mupen64plus-oldsvn/lang/pt_BR.lng
James Hood 58773a915a -bugfix: newlines in Catalan translation file were causing problems with that translation.
-Readded --noask functionality (it was lost during gui/nogui merge).
-Added config dialog checkbox to toggle noask setting.
-Fixed problem with too many dialog windows when loading a bad dump or hacked rom.
2008-03-19 01:29:19 +00:00

153 lines
5.1 KiB
Text

; Tradução para português do Brasil por Daniel Paganini
[Português do Brasil]
Ok=Ok
Cancel=Cancelar
Yes=Sim
No=Não
Abort=Cancelar
Retry=Tentar Novamente
Ignore=Ignorar
Continue=Continuar
Error=Erro
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Main Window
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; File menu
_File=_Arquivo
_Open Rom...=_Abrir ROM...
_Close Rom=_Fechar ROM
_Language=_Idioma
_Exit=_Sair
; Emulation Menu
_Emulation=_Emulação
_Start=_Iniciar
Pause/_Continue=Pausar/_Continuar
Sto_p=_Parar
Save State=Guardar Estado
Save State As=Guardar Estado Como
Restore State=Restaurar Estado
Load State=Carregar Estado
Current save state=Guardar estado atual
; Options Menu
_Options=_Opções
_Configure...=_Configurar...
_Video Settings...=Configurar _Vídeo...
_Audio Settings...=Configurar _Áudio...
_Input Settings...=Configurar _Entrada...
_RSP Settings...=Configurar _RSP...
_Full Screen=_Tela Cheia
; Debugger
_Debugger=_Debugger
_Enable=_Ativar
; Help Menu
_Help=_Ajuda
_About...=_Sobre...
; Toolbar
Open Rom=Abrir ROM
Start Emulation=Iniciar Emulação
Pause/Continue Emulation=Pausar/Continuar Emulação
Stop Emulation=Parar Emulação
Configure=Configurar
Full Screen=Tela Cheia
; Rom Browser
Good Name=Nome
Country=País
Size=Tamanho
Comments=Comentários
File Name=Nome do arquivo
Play Rom=Executar ROM
Rom Properties=Propriedades da ROM
Refresh=Atualizar
Total Roms: %d=Total de ROMs: %d
Scanning directory '%s'...=Buscando no diretório '%s'...
%d Rom Directories scanned, %d Roms found=%d Diretórios de ROMs verificado, %d ROMs encontradas
; Countries
Demo=Demo
Beta=Beta
USA/Japan=USA/Japão
Germany=Alemanha
USA=USA
France=França
Italy=Itália
Japan=Japão
Spain=Espanha
Australia (0x%2.2X)=Austrália (0x%2.2X)
Europe (0x%02X)=Europa (0x%02X)
Unknown (0x%02X)=Desconhecido (0x%02X)
; Rom Properties
Rom Info=Informacão da ROM
Calculate=Calcular
; Status Bar
Rom "%s" loaded.=ROM "%s" carregada.
Loading Rom: %d%%=Carregando ROM: %d%%
Rom closed.=ROM fechada.
Emulation started (PID: %d)=Emulação iniciada (PID: %d)
Emulation paused.=Emulação pausada.
Emulation continued.=Emulação reiniciada.
Stopping emulation.=Parando emulação.
Emulation stopped.=Emulação parada.
; Message Boxes
Bad dump?=Dump incorrecto?
The rom you are trying to load is probably a bad dump!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\n=A ROM que você está tentando carregar provavelmente está em um formato incorreto\nTenha em conta que isto pode levar a resultados inesperados.\n
The rom you are trying to load is probably a bad dump!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\nDo you still want to run it?=A ROM que você está tentando carregar provavelmente está em um formato incorreto\nTenha em conta que isto pode levar a resultados inesperados.\nDeseja continuar com a execução?
Hack?=Hack?
The rom you are trying to load is probably a hack!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\n=A ROM que você está tentando carregar é provavelmente um hack!\nTenha em conta que isto pode levar a resultados inesperados.\n
The rom you are trying to load is probably a hack!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\nDo you still want to run it?=A ROM que você está tentando carregar é provavelmente um hack!\nTenha em conta que isto pode levar a resultados inesperados.\nDeseja continuar com a execução?
Emulation is running. Do you want to\nstop it and load the selected rom?=Emulação em andamento. Deseja para-la e carregar a ROM selecionada?
Emulation is running. Do you want to\nstop it and load a rom?=Emulação em andamento. Deseja para-la e carregar uma ROM?
Stop Emulation?=Parar Emulação?
Emulation is running. Do you want to\nstop it and close the rom?=Emulação em andamento. Deseja para-la e fechar a ROM?
No Rom Loaded=Não há nenhuna ROM carregada
There is no Rom loaded.\nDo you want to load one?=Não há nenhuma ROM carregada.\nDesea carregar uma?
No graphics plugin selected! Do you\nwant to select one?=Não há nenhum plugin gráfico selecionado! Deseja selecionar um?
No audio plugin selected! Do you\nwant to select one?=Não há nenhum plugin de som selecionado! Deseja selecionar um?
No input plugin selected! Do you\nwant to select one?=Não há nenhum plugin de entrada selecionado! Deseja selecionar um?
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Config Dialog
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; mupen tab
CPU Core=Nucleo da CPU
Interpreter=Interpretador
Dynamic Recompiler=Recompilador Dinâmico
Pure Interpreter=Interpretador Puro
; plugins tab
Plugins=Plugins
Gfx Plugin=Plugin Gráfico
Audio Plugin=Plugin de Áudio
Input Plugin=Plugin de Entrada
RSP Plugin=Plugin RSP
Config=Configurar
Test=Testar
About=Sobre
; rombrowser tab
ROM Browser=Navegador de ROMs
Rom Directories=Diretórios de ROMs
Add=Adicionar
Remove=Remover
Remove All=Remover Todos
Recursively scan rom directories=Revisar diretórios de ROMs recursivamente
Select Rom Directory=Selecionar Diretório de ROMs
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; About Dialog
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
About Mupen64Plus=Sobre o Mupen64Plus