ARMRegisters ARM Registers ARM-register Register Register Value Värde AboutDialog About Azahar Om Azahar <html><head/><body><p><img src=":/icons/azahar.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/azahar.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { blanksteg: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar är en 3DS-emulator med fri och öppen källkod som licensieras under GPLv2.0 eller senare version.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Den här programvaran ska inte användas för att spela spel som du inte har erhållit på laglig väg.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webbsida</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Källkod</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidragsgivare</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licens</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Azahar is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; är ett varumärke som tillhör Nintendo. Azahar är inte kopplat till Nintendo på något sätt.</span></p></body></html> BreakPointModel Pica command loaded Pica-kommandot inläst Pica command processed Pica-kommando bearbetat Incoming primitive batch Inkommande primitiv batch Finished primitive batch Färdigställde primitiv batch Vertex shader invocation Anrop av vertex shader Incoming display transfer Överföring av inkommande skärm GSP command processed GSP-kommando behandlat Buffers swapped Buffertar utbytta Unknown debug context event Okänd händelse i felsökningskontext CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... Kommunicerar med servern... Cancel Avbryt Touch the top left corner <br>of your touchpad. Tryck på det övre vänstra hörnet <br>på din pekplatta. Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Tryck nu på det nedre högra hörnet <br>på din pekplatta. Configuration completed! Konfigurationen är färdig! OK Ok ChatRoom Room Window Rumsfönster Send Chat Message Skicka chattmeddelande Send Message Skicka meddelande Members Medlemmar %1 has joined %1 har kommit in %1 has left %1 har lämnat %1 has been kicked %1 har blivit utsparkad %1 has been banned %1 har blivit bannlyst %1 has been unbanned %1 är inte bannlyst längre View Profile Visa profil Block Player Blockera spelare When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1? När du blockerar en spelare kommer du inte längre att få chattmeddelanden från dem.<br><br>Är du säker på att du vill blockera %1? Kick Sparka ut Ban Bannlys Kick Player Sparka ut spelare Are you sure you would like to <b>kick</b> %1? Är du säker på att du vill <b>sparka</b> %1? Ban Player Bannlys spelare Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. Är du säker på att du vill <b>sparka och bannlysa</b> %1? Detta skulle bannlysa både deras forumanvändarnamn och deras IP-adress. ClientRoom Room Window Rumsfönster Room Description Rumsbeskrivning Moderation... Moderering... Leave Room Lämna rum ClientRoomWindow Connected Ansluten Disconnected Frånkopplad %1 (%2/%3 members) - connected %1 (%2/%3 medlemmar) - ansluten ConfigureAudio Output Utmatning Emulation: Emulering: HLE (fast) HLE (snabb) LLE (accurate) LLE (exakt) LLE multi-core LLE multi-core Output Type Utmatningstyp Output Device Utmatningsenhet This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency. Denna efterbehandlingseffekt justerar ljudhastigheten för att matcha emuleringshastigheten och hjälper till att förhindra ljudstörningar. Detta kan dock öka ljudlatensen. Enable audio stretching Aktivera ljudsträckning Scales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the application framerate is low. May cause audio desync issues. Skalar uppspelningshastigheten för ljud för att kompensera för minskad bildfrekvens i emuleringen. Detta innebär att ljudet spelas upp med full hastighet även om programmets bildfrekvens är låg. Kan orsaka problem med felsynkronisering av ljud. Enable realtime audio Aktivera realtidsljud Use global volume Använd global volym Set volume: Ställ in volymen: Volume: Volym: 0 % 0 % Microphone Mikrofon Input Type Inmatningstyp Input Device Inmatningsenhet Auto Auto %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% ConfigureCamera Form Formulär Camera Kamera Select the camera to configure Välj kameran att konfigurera Camera to configure: Kamera att konfigurera: Front Fram Rear Bak Select the camera mode (single or double) Välj kameraläge (enkel eller dubbel) Camera mode: Kameraläge: Single (2D) Enkel (2D) Double (3D) Dubbel (3D) Select the position of camera to configure Välj den kameraposition som ska konfigureras Camera position: Kameraposition: