pcsx2/locales/it_IT/pcsx2_Devel.po
2011-05-01 06:41:11 +00:00

180 lines
6.2 KiB
Text

# Copyright (C) 2011 PCSX2 Team
# This file is distributed under the same license as the PCSX2 package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PCSX2 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/pcsx2/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-01 08:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Leucos <leucos@live.it>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: pxE_dev;pxDt\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: trunk\\\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: pcsx2\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: common\n"
#: pcsx2/SourceLog.cpp:96
msgid "Dumps detailed information for PS2 executables (ELFs)."
msgstr ""
"Mostra un Dump con informazioni dettagliate per gli eseguibili PS2 (ELF)."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:101
msgid ""
"Logs manual protection, split blocks, and other things that might impact "
"performance."
msgstr ""
"Mostra il log relativo a protezioni manuali, blocchi divisi ed altre cose "
"che possono avere un impatto sulle prestazioni."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:106
msgid "Shows the game developer's logging text (EE processor)"
msgstr ""
"Mostra le informazioni di log dello sviluppatore del gioco (processore EE)"
#: pcsx2/SourceLog.cpp:111
msgid "Shows the game developer's logging text (IOP processor)"
msgstr ""
"Mostra le informazioni di log dello sviluppatore del gioco (processore IOP)"
#: pcsx2/SourceLog.cpp:116
msgid "Shows DECI2 debugging logs (EE processor)"
msgstr "Mostra i log di debug DECI2 (processore EE)"
#: pcsx2/SourceLog.cpp:145
msgid "SYSCALL and DECI2 activity."
msgstr "Attività SYSCALL e DECI2."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:151
msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped EE memory space."
msgstr ""
"Accessi diretti alla memoria (DMA) verso spazi di memoria EE sconosciuti o "
"non mappati."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:157 pcsx2/SourceLog.cpp:276
msgid "Disasm of executing core instructions (excluding COPs and CACHE)."
msgstr "Disasm delle istruzioni core in esecuzione (esclusi COP e CACHE)."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:163
msgid "Disasm of COP0 instructions (MMU, cpu and dma status, etc)."
msgstr "Disasm delle istruzioni COP0 (MMU, CPU e stati DMA, ecc.)."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:169
msgid "Disasm of the EE's floating point unit (FPU) only."
msgstr "Disasm della sola unità di calcolo in virgola mobile (FPU) dell'EE."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:175
msgid "Disasm of the EE's VU0macro co-processor instructions."
msgstr "Disasm delle istruzioni del co-processore VU0macro dell'EE."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:181
msgid "Execution of EE cache instructions."
msgstr "Esecuzione delle istruzioni cache dell'EE."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:187
msgid ""
"All known hardware register accesses (very slow!); not including sub filter "
"options below."
msgstr ""
"Tutti gli accessi conosciuti ai registri hardware (molto lento!); escludendo "
"le opzioni di filtro indicate sotto."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:193 pcsx2/SourceLog.cpp:294
msgid "Logs only unknown, unmapped, or unimplemented register accesses."
msgstr ""
"Mostra nel log solo gli accessi a registri sconosciuti, non mappati o non "
"implementati."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:199 pcsx2/SourceLog.cpp:300
msgid "Logs only DMA-related registers."
msgstr "Mostra nel log solo i registri relativi ai DMA."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:205
msgid "IPU activity: hardware registers, decoding operations, DMA status, etc."
msgstr ""
"Attività IPU: registri hardware, operazioni di decodifica, stato DMA, ecc."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:211
msgid "All GIFtag parse activity; path index, tag type, etc."
msgstr "Tutte l'attività di parse GIFtag: path index, tag type, ecc."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:217
msgid "All VIFcode processing; command, tag style, interrupts."
msgstr "Tutto il processing VIFcode: comandi, tag style, interrupts."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:223
msgid "All processing involved in Path3 Masking"
msgstr "Tutta la processazione coinvolta nel Path3 Masking"
#: pcsx2/SourceLog.cpp:229
msgid "Scratchpad's MFIFO activity."
msgstr "Attività MFIFO di Scratchpad."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:235
msgid "Actual data transfer logs, bus right arbitration, stalls, etc."
msgstr ""
"Log del trasferimento dati corrente, 'bus right arbitration', stalli, ecc."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:241
msgid "Tracks all EE counters events and some counter register activity."
msgstr ""
"Traccia tutti i contatori dell'EE e qualche attività del registro contatore."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:247
msgid "Dumps various VIF and VIFcode processing data."
msgstr "Dump di diversi dati di processing di VIF e VIFcode."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:253
msgid "Dumps various GIF and GIFtag parsing data."
msgstr "Dump di diversi dati di parsing di GIF e GIFtag."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:264
msgid "SYSCALL and IRX activity."
msgstr "Attività SYSCALL e IRX."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:270
msgid "Direct memory accesses to unknown or unmapped IOP memory space."
msgstr ""
"Accessi diretti alla memoria in spazi di memoria dell'IOP sconosciuti o non "
"mappati."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:282
msgid "Disasm of the IOP's GPU co-processor instructions."
msgstr "Disasm delle istruzioni del co-processore GPU di IOP."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:288
msgid ""
"All known hardware register accesses, not including the sub-filters below."
msgstr ""
"Tutti gli accessi conosciuti al registro hardware, escludendo i sotto-filtri "
"indicati sotto."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:306
msgid "Memorycard reads, writes, erases, terminators, and other processing."
msgstr ""
"Letture, scritture, cancellazioni, terminazioni ed altri processing delle "
"Memory Card."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:312
msgid "Gamepad activity on the SIO."
msgstr "Attività del Gamepad nel SIO."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:318
msgid "Actual DMA event processing and data transfer logs."
msgstr "Log del trasferimento dati e del processing corrente degli eventi DMA."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:324
msgid "Tracks all IOP counters events and some counter register activity."
msgstr ""
"Traccia tutti gli eventi dei contatori IOP ed alcune attività del registro "
"contatore."
#: pcsx2/SourceLog.cpp:330
msgid "Detailed logging of CDVD hardware."
msgstr "Logging dettagliato dell'hardware CDVD."