Demo
Beta
USA/Japan
Germany
Deutschland
USA
France
Frankreich
Italy
Italien
Japan
Spain
Spanien
Australia (0x%2.2X)
Australien (0x%2.2X)
Europe (0x%02X)
Europa (0x%02X)
Unknown (0x%02X)
Unbekannt (0x%02X)
Uncompressed
Unkomprimiert
Zip
Gzip
Bzip2
LZMA
7zip
.z64 (native)
.v64 (byteswapped)
.n64 (wordswapped)
CIC-NUS-6101
CIC-NUS-6102
CIC-NUS-6103
CIC-NUS-6105
CIC-NUS-6106
Yes
Ja
No
Nein
Eeprom 4KB
Eeprom 16KB
SRAM
Flash RAM
Controller Pack
None
Keine
Selected state file: %s
Ausgewählte Spielstanddatei: %s
Selected state slot: %d
Ausgewähler Spielstandslot: %d
Saved state to: %s
Spielstand in %s gespeichert
Could not open state file: %s
Konnte Spielstanddatei nicht laden: %s
State file: %s is not a valid Mupen64plus savestate. Checking if in Project64 format...
Spielstanddatei %s ist keine valide Mupen64Plus datei. Checke ob es im Project64 Format ist...
State version (%08x) doesn't match current version (%08x).
Spielstanddateiversion (%08x) stimmt nicht mit der gegenwärtigen (%08x) überein.
State ROM MD5 does not match current ROM.
ROM MD5 in der Spielstanddatei stimmt nicht mit dem derzeitigen ROM überein.
Could not create PJ64 state file: %s
Konnte Project64 Spielstanddatei nicht erstellen: %s
Zip error. Could not create state file: %s
Zip Fehler. Konnte Spielstanddatei nicht erstellen: %s
Zip error. Could not open state file: %s
Zip Fehler. Konnte Spielstanddatei nicht öffnen: %s
State file: %s is not a valid Project64 savestate. Unrecognized file format.
Spielstanddatei %s ist kein gültiger Project64 Spielstand. Unerkanntes Dateiformat.
State ROM header does not match current ROM.
Spielstanddatei ROM Header stimmt nicht mit dem derzeitigen ROM überein.
State loaded from: %s
Spielstand von %s geladen
Rescanning rom cache.
Zwischenspeicher wird neu aufgebaut.
Rom cache up to date. %d ROM%s.
ROM-Zwischenspeicher aktuell. %d ROM%s.
Added ROMs %d-%d.
ROMs %d-%d hinzugefügt.
The rom you are trying to load is probably a bad dump!
Be warned that this will probably give unexpected results.
Do you still want to run it?
Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Bad Dump!
Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen.
Möchten Sie es trotzdem laden?
The rom you are trying to load is probably a bad dump!
Be warned that this will probably give unexpected results.
Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Bad Dump!
Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen.
The rom you are trying to load is probably a hack!
Be warned that this will probably give unexpected results.
Do you still want to run it?
Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Hack!
Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen.
Möchten Sie es trotzdem laden?
The rom you are trying to load is probably a hack!
Be warned that this will probably give unexpected results.
Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Hack!
Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen.
Emulation is running. Do you want to
stop it and load the selected rom?
Die Emulation läuft gerade. Möchten Sie
sie abbrechen und das ausgewählte ROM laden?
Couldn't load Rom!
Das ROM konnte nicht geladen werden!
Rom closed.
ROM geschlossen.
Error
Fehler
Playback speed:
Wiedergabegeschwindigkeit:
Volume Not Supported.
Lautstärke nicht unterstützt.
Volume
Lautstärke
There is no Rom loaded.
Es ist kein ROM geladen.
No graphics plugin specified.
Kein Grafik-Plugin ausgewählt.
No audio plugin specified.
Kein Audio-Plugin ausgewählt.
No input plugin specified.
Kein Eingabe-Plugin ausgewählt.
No RSP plugin specified.
Kein RSP-Plugin ausgewählt.
Couldn't spawn core thread!
Konnte Core Thread nicht erzeugen!
Emulation started (PID: %d)
Emulation gestartet (PID: %d)
Stopping emulation.
Halte Emulation an.
Emulation stopped.
Emulation angehalten.
Emulation continued.
Emulation fortgesetzt.
Paused
Pausiert
Fast Forward
Vorspulen
The core thread received a SIGSEGV signal.
This means it tried to access protected memory.
Maybe you have set a wrong ucode for one of the plugins!
Dieses Core Thread hat ein SIGSEGV-Signal erhalten.
Das bedeutet, es hat versucht auf geschützten Speicher zuzugreifen.
Vielleicht haben Sie den falschen UCode für eins der Plugins festgelegt.
