; Tradução para português do Brasil por Daniel Paganini [Português do Brasil] Ok=Ok Cancel=Cancelar Yes=Sim No=Não Abort=Cancelar Retry=Tentar Novamente Ignore=Ignorar Continue=Continuar Error=Erro ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Main Window ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; File menu _File=_Arquivo _Open Rom...=_Abrir ROM... _Close Rom=_Fechar ROM _Language=_Idioma _Exit=_Sair ; Emulation Menu _Emulation=_Emulação _Start=_Iniciar Pause/_Continue=Pausar/_Continuar Sto_p=_Parar Save State=Guardar Estado Save State As=Guardar Estado Como Restore State=Restaurar Estado Load State=Carregar Estado Current save state=Guardar estado atual ; Options Menu _Options=_Opções _Configure...=_Configurar... _Video Settings...=Configurar _Vídeo... _Audio Settings...=Configurar _Áudio... _Input Settings...=Configurar _Entrada... _RSP Settings...=Configurar _RSP... _Full Screen=_Tela Cheia ; Debugger _Debugger=_Debugger _Enable=_Ativar ; Help Menu _Help=_Ajuda _About...=_Sobre... ; Toolbar Open Rom=Abrir ROM Start Emulation=Iniciar Emulação Pause/Continue Emulation=Pausar/Continuar Emulação Stop Emulation=Parar Emulação Configure=Configurar Full Screen=Tela Cheia ; Rom Browser Good Name=Nome Country=País Size=Tamanho Comments=Comentários File Name=Nome do arquivo Play Rom=Executar ROM Rom Properties=Propriedades da ROM Refresh=Atualizar Total Roms: %d=Total de ROMs: %d Scanning directory '%s'...=Buscando no diretório '%s'... %d Rom Directories scanned, %d Roms found=%d Diretórios de ROMs verificado, %d ROMs encontradas ; Countries Demo=Demo Beta=Beta USA/Japan=USA/Japão Germany=Alemanha USA=USA France=França Italy=Itália Japan=Japão Spain=Espanha Australia (0x%2.2X)=Austrália (0x%2.2X) Europe (0x%02X)=Europa (0x%02X) Unknown (0x%02X)=Desconhecido (0x%02X) ; Rom Properties Rom Info=Informacão da ROM Calculate=Calcular ; Status Bar Rom "%s" loaded.=ROM "%s" carregada. Loading Rom: %d%%=Carregando ROM: %d%% Rom closed.=ROM fechada. Emulation started (PID: %d)=Emulação iniciada (PID: %d) Emulation paused.=Emulação pausada. Emulation continued.=Emulação reiniciada. Stopping emulation.=Parando emulação. Emulation stopped.=Emulação parada. ; Message Boxes Bad dump?=Dump incorrecto? The rom you are trying to load is probably a bad dump!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\n=A ROM que você está tentando carregar provavelmente está em um formato incorreto\nTenha em conta que isto pode levar a resultados inesperados.\n The rom you are trying to load is probably a bad dump!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\nDo you still want to run it?=A ROM que você está tentando carregar provavelmente está em um formato incorreto\nTenha em conta que isto pode levar a resultados inesperados.\nDeseja continuar com a execução? Hack?=Hack? The rom you are trying to load is probably a hack!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\n=A ROM que você está tentando carregar é provavelmente um hack!\nTenha em conta que isto pode levar a resultados inesperados.\n The rom you are trying to load is probably a hack!\nBe warned that this will probably give unexpected results.\nDo you still want to run it?=A ROM que você está tentando carregar é provavelmente um hack!\nTenha em conta que isto pode levar a resultados inesperados.\nDeseja continuar com a execução? Emulation is running. Do you want to\nstop it and load the selected rom?=Emulação em andamento. Deseja para-la e carregar a ROM selecionada? Emulation is running. Do you want to\nstop it and load a rom?=Emulação em andamento. Deseja para-la e carregar uma ROM? Stop Emulation?=Parar Emulação? Emulation is running. Do you want to\nstop it and close the rom?=Emulação em andamento. Deseja para-la e fechar a ROM? No Rom Loaded=Não há nenhuna ROM carregada There is no Rom loaded.\nDo you want to load one?=Não há nenhuma ROM carregada.\nDesea carregar uma? No graphics plugin selected! Do you\nwant to select one?=Não há nenhum plugin gráfico selecionado! Deseja selecionar um? No audio plugin selected! Do you\nwant to select one?=Não há nenhum plugin de som selecionado! Deseja selecionar um? No input plugin selected! Do you\nwant to select one?=Não há nenhum plugin de entrada selecionado! Deseja selecionar um? ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Config Dialog ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; mupen tab CPU Core=Nucleo da CPU Interpreter=Interpretador Dynamic Recompiler=Recompilador Dinâmico Pure Interpreter=Interpretador Puro ; plugins tab Plugins=Plugins Gfx Plugin=Plugin Gráfico Audio Plugin=Plugin de Áudio Input Plugin=Plugin de Entrada RSP Plugin=Plugin RSP Config=Configurar Test=Testar About=Sobre ; rombrowser tab ROM Browser=Navegador de ROMs Rom Directories=Diretórios de ROMs Add=Adicionar Remove=Remover Remove All=Remover Todos Recursively scan rom directories=Revisar diretórios de ROMs recursivamente Select Rom Directory=Selecionar Diretório de ROMs ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; About Dialog ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; About Mupen64Plus=Sobre o Mupen64Plus