; spanish translation by FBCrack [Español] Ok=Aceptar Cancel=Cancelar Yes=Si No=No Abort=Cancelar Retry=Reintentar Ignore=Ignorar Continue=Continuar Error=Error ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Main Window ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; File menu _File=_Archivo _Open Rom...=_Abrir ROM... _Close Rom=_Cerrar ROM _Language=_Lenguaje _Exit=_Salir ; Emulation Menu _Emulation=_Emulacion _Start=_Comenzar Pause/_Continue=Detener/_Continuar Sto_p=_Parar Save State=Guardar Estado Save State As=Guardar Estado Como Restore State=Restaurar Estado Load State=Cargar Estado Current save state=Guardar estado actual ; Options Menu _Options=_Opciones _Configure...=_Configurar... _Video Settings...=Configurar _Video... _Audio Settings...=Configurar _Audio... _Input Settings...=Configurar _Controladores... _Full Screen=_Pantalla Completa ; Debugger _Debugger=_Debugger _Enable=_Activar ; Help Menu _Help=_Ayuda _About...=_Acerca de... ; Toolbar Open Rom=Abrir ROM Start Emulation=Comenzar Emulación Pause/Continue Emulation=Detener/Continuar Emulación Stop Emulation=Parar Emulación Configure=Configurar Full Screen=Pantalla Completa ; Rom Browser Good Name=Nombre Country=País Size=Tamaño Comments=Commentarios File Name=Nombre del fichero Play Rom=Ejecutar ROM Rom Properties=Propiedades de la ROM Refresh=Refrescar Total Roms: %d=Total ROMs: %d Scanning directory '%s'...=Buscando en directorio '%s'... %d Rom Directories scanned, %d Roms found=%d Directorios de ROMs revisados, %d ROMs encontradas ; Countries Demo=Demo Beta=Beta USA/Japan=USA/Japón Germany=Alemania USA=USA France=Francia Italy=Italia Japan=Japón Spain=Espña Australia (0x%2.2X)=Australia (0x%2.2X) Europe (0x%02X)=Europa (0x%02X) Unknown (0x%02X)=Desconocido (0x%02X) ; Rom Properties Rom Info=Información de la ROM Calculate=Calcular ; Status Bar Rom "%s" loaded.=ROM "%s" cargada. Loading Rom: %d%%=Cargando ROM: %d%% Rom closed.=ROM cerrada. Emulation started (PID: %d)=Emulación comenzada (PID: %d) Emulation paused.=Emulación detenida. Emulation continued.=Emulación continuada. Stopping emulation.=Deteniendo emulación. Emulation stopped.=Emulación parada. ; Message Boxes Bad dump?=¿Volcado incorrecto? The rom you are trying to load is probably a bad dump!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\n=¿La ROM que está intentando cargar es probablemente un volcado incorrecto\nTenga en cuenta que esto puede llevar a resultados inesperados.\n The rom you are trying to load is probably a bad dump!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\nDo you still want to run it?=¿La ROM que está intentando cargar es probablemente un volcado incorrecto\nTenga en cuenta que esto puede llevar a resultados inesperados.\n¿Desea continuar con la ejecución? Hack?=¿Hack? The rom you are trying to load is probably a hack!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\n=¿La ROM que está intentando cargar es probablemente un hack!\nTenga en cuenta que esto puede llevar a resultados inesperados.\n The rom you are trying to load is probably a hack!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\nDo you still want to run it?=¿La ROM que está intentando cargar es probablemente un hack!\nTenga en cuenta que esto puede llevar a resultados inesperados.\n¿Desea continuar con la ejecución? Emulation is running. Do you want to\nstop it and load the selected rom?=Emulación en proceso. ¿Desea pararla y cargar la ROM seleccionada? Emulation is running. Do you want to\nstop it and load a rom?=Emulación en proceso. ¿Desea pararla y cargar una ROM? Stop Emulation?=¿Detener Emulación? Emulation is running. Do you want to\nstop it and close the rom?=Emulación en proceso. ¿Desea detenerla y cerrar la ROM? No Rom Loaded=No hay ninguna ROM cargada There is no Rom loaded.\nDo you want to load one?=No hay ninguna ROM cargada.\n¿Desea cargar una? No graphics plugin selected! Do you\nwant to select one?=¡No hay ningún plugin gráfico seleccionado! ¿Desea seleccionar uno? No audio plugin selected! Do you\nwant to select one?=¡No hay ningún plugin de sonido seleccionado! ¿Desea seleccionar uno? No input plugin selected! Do you\nwant to select one?=¡No hay ningún plugin de entrada seleccionado! ¿Desea seleccionar uno? ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Config Dialog ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; mupen tab CPU Core=Nucleo de CPU Interpreter=Interprete Dynamic Recompiler=Recompilador Dinámico Pure Interpreter=Interprete Puro ; plugins tab Plugins=Plugins Gfx Plugin=Plugin Grafico Audio Plugin=Plugin de Audo Input Plugin=Plugin Controlador Config=Configurar Test=Probar About=Acerca de ; rombrowser tab Rom Directories=Directorios de ROMs Add=Añadir Remove=Eliminar Remove All=Eliminar Todos Recursively scan rom directories=Revisar directorios de ROMs recursivamente Select Rom Directory=Seleccionar Directorio de ROMs ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; About Dialog ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; About Mupen64Plus=Acerca de Mupen64Plus