mirror of
https://github.com/mupen64plus/mupen64plus-oldsvn.git
synced 2025-04-02 10:52:35 -04:00
-Readded --noask functionality (it was lost during gui/nogui merge). -Added config dialog checkbox to toggle noask setting. -Fixed problem with too many dialog windows when loading a bad dump or hacked rom.
150 lines
4.9 KiB
Text
150 lines
4.9 KiB
Text
; Dutch translation by I. Clarysse
|
||
[Nederlands]
|
||
|
||
Ok=OK
|
||
Cancel=Annuleren
|
||
|
||
Yes=Ja
|
||
No=Nee
|
||
Abort=Annuleren
|
||
Retry=Opnieuw
|
||
Ignore=Ignore
|
||
Continue=Verder gaan
|
||
|
||
Error=Fout
|
||
|
||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||
; Main Window
|
||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||
|
||
; File menu
|
||
_File=_Bestand
|
||
_Open Rom...=_Open Rom...
|
||
_Close Rom=_Sluit Rom
|
||
_Language=_Taal
|
||
_Exit=_Afsluiten
|
||
|
||
; Emulation Menu
|
||
_Emulation=_Emulatie
|
||
_Start=_Start
|
||
Pause/_Continue=_Pause/Verder
|
||
Sto_p=Sto_p
|
||
Save State=Bewaar status
|
||
Save State As=Bewaar status als...
|
||
Restore State=Herstel status
|
||
Load State=Laad status
|
||
Current save state=Huidige status
|
||
|
||
; Options Menu
|
||
_Options=_Opties
|
||
_Configure...=_Configuratie...
|
||
_Video Settings...=_Video Instellingen...
|
||
_Audio Settings...=_Audio Instellingen...
|
||
_Input Settings...=_Input Instellingen...
|
||
_Full Screen=_Volledig Scherm
|
||
|
||
; Debugger
|
||
_Debugger=_Debugger
|
||
_Enable=_Actief
|
||
|
||
; Help Menu
|
||
_Help=_Hulp
|
||
_About...=Over...
|
||
|
||
; Toolbar
|
||
Open Rom=Open Rom
|
||
Start Emulation=Start emulatie
|
||
Pause/Continue Emulation=Pause/Vervolg Emulatie
|
||
Stop Emulation=Emulatie Stoppen
|
||
Configure=Configuratie
|
||
Full Screen=Volledig Scherm
|
||
|
||
; Rom Browser
|
||
Good Name=Naam
|
||
Country=Land
|
||
Size=Grootte
|
||
Comments=Commentaar
|
||
File Name=Bestandsnaam
|
||
Play Rom=Speel Rom
|
||
Rom Properties=Rom Eigenschappen
|
||
Refresh=Hernieuw
|
||
Total Roms: %d=Aantal Roms: %d
|
||
Scanning directory '%s'...=Doorzoeken directory '%s'...
|
||
%d Rom Directories scanned, %d Roms found=%d Rom directories doorzocht, %d Roms gevonden
|
||
|
||
; Countries
|
||
Demo=Demo
|
||
Beta=Beta
|
||
USA/Japan=USA/Japan
|
||
Germany=Duitsland
|
||
USA=USA
|
||
France=Frankrijk
|
||
Italy=Italie
|
||
Japan=Japan
|
||
Spain=Spanje
|
||
Australia (0x%2.2X)=Australie (0x%2.2X)
|
||
Europe (0x%02X)=Europa (0x%02X)
|
||
Unknown (0x%02X)=Onbekend (0x%02X)
|
||
|
||
; Rom Properties
|
||
Rom Info=Rom Info
|
||
Calculate=Bereken
|
||
|
||
; Status Bar
|
||
Rom "%s" loaded.=Rom "%s" geladen.
|
||
Loading Rom: %d%%=Laden Rom: %d%%
|
||
Rom closed.=Rom gesloten.
|
||
Emulation started (PID: %d)=Emulatie gestart (PID: %d)
|
||
Emulation paused.=Emulatie gepauseerd.
|
||
Emulation continued.=Emulatie herstart.
|
||
Stopping emulation.=Emulatie wordt gestopt.
|
||
Emulation stopped.=Emulatie gestopt.
|
||
|
||
; Message Boxes
|
||
Bad dump?=Slechte dump?
|
||
The rom you are trying to load is probably a bad dump!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\n=De Rom die u wilt laden is waarschijnlijk een slechte dump!\nWees gewaarschuwd dat dit waarschijnlijk onverwachte resultaten zal opleveren.\n
|
||
The rom you are trying to load is probably a bad dump!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\nDo you still want to run it?=De Rom die u wilt laden is waarschijnlijk een slechte dump!\nWees gewaarschuwd dat dit waarschijnlijk onverwachte resultaten zal opleveren.\nWilt u deze Rom nog steeds opstarten ?\n
|
||
Hack?=Hack?
|
||
The rom you are trying to load is probably a hack!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\n=De Rom die u wilt laden is waarschijnlijk een hack!\nWees gewaarschuwd dat dit waarschijnlijk onverwachte resultaten zal opleveren.\n
|
||
The rom you are trying to load is probably a hack!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\nDo you still want to run it?=De Rom die u wilt laden is waarschijnlijk een hack!\nWees gewaarschuwd dat dit waarschijnlijk onverwachte resultaten zal opleveren.\nWilt u deze Rom nog steeds opstarten ?\n
|
||
Emulation is running. Do you want to\nstop it and load the selected rom?=De emulatie draait nog. Wilt u\nl'arr<72>ter et charger la rom s<>lectionn<6E>e?
|
||
Emulation is running. Do you want to\nstop it and load a rom?=De emulatie draait nog. Wilt u\ndeze stoppen en een rom inladen?
|
||
Stop Emulation?=De emulatie stoppen ?
|
||
Emulation is running. Do you want to\nstop it and close the rom?=De emulatie draait nog. Wilt u\ndeze stoppen en de rom sluiten?
|
||
No Rom Loaded=Geen Rom geladen
|
||
There is no Rom loaded.\nDo you want to load one?=Geen Rom geladen.\nWilt u er een inladen?
|
||
No graphics plugin selected! Do you\nwant to select one?=Geen grafische plugin geselecteerd! Wilt u er nu een kiezen?
|
||
No audio plugin selected! Do you\nwant to select one?=Geen audio plugin geselecteerd! Wilt u er nu een kiezen?
|
||
No input plugin selected! Do you\nwant to select one?=Geen input plugin geselecteerd! Wilt u er nu een kiezen?
|
||
|
||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||
; Config Dialog
|
||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||
|
||
; mupen tab
|
||
CPU Core=CPU kern
|
||
Interpreter=Interpreter
|
||
Dynamic Recompiler=Dynamische Recompiler
|
||
Pure Interpreter=Pure Interpreter
|
||
|
||
; plugins tab
|
||
Plugins=Plugins
|
||
Gfx Plugin=Grafische Plugin
|
||
Audio Plugin=Audio Plugin
|
||
Input Plugin=Input Plugin
|
||
Config=Configuratie
|
||
Test=Test
|
||
|
||
; rombrowser tab
|
||
Rom Directories=Rom Directories
|
||
Add=Toevoegen
|
||
Remove=Wis
|
||
Remove All=Alles Wissen
|
||
Recursively scan rom directories=Recursief rom directories doorzoeken
|
||
Select Rom Directory=Rom Directory selecteren
|
||
|
||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||
; About Dialog
|
||
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
|
||
About Mupen64Plus=Over Mupen64Plus
|
||
|