From 12581ea6c557f789b51dac4f0a1da662687cf222 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Victor Rojas Carrasco (VR0)" Date: Fri, 12 Nov 2021 20:25:08 -0300 Subject: [PATCH] Update es_LA.ini --- assets/lang/es_LA.ini | 58 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/assets/lang/es_LA.ini b/assets/lang/es_LA.ini index 5e00c96e88..193c50fe04 100644 --- a/assets/lang/es_LA.ini +++ b/assets/lang/es_LA.ini @@ -33,28 +33,28 @@ Auto = Automática Auto-centering analog stick = Auto-centrado del análogo Auto-hide buttons after seconds = Ocultar botones después de (en segundos) Auto-switch = Auto-switch -Base tilt position = Base tilt position +Base tilt position = Posición de inclinación de la base Binds = Asignaciones -Button Binding = Button Binding +Button Binding = Vincular botones Button Opacity = Transparencia de botones Button style = Estilo de botones Calibrate Analog Stick = Calibrar análogo Calibrate D-Pad = Calibrar cruceta Calibrated = Calibrado Calibration = Calibración -Circular stick input = Circular stick input +Circular stick input = Entrada del stick circular Classic = Clásico Combo Key Setting = Ajustes de botones combo Combo Key Setup = Configurar botones combo... Confine Mouse = Fijar el ratón al área de la ventana/pantalla Control Mapping = Asignar botones -Custom Key Setting = Custom Key Setting +Custom Key Setting = Configurar teclas personalizadas Customize = Personalizar Customize Touch Controls = Editar pantalla táctil Customize tilt = Personalizar acelerómetro D-PAD = Cruceta Deadzone radius = Radio de zona inactiva -DInput Analog Settings = Configuraciones de Analog de DInput +DInput Analog Settings = Configuraciones de Analog de DirectInput Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Desactivar diagonales de la cruceta Disable diagonal input = Deshabilitar mov. diagonal Double tap = Doble toque @@ -90,13 +90,13 @@ Portrait Reversed = Retrato invertido PSP Action Buttons = Botones de acción PSP Raw input = Raw input Reset to defaults = Restaurar config. -Screen aligned to ground = Screen aligned to ground -Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground +Screen aligned to ground = Pantalla alineada al suelo +Screen at right angle to ground = Ángulo correcto de pantalla al suelo Screen Rotation = Rotación de pantalla seconds, 0 : off = Segundos, 0 = No Sensitivity (scale) = Sensibilidad (escala) Sensitivity = Sensibilidad -Shape = Shape +Shape = Forma Show right analog = Mostrar análogo derecho Show Touch Pause Menu Button = Mostrar botón del menú Swipe = Deslizar hacia @@ -108,7 +108,7 @@ Tilt Input Type = Tipo de control del acelerómetro Tilt Sensitivity along X axis = Sensibilidad de inclinación del eje X Tilt Sensitivity along Y axis = Sensibilidad de inclinación del eje Y To Calibrate = Para calibrar, pon el aparato en una superficie plana y presiona "Calibrar". -Toggle mode = Toggle mode +Toggle mode = Modo de alternancia Touch Control Visibility = Visibilidad de pantalla táctil Use custom right analog = Usar Analog derecho personalizado Use Mouse Control = Usar el control del ratón @@ -570,14 +570,14 @@ Stretching = Estirar Texture Filter = Filtro de texturas Texture Filtering = Filtrado de texturas Texture Scaling = Escalado de texturas -Texture Shader = Texture shader +Texture Shader = Shader de texturas Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Desactivando Teselado por Hardware: no es soportado. Unlimited = Ilimitado Up to 1 = Hasta 1 Up to 2 = Hasta 2 Upscale Level = Nivel de escalado Upscale Type = Tipo de escalado -UpscaleLevel Tip = Consume tanta CPU. Cierto escalado se retrasa para evitar caídas de cuadros. +UpscaleLevel Tip = Consume tanta CPU. Cierto escalado se retrasa para evitar caídas de frames. Use all displays = Usar todas las muestras Vertex Cache = Caché con Vértices VertexCache Tip = Acelera, pero puede causar parpadeos en ocasiones. @@ -658,16 +658,16 @@ Auto Analog Rotation (CW) = Rotación analógica automática (CW) AxisSwap = Invertir ejes Circle = ○ Cross = × -Custom 