Left Vänster Right Höger Configuration Konfiguration Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera. Välj varifrån bilden av den emulerade kameran kommer. Det kan vara en bild eller en riktig kamera. Camera Image Source: Inmatningskälla för kamera: Blank (blank) Blank (blank) Still Image (image) Stillbild (bild) System Camera (qt) Systemkamera (qt) File: Fil: ... ... Select the system camera to use Välj systemkameran att använda Camera: Kamera: <Default> <Standard> Select the image flip to apply Välj bildvändning av tillämpa Flip: Vänd: None Ingen Horizontal Horisontell Vertical Vertikal Reverse Omvänd Select an image file every time before the camera is loaded Välj en bildfil varje gång innan kameran laddas Prompt before load Fråga innan inläsning Preview Förhandsvisning Resolution: 512*384 Upplösning: 512*384 Click to preview Klicka för att förhandsvisa Resolution: %1*%2 Upplösning: %1*%2 Supported image files (%1) Bildfiler som stöds (%1) Open File Öppna fil ConfigureCheats Cheats Fusk Add Cheat Lägg till fusk Available Cheats: Tillgängliga fusk: Name Namn Type Typ Save Spara Delete Ta bort Name: Namn: Notes: Anteckningar: Code: Kod: Would you like to save the current cheat? Vill du spara aktuellt fusk? Save Cheat Spara fusk Please enter a cheat name. Ange ett fusknamn. Please enter the cheat code. Ange fuskkoden. Cheat code line %1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? Fuskkoden på rad %1 är inte giltig. Vill du ignorera felet och fortsätta? [new cheat] [nytt fusk] ConfigureDebug Form Formulär GDB GDB Enable GDB Stub Aktivera GDB Stub Port: Port: Logging Loggning Global Log Filter Globalt loggfilter Regex Log Filter Regex loggfilter Show log output in console Visa loggutdata i konsolen Open Log Location Öppna loggplats Flush log output on every message Töm loggutmatningen vid varje meddelande <html><body>Immediately commits the debug log to file. Use this if Azahar crashes and the log output is being cut.<br>Enabling this feature will decrease performance, only use it for debugging purposes.</body></html> <html><body>Skriver omedelbart ner felsökningsloggen till fil. Använd detta om Azahar kraschar och loggutmatningen skärs av.<br>Om du aktiverar den här funktionen kommer prestandan att minska, använd den endast för felsökningsändamål.</body></html> CPU CPU Use global clock speed Använd global klockhastighet Set clock speed: Ställ in klockhastighet: CPU Clock Speed CPU-klockhastighet <html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br>Overclocking may reduce application lag but also might cause freezes</body></html> <html><body>Ändrar den emulerade CPU-klockfrekvensen.<br>Underklockning kan öka prestandan men kan leda till att programmet fryser.<br>Överklockning kan minska fördröjningen i programmet men kan också leda till att det fryser</body></html> <html><head/><body>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br/>Overclocking may reduce lag in applications but also might cause freezes</p></body></html> <html><head/><body>Underklockning kan öka prestandan men kan också leda till att programmet fryser.<br/> Överklockning kan minska fördröjningen i program men kan också leda till att programmet fryser</p></body></html> <html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html> <html><head/><body><p>Aktiverar användning av ARM JIT-kompilatorn för emulering av 3DS-processorer. Inaktivera inte om det inte är för felsökning</p></body></html> Enable CPU JIT Aktivera CPU JIT Enable debug renderer Aktivera felsökningsrendering Dump command buffers Dumpa kommandobuffertar Miscellaneous Diverse <html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html> <html><head/><body><p>Introducerar en fördröjning i den första apptråden som startas om LLE-moduler är aktiverade, så att de hinner initieras.</p></body></html> Delay app start for LLE module initialization Fördröj appstart för initialisering av LLE-modul Force deterministic async operations Tvinga deterministiska asynkrona operationer <html><head/><body><p>Forces all async operations to run on the main thread, making them deterministic. Do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html> <html><head/><body><p>Tvingar alla asynkrona operationer att köras på huvudtråden, vilket gör dem deterministiska. Aktivera inte om du inte vet vad du gör.</p></body></html> Enable RPC server Aktivera RPC-server <html><head/><body><p>Enables the RPC server on port 45987. This allows remotely reading/writing guest memory, do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aktiverar RPC-servern på port 45987. Detta möjliggör fjärrläsning/skrivning av gästminne. Aktivera inte om du inte vet vad du gör.