalado y cambiando al modo cache lento. Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = ADVERTENCIA: VRAM lleno, cambiando al modo cache lento. -ZIP file detected (Require UnRAR) = Es un archivo comprimido (ZIP).\nPor favor, descomprima primero (usa UnRAR). -ZIP file detected (Require WINRAR) = Es un archivo comprimido (ZIP).\nPor favor, descomprima primero (usa WinRAR). +ZIP file detected (Require UnRAR) = Se ha detectado un archivo ZIP.\nUtiliza UnRar para descomprimirlo. +ZIP file detected (Require WINRAR) = Se ha detectado un archivo ZIP.\nUtiliza compresores como WinRar o WinZip para descomprimirlo. [Game] Asia = Asia @@ -382,14 +382,14 @@ Create Shortcut = Crear acceso directo Delete Game = Borrar juego Delete Game Config = Borrar config. del juego Delete Save Data = Borrar datos -Europe = Europe\n(Europa) +Europe = Europa Game = Juego Game Settings = Ajustes de juego Homebrew = Homebrew Hong Kong = Hong Kong InstallData = Instalación de datos -Japan = Japan\n(Japón) -Korea = Korea\n(Corea) +Japan = Japón +Korea = Corea MB = MB One moment please... = Espere un momento... Play = Jugar @@ -397,7 +397,7 @@ Remove From Recent = Borrar de "recientes" SaveData = Datos Setting Background = Configurar fondo Show In Folder = Mostrar en carpeta -USA = USA\n(Norteamérica) +USA = Norte y\nLatinoamérica Use UI background = Usar fondo como interfaz [Graphics] @@ -447,8 +447,8 @@ Cardboard Screen X Shift = Desplazamiento X (en % del espacio en blanco) Cardboard Screen Y Shift = Desplazamiento Y (en % del espacio en blanco) Cardboard VR Settings = Configurar Google Cardboard VR Cheats = Trampas -Clear Speedhack = Clear framebuffers on first use (speed hack) -ClearSpeedhack Tip = Sometimes faster (mostly on mobile devices), may cause glitches +Clear Speedhack = Limpia los búfers de frames al primer uso (hackea velocidad) +ClearSpeedhack Tip = A veces acelera (la mayoría en disposiivos móviles), pero puede causar glitches CPU Core = Núcleo de CPU Debugging = Depuración DefaultCPUClockRequired = ADVERTENCIA: Este juego req. poner por défecto el reloj de CPU. @@ -512,7 +512,7 @@ Retain changed textures = Retener texturas cambiadas\n(A veces se ralentiza) RetainChangedTextures Tip = Ralentiza muchos juegos, pero acelera algunos Rotation = Rotación Safe = Seguro -Screen layout = Screen layout +Screen layout = Disposición de pantalla Screen Scaling Filter = Filtro de escalado de pantalla Show Debug Statistics = Mostrar estadísticas de depuración Show FPS Counter = Mostrar contador de FPS @@ -546,7 +546,7 @@ xBRZ = xBRZ Delete ZIP file = Borrar archivo ZIP Install = Instalar Install game from ZIP file? = ¿Instalar juego desde un archivo ZIP? -Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file? +Install textures from ZIP file? = ¿Instalar texturas desde un archivo ZIP? Installed! = ¡Instalado! Texture pack doesn't support install = El paquete de texturas no es compatible con la instalación Zip archive corrupt = Archivo ZIP corrupto @@ -670,7 +670,7 @@ Bottom Right = Abajo Derecha Center Left = Izquierda Center Right = Derecha Change Mac Address = Cambiar dirección MAC -Change proAdhocServer Address = Cambiar dirección IP de\nservidor PRO ad hoc (localhost = multiple instances) +Change proAdhocServer Address = Cambiar dirección IP de\nservidor PRO ad hoc (localhost = multiples instancias) Chat = Chat Chat Button Position = Posición del botón de chat Chat Here = Escriba aquí @@ -768,7 +768,7 @@ Vignette = Viñeta [PSPCredits] all the forum mods = Todos los foros de Mods -build server = build server +build server = Servidor de build Buy Gold = Comprar\nPPSSPP Gold check = También te recomendamos el emulador de Wii/GC Dolphin CheckOutPPSSPP = Prueba PPSSPP, el mejor emulador de PSP: https://www.ppsspp.org/ @@ -838,7 +838,7 @@ FeedbackSubmitFail = No puede enviar tus datos al servidor. Prueba actualizando FeedbackThanks = Gracias por tu reporte. Gameplay = Jugabilidad Graphics = Gráficos -Great = Geniales +Great = Genial In-game = Funciona In-game Description = Funciona en jugabilidad pero no es posible completarlo. Menu/Intro = Menu/Intro @@ -1066,7 +1066,7 @@ WARNING: Battery save mode is on = ADVERTENCIA: Modo ahorro activado YYYYMMDD = YYYYMMDD [Upgrade] -Details = Details +Details = Detalles Dismiss = Cancelar Download = Descargar New version of PPSSPP available = Nueva versión de PPSSPP disponible