Config Dir: %s
Install Dir: %s
Plugin Dir: %s
Config Dir: "%s", Install Dir: "%s", Plugin Dir: "%s"
Couldn't spawn rom cache thread!
Konnte ROM Cache Thread nicht erzeugen!
AboutDialog
<html><p><center><a href="http://code.google.com/p/mupen64plus/"><img src="%1mupen64logo.png"></a><br/>Version %2<br/><a href="http://code.google.com/p/mupen64plus/">Home Page</a><br/><a href="http://www.emutalk.net/forumdisplay.php?f=113">Forum on EmuTalk.net</a></center></p><p><center>Copyright © 2007-2009 The Mupen64Plus Team<br/><a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">Licensing: GNU GPL version 2 or later</a></center></p></html>
<html><p><center><a href="http://code.google.com/p/mupen64plus/"><img src="%1mupen64logo.png"></a><br/>Version %2<br/><a href="http://code.google.com/p/mupen64plus/">Startseite</a><br/><a href="http://www.emutalk.net/forumdisplay.php?f=113">EmuTalk.net Forum</a></center></p><p><center>Copyright © 2007-2009 Das Mupen64Plus Team<br/><a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">Lizenz: GNU GPL Version 2 oder höher</a></center></p></html>
About Mupen64Plus
Über Mupen64Plus
BreakpointsWidget
Breakpoint
Haltepunkt
Value:
Wert:
Edit Breakpoint
Haltepunkt bearbeiten
New Value:
Neuer Wert:
Warning
Warnung
Cannot add any more breakpoints.
Kann keine weiteren Haltepunkte hinzufügen.
Breakpoints
Haltepunkte
&Add
&Hinzufügen
&Remove
&Entfernen
&Enable
&Aktiviere
&Disable
&Deaktivieren
&Toggle
&Schalten
Ed&it
&Bearbeiten
CheatCheatDialog
%1
Cheat
Name:
Disabled
Deaktiviert
Enabled (Session)
Aktiviert (in dieser Sitzung)
Enabled (Always)
Aktiviert (immer)
Comment:
Bemerkung:
&Add
&Hinzufügen
&Remove
&Entfernen
CheatDialog
%1 - Cheats
%1 (Option)
Personal Cheats
Persönliche Cheats
%1
Cheats
&Delete
&Lösche
&New
&Neu
&Edit
%Bearbeite
CheatRomDialog
New Rom
Neue ROM
Rom CRC:
Neue CRC:
Rom Name:
ROM Name:
DebuggerWidget
Mupen64Plus Debugger - %1
Address
Addresse
Opcode
Args
Argumente
Mupen64plus debugger
Disassembler
1
Debug
&Run
&Ausführen
&Trace
&Step
&Break
&Go To...
&Gehe zu...
- 1000
- 100
- 10
+ 10
+100
+ 1000
HexSpinBoxDialog
Goto address
Gehe zu Addresse
MainWidget
Load
Laden
Properties...
Eigenschaften...
Refresh Rom List
ROM-Liste neu laden
Form
Maske
&Filter:
&Filter:
MainWindow
Confirm
Bestätigen
Select Rom
ROM auswählen
There is no Rom loaded. Do you want to load one?
Es ist kein ROM geladen? Möchten Sie eins laden?
%n rom(s)
%n ROM
%n ROMs
Slot &%1
Slot &%1
Mupen64Plus
&File
&Datei
&Emulation
&Emulation
&Settings
Einstellun&gen
&Help
&Hilfe
&Debug
D&ebug
Toolbar
Werkzeugleiste
&Open Rom
ROM öff&nen
Ctrl+O
Strg+O
&Close Rom
ROM &schließen
Ctrl+W
Strg+W
&Quit
&Beenden
Ctrl+Q
Strg+Q
&Start
&Start
&Pause
&Pause
Space
S&top
S&top
Esc
Esc
Sa&ve State
Spielstand spe&ichern
Ctrl+F7
Strg+F7
Save State &as...
Spielstand speichern &als....
&Load State
Spielstand &laden
Ctrl+F5
Strg+F5
L&oad State from...
Spielstand laden a&us...
&Current Save State Slot...
A&ktueller Spielstand-Slot...
&Full Screen
&Vollbild
Alt+Return
Alt+Eingabe
&Configure Mupen64Plus
Mupen64Plus konfi&gurieren
&About
&Über
About &Qt
Über &Qt
Show &Toolbar
&Werkzeugleiste anzeigen
Show &Statusbar
Statusleiste an&zeigen
Show F&ilter
&Filter anzeigen
Save P&roject64 State as...
Speichere P&roject64 Spielstand als...