</p></body></html> Validation layer not available Valideringslager inte tillgängligt Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution Det går inte att aktivera felsökningsrendering eftersom lagret <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> saknas. Installera Vulkan SDK eller lämpligt paket för din distribution Command buffer dumping not available Dumpning av kommandobuffert inte tillgänglig Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution Det går inte att aktivera dumpning av kommandobuffert eftersom lagret <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> saknas. Installera Vulkan SDK eller lämpligt paket i din distribution ConfigureDialog Azahar Configuration Konfiguration för Azahar General Allmänt System System Input Inmatning Hotkeys Snabbtangenter Graphics Grafik Enhancements Förbättringar Layout Layout Audio Ljud Camera Kamera Debug Felsökning Storage Lagring Web Webb UI Gränssnitt Controls Handkontroller Advanced Avancerat ConfigureEnhancements Form Formulär Renderer Renderare Internal Resolution Intern upplösning Auto (Window Size) Auto (fönsterstorlek) Native (400x240) Inbyggd (400x240) 2x Native (800x480) 2x inbyggd (800x480) 3x Native (1200x720) 3x inbyggd (1200x720) 4x Native (1600x960) 4x inbyggd (1600x960) 5x Native (2000x1200) 5x inbyggd (2000x1200) 6x Native (2400x1440) 6x inbyggd (2400x1440) 7x Native (2800x1680) 7x inbyggd (2800x1680) 8x Native (3200x1920) 8x inbyggd (3200x1920) 9x Native (3600x2160) 9x inbyggd (3600x2160) 10x Native (4000x2400) 10x inbyggd (4000x2400) Enable Linear Filtering Aktivera linjär filtering Post-Processing Shader Shader för efterbehandling Texture Filter Texturfilter None Ingen Anime4K Anime4K Bicubic Bikubisk ScaleForce ScaleForce xBRZ xBRZ MMPX MMPX Stereoscopy Stereoskopi Stereoscopic 3D Mode Stereoskopiskt 3D-läge Off Av Side by Side Sida vid sida Reverse Side by Side Omvänd sida vid sida Anaglyph Anaglyfisk Interlaced Interlaced Reverse Interlaced Omvänd interlaced Depth Djup % % Note: Depth values over 100% are not possible on real hardware and may cause graphical issues Observera: Djupvärden över 100% är inte möjliga på riktig hårdvara och kan orsaka grafiska problem Eye to Render in Monoscopic Mode Ögon för rendering i monoskopiskt läge Left Eye (default) Vänster öga (standard) Right Eye Höger öga Disable Right Eye Rendering Avaktivera rendering för höger öga <html><head/><body><p>Disable Right Eye Rendering</p><p>Disables rendering the right eye image when not using stereoscopic mode. Greatly improves performance in some applications, but can cause flickering in others.</p></body></html> <html><head/><body><p>Inaktivera rendering av höger öga</p><p>Inaktiverar rendering av högerögats bild när stereoskopiskt läge inte används. Förbättrar prestandan avsevärt i vissa applikationer, men kan orsaka flimmer i andra.</p></body></html> Utility Verktyg <html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ersätt texturer med PNG- filer.</p><p>Texturer läses in från load/textures/[Title ID]/.</p></body></html> Use Custom Textures Använd anpassade texturer <html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dumpa texturer till PNG-filer.</p><p>Texturer dumpas till dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html> Dump Textures Dumpa texturer <html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the application requires them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Läs in alla anpassade texturer i minnet vid uppstart, istället för att läsa in dem när programmet kräver dem.</p></body></html> Preload Custom Textures Förinläs anpassade texturer <html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html> <html><head/><body><p>Läs in anpassade texturer asynkront med bakgrundstrådar för att minska inläsningsskakning</p></body></html> Async Custom Texture Loading Asynkron inläsning av anpassade texturer ConfigureGeneral Form Formulär General Allmänt Confirm exit while emulation is running Bekräfta avsluta när emuleringen körs Pause emulation when in background Pausa emulering när i bakgrunden Mute audio when in background Inget ljud när i bakgrunden Hide mouse on inactivity Dölj muspekare vid inaktivitet Enable Gamemode Aktivera spelläge Check for updates Leta efter uppdateringar Emulation Emulering Use global emulation speed Använd global emuleringshastighet Set emulation speed: Ställ in emuleringshastighet: Emulation Speed: Emuleringshastighet: Turbo Speed Limit: Begränsa turbohastighet: Screenshots Skärmbilder Use global screenshot path Använd