1 = Custom 1 -Custom 10 = Custom 10 -Custom 2 = Custom 2 -Custom 3 = Custom 3 -Custom 4 = Custom 4 -Custom 5 = Custom 5 -Custom 6 = Custom 6 -Custom 7 = Custom 7 -Custom 8 = Custom 8 -Custom 9 = Custom 9 +Custom 1 = Personal 1 +Custom 2 = Personal 2 +Custom 3 = Personal 3 +Custom 4 = Personal 4 +Custom 5 = Personal 5 +Custom 6 = Personal 6 +Custom 7 = Personal 7 +Custom 8 = Personal 8 +Custom 9 = Personal 9 +Custom 10 = Personal 10 D-pad down = PDM Abajo D-pad left = PDM Izquierda D-pad right = PDM Derecha @@ -684,7 +684,7 @@ Left = Izquierda Load State = Cargar estado Mute toggle = Alternar silencio Next Slot = Siguiente ranura -None = None +None = Ninguno Note = Sonido OpenChat = Abrir chat Pause = Pausa @@ -712,7 +712,7 @@ Swipe Down = Deslizar hacia abajo Swipe Left = Deslizar hacia la izq. Swipe Right = Deslizar hacia la der. Swipe Up = Deslizar hacia arriba -tap to customize = tap to customize +tap to customize = Toca para personalizar Texture Dumping = Dumpear textura Texture Replacement = Remplazo de textura Toggle Fullscreen = Alternar pantalla completa @@ -750,7 +750,7 @@ USBAccessThrough = Acceso USB en la carpeta Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files USBAccessThroughGold = Acceso USB en la carpeta Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files Use App Private Data = Usar datos privados de la App Use PSP folder at root of storage = Usar carpeta de PSP como carpeta raíz -Welcome to PPSSPP! = Bienvenido a PPSSPP! +Welcome to PPSSPP! = ¡Bienvenido a PPSSPP! WhatsThis = ¿Que es esto? [Networking] @@ -820,7 +820,7 @@ WLAN Channel = Canal WLAN You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = Estás en modo fuera de línea, ve al lobby o sala en línea [Pause] -Cheats = Trucos +Cheats = Trampas Continue = Continuar Create Game Config = Crear config. del juego Delete Game Config = Borrar config. del juego @@ -1098,7 +1098,7 @@ Change Nickname = Cambiar nombre de usuario ChangingMemstickPath = Datos de juego, estados guardados, y otros archivos no son copiados a esta carpeta.\n\n¿Quieres cambiar de carpeta de Memory Stick? ChangingMemstickPathInvalid = Esta carpeta no se usa para guardar archivos de Memory Stick. ChangingMemstickPathNotExists = No existe esta carpeta.\n\nDatos de juego, estados guardados, y otros archivos no son copiados a esta carpeta.\n\n¿Crearás una nueva carpeta de Memory Stick? -Cheats = Trucos +Cheats = Trampas Clear Recent = Destruir "recientes" Clear Recent Games List = Borrar lista de juegos recientes Clear UI background = Borrar fondo de interfaz @@ -1114,7 +1114,7 @@ Display Homebrew on a grid = Mostrar "Homebrew y Demos" en una cuadrícula Display Recent on a grid = Mostrar "Reciente" en una cuadrícula Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT) Emulation = Emulación -Enable Cheats = Activar trucos +Enable Cheats = Activar trampas Enable Compatibility Server Reports = Activar reportes de compatibilidad Failed to load state. Error in the file system. = Falló al cargar el estado. Hubo un fallo en el sistema de archivos. Failed to save state. Error in the file system. = Falló al guardar el estado. Hubo un fallo en el sistema de archivos. @@ -1143,7 +1143,7 @@ Not a PSP game = No es un juego de PSP Off = No Oldest Save = Antiguos datos de guardado Path does not exist! = La ruta no existe. -PSP Memory Stick = PSP Memory Stick +PSP Memory Stick = Memory Stick de PSP PSP Model = Modelo de PSP PSP Settings = Ajustes de PSP PSP-1000 = PSP-1000 @@ -1155,7 +1155,7 @@ Reset Recording on Save/Load State = Reiniciar grabación al abrir/guardar estad Restore Default Settings = Reestablecer ajustes Rewind Snapshot Frequency = Frecuencia de rebobinado\n(consume memoria) Save path in installed.txt = Guardar ruta en installed.txt -Save path in My Documents = Guardar ruta en Documentos +Save path in My Documents = Guardar ruta en\n"C:/Users/(tu usuario)/Documents" Savestate Slot = Ranura de estado guardado Savestate slot backups = Copias de seguridad de estado guardado Screenshots as PNG = Capturas en PNG