Ch&eats
Chea&ts
E&nable
A&ktivieren
&Disassembler
D&isassembler
&Registers
&Register
&Breakpoints
&Haltepunkt
&Memory
&Speicher
Save State as...
Speichere Spielstandort als...
Save Project64 State as...
Speichere Projec64 Spielstandort als...
.zip files (*.zip); .pj files (*.pj)
.zip Dateien (*.zip); .pj Dateien (*.pj)
MemEditModel
Address
Addresse
#
Ascii
MemEditWidget
Memory
Speicher
Address:
Addresse:
&Auto Refresh
&Auto-Refresh
QObject
No Glib Integration
Keine Glib-Integration
<html><p>Your Qt library was compiled without glib mainloop integration. Plugins that use Gtk+ <b>will</b> crash the emulator!</p><p>To fix this, install a Qt version with glib main loop support. Most distributions provide this by default.</p></html>
<html><p>Ihre Qt-Bibliothek wurde ohne Glib mainloop-Unterstützung kompiliert. Plugins, die Gtk+ benutzen,<b>werden</b>den Emulator zum Absturz bringen!</p><p>Um dies zu beheben, installieren Sie eine Qt-Version mit Glib Mainloop-Unterstützung. Die meisten Distributionen unterstützen dies standardmäßig.</p></html>
QWidget
Abort
Beenden
Retry
Wiederholen
Ignore
Ignorieren
Cancel
Abbrechen
Continue
Weiter
OK
Yes
Ja
No
Nein
RegisterWidget
Mupen64Plus Register Viewer
XXXXXXXXXXXXXXXX: 0xXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Form
Maske
&GPR
&Special
&Spezial
PC
Previous PC
Vorheriger PC
Hi / Lo
Interrupt Queue
Interrupt-Warteschlange
&Cop1
Cop1
Show as
Zeige als
&Raw Hex
&Roher Hex Wert
&Single
&Double
&Word
&Long
&AI / VI
AI
VI
&PI / RI / SI
PI
RI
SI
RomDirectoriesListWidget
Form
Maske
Add
Hinzufügen
Remove
Entfernen
Remove All
Alle entfernen
RomInfoDialog
Rom Info
ROM-Informationen
Good Name:
Good Name:
File Name:
Dateiname:
Country:
Land:
Status:
Status:
Players:
Spieler:
Rumble:
Rumble:
Save Type:
Speichertyp:
Internal Name:
Interner Name:
Size:
Größe:
CRC1:
CRC1:
CRC2:
CRC2:
MD5 Hash:
MD5 Hash:
Full Path:
Voller Pfad:
Compression:
Kompression:
Image Type:
Abbild-Typ:
CIC Chip:
CIC-Chip:
User Comments
Benutzerkommentare:
RomModel
Demo
Beta
Japan/USA
USA
Germany
Deutschland
France
Frankreich
Italy
Italien
Japan
Spain
Spanien
Australia
Australien
Europe
Europa
Unknown
Unbekannt
%0 Mbit
%0 Mbit
Internal error
Interner Fehler
Country
Land
Good Name
Status
User Comments
Benutzerkommentare
File Name
Dateiname
MD5 Hash
Internal Name
Interner Name
CRC1
CRC2
Save Type
Speichertyp
Players
Spieler
Size
Größe
Compression Type
Kompressionstyp
Image Type
Abbild-Typ
CIC Chip
Rumble
SettingsDialog
Main Settings
Generelle Einstellungen
Plugins
Rom Browser
ROM-Browser
Mupen64Plus Settings
Mupen64Plus-Einstellungen
CPU Core
&Interpreter
&Interpreter
Dynamic &Recompiler
Dynamischer &Recompiler
&Pure Interpreter
&Purer Interpreter
Compatibility
Kompatibilität
Disable compiled &jump
Compiled &jump deaktivieren
&Disable Memory Expansion
Memory Expansion &deaktivieren
Miscellaneous
Sonstiges
A&uto-increment save slot
Speicherslots a&utomatisch hochzählen
Ask &before loading bad dump/hacked rom
Fragen, &bevor Bad Dumps/Hacked-ROMs geladen werden
On &screen display enabled
On &Screen Display aktiviert
Always start in &full screen mode
Immer im &Vollbildmodus starten
Graphics Plugin
Grafik-Plugin
Config
Konfiguration
Test
About
Über
Audio Plugin
Audio-Plugin
Input Plugin
Eingabe-Plugin
RSP Plugin
RSP-Plugin
Directories
Verzeichnisse
&Scan directories recursively
Verzeichnisse rekursiv durch&suchen
Show &full paths in filenames
Vo&lle Pfade in Dateinamen anzeigen
TableListModel
#
Value
Wert
Mnemonic