global sökväg för skärmbilder Set screenshot path: Ange sökväg för skärmbilder: Save Screenshots To Spara skärmbilder till ... ... Reset All Settings Nollställ alla inställningar unthrottled full hastighet Select Screenshot Directory Välj katalog för skärmdump Azahar Azahar Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Azahar? Är du säker att du vill <b>återställa dina inställningar</b> och stänga Azahar? ConfigureGraphics Form Formulär Graphics Grafik API Settings API-inställningar Graphics API Grafik-API Software Programvara OpenGL OpenGL Vulkan Vulkan Physical Device Fysisk enhet OpenGL Renderer OpenGL-renderare SPIR-V Shader Generation SPIR-V Shader-generering Disable GLSL -> SPIR-V Optimizer Inaktivera GLSL -> SPIR-V Optimizer <html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Inaktiverar SPIR-V-optimeringspasset, vilket minskar hackighet avsevärt utan att påverka prestandan nämnvärt.</p></body></html> Renderer Renderare <html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Använd det valda grafik-API:et för att påskynda shader-emulering.</p><p>Kräver en relativt kraftfull GPU för bättre prestanda.</p></body></html> Enable Hardware Shader Aktivera hårdvaru-shader <html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Korrekt hantering av alla gränsfall i multiplikationsoperationer i shaders. </p><p>Vissa applikationer kräver att detta är aktiverat för att hårdvaru-shadern ska rendera korrekt.</p><p>Detta skulle dock minska prestandan i de flesta applikationer.</p></body></html> Accurate Multiplication Exakt multiplikation <html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html> <html><head/><body><p>Använd JIT-motorn istället för tolken för emulering av programvaru-shaders. </p> <p>Aktivera detta för bättre prestanda.</p> </body></html> Enable Shader JIT Aktivera Shader JIT <html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html> <html><head/><body><p>Kompilera shaders med hjälp av bakgrundstrådar för att undvika att shaderkompileringen hackar. Förvänta dig tillfälliga grafiska störningar</p></body></html> Enable Async Shader Compilation Aktivera asynkron shader-kompilering <html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utför presentationen i separata trådar. Förbättrar prestandan när Vulkan används i de flesta applikationer.</p></body></html> Enable Async Presentation Aktivera asynkron presentation Advanced Avancerat <html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html> <html><head/><body><p>Åsidosätter det samplingsfilter som används av programmen. Detta kan vara användbart i vissa fall med applikationer som beter sig illa vid uppskalning. Om du är osäker, ställ in detta till Applikationskontrollerad</p></body></html> Texture Sampling Textursampling Application Controlled Applikationskontrollerad Nearest Neighbor Närmaste granne Linear Linjär <html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html> <html><head/><body><p>Minska stuttering genom att lagra och läsa in genererade shaders till disk.</p></body></html> Use Disk Shader Cache Använd disk shadercache VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. VSync förhindrar grafikproblem, men vissa grafikkort har lägre prestanda med VSync aktiverat. Låt det vara aktiverat om du inte märker någon prestandaskillnad. Enable VSync Aktivera VSync Use global Använd globalt Use per-application Använd per-applikation Delay application render thread: Fördröj applikationens renderingstråd: <html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html> <html><head/><body><p>Fördröjer det emulerade programmets renderingstråd med det angivna antalet millisekunder varje gång den skickar renderingskommandon till GPU:n.</p><p>Justera den här funktionen i de (mycket få) dynamiska bildfrekvensapplikationerna för att åtgärda prestandaproblem.</p></body></html> ConfigureHotkeys Hotkey Settings Inställningar för snabbtangenter Double-click on a binding to change it. Dubbelklicka på en bindning för att ändra den. Clear All Töm allt Restore Defaults Återställ till standard Action Åtgärd Hotkey Snabbtangent Toggle Turbo Mode Växla turboläge Toggle Per-Application Speed Växla hastighet per-applikation Conflicting Key Sequence Tangentsekvens i konflikt The per-application speed and turbo speed hotkeys cannot be bound at the same time. Snabbknapparna för hastighet för per-applikation och turbo kan inte vara bundna samtidigt. The entered key sequence is already assigned to: %1 Den inmatade tangentsekvensen är redan tilldelad: %1 A 3ds button En 3ds-knapp Restore Default Återställ till standard Clear Töm The default key sequence