Demo Beta USA/Japan Germany Deutschland USA France Frankreich Italy Italien Japan Spain Spanien Australia (0x%2.2X) Australien (0x%2.2X) Europe (0x%02X) Europa (0x%02X) Unknown (0x%02X) Unbekannt (0x%02X) Uncompressed Unkomprimiert Zip Gzip Bzip2 LZMA 7zip .z64 (native) .v64 (byteswapped) .n64 (wordswapped) CIC-NUS-6101 CIC-NUS-6102 CIC-NUS-6103 CIC-NUS-6105 CIC-NUS-6106 Yes Ja No Nein Eeprom 4KB Eeprom 16KB SRAM Flash RAM Controller Pack None Keine Selected state file: %s Ausgewählte Spielstanddatei: %s Selected state slot: %d Ausgewähler Spielstandslot: %d Saved state to: %s Spielstand in %s gespeichert Could not open state file: %s Konnte Spielstanddatei nicht laden: %s State file: %s is not a valid Mupen64plus savestate. Checking if in Project64 format... Spielstanddatei %s ist keine valide Mupen64Plus datei. Checke ob es im Project64 Format ist... State version (%08x) doesn't match current version (%08x). Spielstanddateiversion (%08x) stimmt nicht mit der gegenwärtigen (%08x) überein. State ROM MD5 does not match current ROM. ROM MD5 in der Spielstanddatei stimmt nicht mit dem derzeitigen ROM überein. Could not create PJ64 state file: %s Konnte Project64 Spielstanddatei nicht erstellen: %s Zip error. Could not create state file: %s Zip Fehler. Konnte Spielstanddatei nicht erstellen: %s Zip error. Could not open state file: %s Zip Fehler. Konnte Spielstanddatei nicht öffnen: %s State file: %s is not a valid Project64 savestate. Unrecognized file format. Spielstanddatei %s ist kein gültiger Project64 Spielstand. Unerkanntes Dateiformat. State ROM header does not match current ROM. Spielstanddatei ROM Header stimmt nicht mit dem derzeitigen ROM überein. State loaded from: %s Spielstand von %s geladen Rescanning rom cache. Zwischenspeicher wird neu aufgebaut. Rom cache up to date. %d ROM%s. ROM-Zwischenspeicher aktuell. %d ROM%s. Added ROMs %d-%d. ROMs %d-%d hinzugefügt. The rom you are trying to load is probably a bad dump! Be warned that this will probably give unexpected results. Do you still want to run it? Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Bad Dump! Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen. Möchten Sie es trotzdem laden? The rom you are trying to load is probably a bad dump! Be warned that this will probably give unexpected results. Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Bad Dump! Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen. The rom you are trying to load is probably a hack! Be warned that this will probably give unexpected results. Do you still want to run it? Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Hack! Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen. Möchten Sie es trotzdem laden? The rom you are trying to load is probably a hack! Be warned that this will probably give unexpected results. Das ROM, das Sie versuchen zu laden, ist wahrscheinlich ein Hack! Vorsicht, dies wird wahrscheinlich zu unerwarteten Resultaten führen. Emulation is running. Do you want to stop it and load the selected rom? Die Emulation läuft gerade. Möchten Sie sie abbrechen und das ausgewählte ROM laden? Couldn't load Rom! Das ROM konnte nicht geladen werden! Rom closed. ROM geschlossen. Error Fehler Playback speed: Wiedergabegeschwindigkeit: Volume Not Supported. Lautstärke nicht unterstützt. Volume Lautstärke There is no Rom loaded. Es ist kein ROM geladen. No graphics plugin specified. Kein Grafik-Plugin ausgewählt. No audio plugin specified. Kein Audio-Plugin ausgewählt. No input plugin specified. Kein Eingabe-Plugin ausgewählt. No RSP plugin specified. Kein RSP-Plugin ausgewählt. Couldn't spawn core thread! Konnte Core Thread nicht