mirror of
https://github.com/mupen64plus/mupen64plus-oldsvn.git
synced 2025-04-02 10:52:35 -04:00
-Readded --noask functionality (it was lost during gui/nogui merge). -Added config dialog checkbox to toggle noask setting. -Fixed problem with too many dialog windows when loading a bad dump or hacked rom.
150 lines
5.1 KiB
Text
150 lines
5.1 KiB
Text
; french translation by Hacktarux
|
|
[Français]
|
|
|
|
Ok=Valider
|
|
Cancel=Abandonner
|
|
|
|
Yes=Oui
|
|
No=Non
|
|
Abort=Abandonner
|
|
Retry=Réessayer
|
|
Ignore=Ignorer
|
|
Continue=Continuer
|
|
|
|
Error=Erreur
|
|
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
|
; Main Window
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
|
|
|
; File menu
|
|
_File=_Fichier
|
|
_Open Rom...=_Ouvrir Rom...
|
|
_Close Rom=Fer_mer Rom
|
|
_Language=_Langue
|
|
_Exit=_Quitter
|
|
|
|
; Emulation Menu
|
|
_Emulation=_Emulation
|
|
_Start=_Démarrer
|
|
Pause/_Continue=Mettre en _pause/Continuer
|
|
Sto_p=_Sto_pper
|
|
Save State=Sauver statut
|
|
Save State As=Sauver statut sous...
|
|
Restore State=Restaurer statut
|
|
Load State=Charger statut
|
|
Current save state=Statut courant
|
|
|
|
; Options Menu
|
|
_Options=_Options
|
|
_Configure...=_Configurer...
|
|
_Video Settings...=Configurer _Video...
|
|
_Audio Settings...=Configurer _Audio...
|
|
_Input Settings...=Configurer Contro_lleurs...
|
|
_Full Screen=_Plein Ecran
|
|
|
|
; Debugger
|
|
_Debugger=_Debugger
|
|
_Enable=_Activé
|
|
|
|
; Help Menu
|
|
_Help=_Aide
|
|
_About...=A _Propos...
|
|
|
|
; Toolbar
|
|
Open Rom=Ouvrir Rom
|
|
Start Emulation=Démarrer l'emulation
|
|
Pause/Continue Emulation=Mettre en pause l'emulation/Continuer
|
|
Stop Emulation=Emulation Stoppée
|
|
Configure=Configurer
|
|
Full Screen=Plein Ecran
|
|
|
|
; Rom Browser
|
|
Good Name=Nom
|
|
Country=Pays
|
|
Size=Taille
|
|
Comments=Commentaires
|
|
File Name=Nom du fichier
|
|
Play Rom=Lancer la rom
|
|
Rom Properties=Propriétés Rom
|
|
Refresh=Raffraichir
|
|
Total Roms: %d=Total Roms: %d
|
|
Scanning directory '%s'...=Parcours des répertoires '%s'...
|
|
%d Rom Directories scanned, %d Roms found=%d Répertoires de Rom parcourus, %d Roms trouvée
|
|
|
|
; Countries
|
|
Demo=Demo
|
|
Beta=Beta
|
|
USA/Japan=USA/Japon
|
|
Germany=Allemagne
|
|
USA=USA
|
|
France=France
|
|
Italy=Italie
|
|
Japan=Japon
|
|
Spain=Espagne
|
|
Australia (0x%2.2X)=Australie (0x%2.2X)
|
|
Europe (0x%02X)=Europe (0x%02X)
|
|
Unknown (0x%02X)=Inconnu (0x%02X)
|
|
|
|
; Rom Properties
|
|
Rom Info=Informations Rom
|
|
Calculate=Calculer
|
|
|
|
; Status Bar
|
|
Rom "%s" loaded.=Rom "%s" geladen.
|
|
Loading Rom: %d%%=Chargement Rom: %d%%
|
|
Rom closed.=Rom fermée.
|
|
Emulation started (PID: %d)=Emulation démarrée (PID: %d)
|
|
Emulation paused.=Emulation en pause.
|
|
Emulation continued.=L'emulation redémarre.
|
|
Stopping emulation.=Emulation en cours d'arrêt.
|
|
Emulation stopped.=Emulation arrétée.
|
|
|
|
; Message Boxes
|
|
Bad dump?=Mauvais dump?
|
|
The rom you are trying to load is probably a bad dump!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\n=La Rom que vous êtes en train de chargée est probablement un mauvais dump!\nSoyez prévenus que cela peut probablement causer des erreurs inattendues.\n
|
|
The rom you are trying to load is probably a bad dump!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\nDo you still want to run it?=La Rom que vous êtes en train de chargée est probablement un mauvais dump!\nSoyez prévenus que cela peut probablement causer des erreurs inattendues.\nEst-ce-que vous voulez toujours la chargée ?
|
|
Hack?=Hack?
|
|
The rom you are trying to load is probably a hack!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\n=La Rom que vous êtes en train de chargée est probablement hackée!\nSoyez prévenus que cela peut probablement causer des erreurs inattendues.\n
|
|
The rom you are trying to load is probably a hack!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\nDo you still want to run it?=La Rom que vous êtes en train de chargée est probablement hackée!\nSoyez prévenus que cela peut probablement causer des erreurs inattendues.\nEst-ce-que vous voulez toujours la chargée ?
|
|
Emulation is running. Do you want to\nstop it and load the selected rom?=L'émulation n'est pas arrétée. Voulez vous\nl'arréter et charger la rom sélectionnée?
|
|
Emulation is running. Do you want to\nstop it and load a rom?=L'émulation n'est pas arrétée. Voulez vous\nl'arréter et charger une rom?
|
|
Stop Emulation?=Stopper l'émulation ?
|
|
Emulation is running. Do you want to\nstop it and close the rom?=L'émulation n'est pas arrétée. Voulez vous\nl'arrétrer et fermer la rom?
|
|
No Rom Loaded=Aucune Rom chargée
|
|
There is no Rom loaded.\nDo you want to load one?=Aucune rom chargée.\nVoulez vous en charger une?
|
|
No graphics plugin selected! Do you\nwant to select one?=Aucun plugin graphique séléctionné! Voulez vous\nen séléctionner un?
|
|
No audio plugin selected! Do you\nwant to select one?=Aucun plugin audio séléctionné! Voulez vous\nen séléctionner un?
|
|
No input plugin selected! Do you\nwant to select one?=Aucun plugin controlleur séléctionné! Voulez vous\nen séléctionner un?
|
|
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
|
; Config Dialog
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
|
|
|
; mupen tab
|
|
CPU Core=Noyau CPU
|
|
Interpreter=Interpreteur
|
|
Dynamic Recompiler=Recompilateur Dynamique
|
|
Pure Interpreter=Pure Interpreteur
|
|
|
|
; plugins tab
|
|
Plugins=Plugins
|
|
Gfx Plugin=Plugin graphique
|
|
Audio Plugin=Plugin Audio
|
|
Input Plugin=Plugin Controlleur
|
|
Config=Configurer
|
|
Test=Tester
|
|
|
|
; rombrowser tab
|
|
Rom Directories=Répertoires Rom
|
|
Add=Ajouter
|
|
Remove=Enlever
|
|
Remove All=Enlever tout
|
|
Recursively scan rom directories=Parcours récursivement les répertoires
|
|
Select Rom Directory=Sélectionner un répertoire de Rom
|
|
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
|
; About Dialog
|
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
|
About Mupen64Plus=A propos de Mupen64Plus
|
|
|