is already assigned to: %1 Standardknappsekvensen är redan tilldelad till: %1 ConfigureInput ConfigureInput Konfigurera ingång Profile Profil New Ny Delete Ta bort Rename Byt namn Shoulder Buttons Axelknappar ZR: ZR: L: L: ZL: ZL: R: R: Face Buttons Handlingsknappar Y: Y: X: X: B: B: A: A: Directional Pad Riktningsknappar Up: Upp: Down: Ner: Left: Vänster: Right: Höger: Misc. Div. Start: Start: Select: Välj: Home: Home: Power: Ström: Circle Mod: Cirkelmod: GPIO14: GPIO14: Debug: Felsök: Circle Pad Tumspak Up Left: Upp till vänster: Deadzone: 0 Dödläge: 0 Set Analog Stick Ställ in analog spak Up Right: Upp till höger: Diagonals Diagonaler Down Right: Ner till höger: Down Left: Ner till vänster: C-Stick C-spak Motion / Touch... Rörelse / tryck... Auto Map Automatisk mappning Clear All Töm allt Restore Defaults Återställ till standard Use Artic Controller when connected to Artic Base Server Använd Artic Controller när du är ansluten till Artic Base Server Clear Töm [not set] [inte inställd] Restore Default Återställ till standard Information Information After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. När du har tryckt på OK flyttar du först styrspaken horisontellt och sedan vertikalt. Deadzone: %1% Dödläge: %1% Modifier Scale: %1% Modifierarskala: %1% Warning Varning Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping Automatisk mappning misslyckades. Din styrenhet kanske inte har en motsvarande mappning After pressing OK, press any button on your joystick När du har tryckt på OK, tryck på valfri knapp på din styrspak [press key] [tryck knapp] Error! Fel! You're using a key that's already bound. Du använder en tangent som redan är bunden. New Profile Ny profil Enter the name for the new profile. Ange namnet för nya profilen. Delete Profile Ta bort profil Delete profile %1? Ta bort profilen %1? Rename Profile Byt namn på profil New name: Nytt namn: Duplicate profile name Dubbletta profilnamn Profile name already exists. Please choose a different name. Profilnamnet finns redan. Välj ett annat namn. ConfigureLayout Form Formulär Screens Skärmar Screen Layout Skärmlayout Default Standard Single Screen En skärm Large Screen Stor skärm Side by Side Sida vid sida Separate Windows Separata fönster Hybrid Screen Hybridskärm Custom Layout Anpassad layout Swap Screens Växla skärmar Rotate Screens Upright Rotera skärmarna upprätt Screen Gap Skärmmellanrum Large Screen Proportion Proportion på stor skärm Small Screen Position Position för liten skärm Upper Right Övre höger Middle Right Mellan höger Bottom Right (default) Längst ner till höger (standard) Upper Left Övre vänster Middle Left Mellan vänster Bottom Left Nederst till vänster Above large screen Ovanför stor skärm Below large screen Nedanför stor skärm Background Color Bakgrundsfärg Top Screen Översta skärmen X Position X-position px px Y Position Y-position Width Bredd Height Höjd Bottom Screen Nedre skärmen <html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html> <html><head/><body><p>Opacitet för nedre skärmen % (endast OpenGL)</p></body></html> Single Screen Layout Layout för En skärm Stretch Sträck ut Left/Right Padding Vänster/höger utfyllnad Top/Bottom Padding Överst/nederst utfyllnad Note: These settings affect the Single Screen and Separate Windows layouts Obs: Dessa inställningar påverkar layouterna En skärm och Separata fönster ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Konfigurera rörelse/tryck Motion Rörelse Motion Provider: Rörelseleverantör: Sensitivity: Känslighet: Controller: Kontroller: Configure Konfigurera Touch Tryck Touch Provider: Tryckleverantör: Calibration: Kalibrering: (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) Use button mapping: Använd mappning av knappar: CemuhookUDP Config CemuhookUDP-konfiguration You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Du kan använda vilken UDP-ingångskälla som helst som är kompatibel med Cemuhook för att tillhandahålla rörelse- och pekinmatning. Server: Server: Port: Port: Pad: Pad: Pad 1 Pad 1 Pad 2 Pad 2 Pad 3 Pad 3 Pad 4 Pad 4 Learn More Läs mer Test Testa Mouse (Right Click) Mus (högerklick) CemuhookUDP CemuhookUDP SDL SDL Emulator Window Emulatorfönster <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> <a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lär dig mer</span></a> Information Information After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. När du har tryckt på OK trycker du på en knapp på kontrollern vars rörelse du vill följa. [press button] [tryck på knappen] Testing Testar Configuring Konfigurering Test Successful Testet lyckades Successfully received data from the server. Har tagit emot data från servern. Test Failed Testet misslyckades Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunde inte ta emot giltiga data från servern.