erzeugen! Emulation started (PID: %d) Emulation gestartet (PID: %d) Stopping emulation. Halte Emulation an. Emulation stopped. Emulation angehalten. Emulation continued. Emulation fortgesetzt. Paused Pausiert Fast Forward Vorspulen The core thread recieved a SIGSEGV signal. This means it tried to access protected memory. Maybe you have set a wrong ucode for one of the plugins! Dieses Core Thread hat ein SIGSEGV-Signal erhalten. Das bedeutet, es hat versucht auf geschützten Speicher zuzugreifen. Vielleicht haben Sie den falschen UCode für eins der Plugins festgelegt. Config Dir: %s Install Dir: %s Plugin Dir: %s Config Dir: "%s", Install Dir: "%s", Plugin Dir: "%s" Couldn't spawn rom cache thread! Konnte ROM Cache Thread nicht erzeugen! AboutDialog <html><p><center><a href="http://code.google.com/p/mupen64plus/"><img src="%1mupen64logo.png"></a><br/>Version %2<br/><a href="http://code.google.com/p/mupen64plus/">Home Page</a><br/><a href="http://www.emutalk.net/forumdisplay.php?f=113">Forum on EmuTalk.net</a></center></p><p><center>Copyright &copy; 2007-2009 The Mupen64Plus Team<br/><a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">Licensing: GNU GPL version 2 or later</a></center></p></html> <html><p><center><a href="http://code.google.com/p/mupen64plus/"><img src="%1mupen64logo.png"></a><br/>Version %2<br/><a href="http://code.google.com/p/mupen64plus/">Startseite</a><br/><a href="http://www.emutalk.net/forumdisplay.php?f=113">EmuTalk.net Forum</a></center></p><p><center>Copyright &copy; 2007-2009 Das Mupen64Plus Team<br/><a href="http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">Lizenz: GNU GPL Version 2 oder höher</a></center></p></html> About Mupen64Plus Über Mupen64Plus BreakpointsWidget Breakpoint Haltepunkt Value: Wert: Edit Breakpoint Haltepunkt bearbeiten New Value: Neuer Wert: Warning Warnung Cannot add any more breakpoints. Kann keine weiteren Haltepunkte hinzufügen. Breakpoints Haltepunkte &Add &Hinzufügen &Remove &Entfernen &Enable &Aktiviere &Disable &Deaktivieren &Toggle &Schalten Ed&it &Bearbeiten CheatCheatDialog %1 Cheat Name: Disabled Deaktiviert Enabled (Session) Aktiviert (in dieser Sitzung) Enabled (Always) Aktiviert (immer) Comment: Bemerkung: &Add &Hinzufügen &Remove &Entfernen CheatDialog %1 - Cheats %1 (Option) Personal Cheats Persönliche Cheats %1 Cheats &Delete &Lösche &New &Neu &Edit %Bearbeite CheatRomDialog New Rom Neue ROM Rom CRC: Neue CRC: Rom Name: ROM Name: DebuggerWidget Mupen64Plus Debugger - %1 Address Addresse Opcode Args Argumente Mupen64plus debugger Disassembler 1 Debug &Run &Ausführen &Trace &Step &Break &Go To... &Gehe zu... - 1000 - 100 - 10 + 10 +100 + 1000 HexSpinBoxDialog Goto address Gehe zu Addresse MainWidget Load Laden Properties... Eigenschaften... Refresh Rom List ROM-Liste neu laden Form Maske &Filter: &Filter: MainWindow Confirm Bestätigen Select Rom ROM auswählen There is no Rom loaded. Do you want to load one? Es ist kein ROM geladen? Möchten Sie eins laden? %n rom(s) %n ROM %n ROMs Slot &%1 Slot &%1 Mupen64Plus &File &Datei &Emulation &Emulation &Settings Einstellun&gen &Help &Hilfe &Debug D&ebug Toolbar Werkzeugleiste &Open Rom ROM öff&nen Ctrl+O Strg+O &Close Rom ROM &schließen Ctrl+W Strg+W &Quit &Beenden Ctrl+Q Strg+Q &Start &Start &Pause &Pause Space S&top S&top Esc Esc Sa&ve State Spielstand spe&ichern Ctrl+F7 Strg+F7 Save State &as... Spielstand speichern &als.... &Load State Spielstand &laden Ctrl+F5 Strg+F5 L&oad State from... Spielstand laden a&us... &Current Save State Slot... A&ktueller Spielstand-Slot... &Full Screen &Vollbild Alt+Return Alt+Eingabe &Configure Mupen64Plus Mupen64Plus konfi&gurieren &About &Über About &Qt Über &Qt Show &Toolbar &Werkzeugleiste anzeigen Show &Statusbar Statusleiste an&zeigen Show F&ilter &Filter anzeigen Save P&roject64 State as... Speichere P&roject64 Spielstand als... Ch&eats Chea&ts E&nable A&ktivieren &Disassembler D&isassembler &Registers &Register &Breakpoints &Haltepunkt &Memory &Speicher Save State as... Speichere Spielstandort als... Save Project64 State as... Speichere Projec64 Spielstandort als... .zip files (*.zip); .pj files (*.pj) .zip Dateien (*.zip); .pj Dateien (*.pj) MemEditModel Address Addresse # Ascii MemEditWidget Memory Speicher Address: Addresse: &Auto Refresh &Auto-Refresh QObject No Glib Integration Keine Glib-Integration <html><p>Your Qt library was compiled without glib mainloop integration. Plugins that use Gtk+ <b>will</b> crash the emulator!</p><p>To fix this, install a Qt version with glib main loop support. Most distributions provide this by default.</p></html> <html><p>Ihre Qt-Bibliothek wurde ohne Glib mainloop-Unterstützung kompiliert. Plugins, die Gtk+ benutzen,<b>werden</b>den Emulator zum Absturz bringen!</p><p>Um dies zu beheben, installieren Sie eine Qt-Version mit Glib Mainloop-Unterstützung. Die meisten Distributionen unterstützen dies standardmäßig.</p></html> QWidget Abort Beenden Retry Wiederholen Ignore Ignorieren Cancel Abbrechen Continue Weiter OK Yes Ja No Nein RegisterWidget Mupen64Plus Register Viewer XXXXXXXXXXXXXXXX: 0xXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Form Maske &GPR &Special &Spezial PC Previous PC Vorheriger PC Hi / Lo Interrupt Queue Interrupt-Warteschlange &Cop1 Cop1 Show as Zeige als &Raw Hex &Roher Hex Wert &Single &Double &Word &Long &AI / VI AI VI &PI / RI / SI PI RI SI RomDirectoriesListWidget Form Maske Add Hinzufügen Remove Entfernen Remove All Alle entfernen RomInfoDialog Rom Info ROM-Informationen Good Name: Good Name: File Name: Dateiname: Country: Land: Status: Status: Players: Spieler: Rumble: Rumble: Save Type: Speichertyp: Internal Name: Interner Name: Size: Größe: CRC1: CRC1: CRC2: CRC2: MD5 Hash: MD5 Hash: Full Path: Voller Pfad: Compression: Kompression: Image Type: Abbild-Typ: CIC Chip: CIC-Chip: User Comments Benutzerkommentare: RomModel Demo Beta Japan/USA USA Germany Deutschland France Frankreich Italy Italien Japan Spain Spanien Australia Australien Europe Europa Unknown Unbekannt %0 Mbit %0 Mbit Internal error Interner Fehler Country Land Good Name Status User Comments Benutzerkommentare File Name Dateiname MD5 Hash Internal Name Interner Name CRC1 CRC2 Save Type Speichertyp Players Spieler Size Größe Compression Type Kompressionstyp Image Type Abbild-Typ CIC Chip Rumble SettingsDialog Main Settings Generelle Einstellungen Plugins Rom Browser ROM-Browser Mupen64Plus Settings Mupen64Plus-Einstellungen CPU Core &Interpreter &Interpreter Dynamic &Recompiler Dynamischer &Recompiler &Pure Interpreter &Purer Interpreter Compatibility Kompatibilität Disable compiled &jump Compiled &jump deaktivieren &Disable Memory Expansion Memory Expansion &deaktivieren Miscellaneous Sonstiges A&uto-increment save slot Speicherslots a&utomatisch hochzählen Ask &before loading bad dump/hacked rom Fragen, &bevor Bad Dumps/Hacked-ROMs geladen werden On &screen display enabled On &Screen Display aktiviert Always start in &full screen mode Immer im &Vollbildmodus starten Graphics Plugin Grafik-Plugin Config Konfiguration Test About Über Audio Plugin Audio-Plugin Input Plugin Eingabe-Plugin RSP Plugin RSP-Plugin Directories Verzeichnisse &Scan directories recursively Verzeichnisse rekursiv durch&suchen Show &full paths in filenames Vo&lle Pfade in Dateinamen anzeigen TableListModel # Value Wert Mnemonic