<br>Kontrollera att servern är korrekt konfigurerad och att adress och port är korrekta. Azahar Azahar UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-test eller kalibreringskonfiguration pågår.<br>Vänta tills de är klara. ConfigurePerGame Dialog Dialog Info Info Size Storlek Format Format Name Namn Filepath Filsökväg Title ID Titel id Reset Per-Application Settings Återställ inställningar per-applikation Use global configuration (%1) Använd global konfiguration (%1) General Allmänt System System Enhancements Förbättringar Layout Layout Graphics Grafik Audio Ljud Debug Felsökning Cheats Fusk Properties Egenskaper Azahar Azahar Are you sure you want to <b>reset your settings for this application</b>? Är du säker på att du vill <b>återställa dina inställningar för den här applikationen</b>? ConfigureStorage Form Formulär Storage Lagring Use Virtual SD Använd Virtual SD Custom Storage Anpassad lagring Use Custom Storage Använd anpassad lagring NAND Directory NAND-katalog Open Öppna NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. OBS: Detta innebär inte att innehållet i den tidigare katalogen flyttas till den nya. Change Ändra SDMC Directory SDMC-katalog Select NAND Directory Välj NAND-katalog Select SDMC Directory Välj SDMC-katalog ConfigureSystem Form Formulär System Settings Systeminställningar Enable New 3DS mode Aktivera Nytt 3DS-läge Use LLE applets (if installed) Använda LLE-applets (om installerade) Enable required LLE modules for online features (if installed) Aktivera nödvändiga LLE-moduler för onlinefunktioner (om installerade) Enables the LLE modules needed for online multiplayer, eShop access, etc. Aktiverar de LLE-moduler som behövs för multiplayer online, eShop-åtkomst etc. Region: Region: Auto-select Välj automatiskt Username Användarnamn Birthday Födelsedag January Januari February Februari March Mars April April May Maj June Juni July Juli August Augusti September September October Oktober November November December December Language Språk Note: this can be overridden when region setting is auto-select Obs: detta kan åsidosättas när regioninställningen är automatiskt vald Japanese (日本語) Japanska (日本語) English Engelska French (français) Franska (français) German (Deutsch) Tyska (Deutsch) Italian (italiano) Italienska (italiano) Spanish (español) Spanska (español) Simplified Chinese (简体中文) Förenklad kinesiska (简体中文) Korean (한국어) Koreanska (한국어) Dutch (Nederlands) Nederländska (Nederlands) Portuguese (português) Portugisiska (português) Russian (Русский) Ryska (Русский) Traditional Chinese (正體中文) Traditionell kinesiska (正體中文) Sound output mode Läge för ljudutmatning Mono Mono Stereo Stereo Surround Surround Country Land Clock Klocka System Clock Systemklocka Fixed Time Fast tid Startup time Uppstartstid yyyy-MM-ddTHH:mm:ss yyyy-MM-ddTHH:mm:ss Offset time Offset-tid days dagar HH:mm:ss HH:mm:ss Initial System Ticks Initiala systemticks Random Slumpmässig Fixed Fast Initial System Ticks Override Åsidosätt Initial System Ticks Play Coins Spelmynt <html><head/><body><p>Number of steps per hour reported by the pedometer. Range from 0 to 65,535.</p></body></html> <html><head/><body><p>Antal steg per timme som rapporterats av stegmätaren. Intervall från 0 till 65,535.</p></body></html> Pedometer Steps per Hour Stegmätare steg per timme Run System Setup when Home Menu is launched Kör System Setup när Home Menu startas Console ID: Konsol-ID: Regenerate Generera om MAC: MAC: 3GX Plugin Loader: Inläsare för 3GX-insticksmodul: Enable 3GX plugin loader Aktivera inläsare för 3GX-insticksmodul Allow applications to change plugin loader state Tillåt applikationer att ändra tillståndet för inläsaren av insticksmoduler Real Console Unique Data Unikt data från riktig konsoll Your real console is linked to Azahar. Din riktiga konsoll är länkad till Azahar. Unlink Koppla bort OTP OTP Choose Välj SecureInfo_A/B SecureInfo_A/B LocalFriendCodeSeed_A/B LocalFriendCodeSeed_A/B movable.sed movable.sed System settings are available only when applications is not running. Systeminställningarna är endast tillgängliga när applikationer inte körs. Japan Japan Anguilla Anguilla Antigua and Barbuda Antigua och Barbuda Argentina Argentina Aruba Aruba Bahamas Bahamas Barbados Barbados Belize Belize Bolivia Bolivia Brazil Brasilien British Virgin Islands British Virgin Islands Canada Kanada Cayman Islands Cayman Islands Chile Chile Colombia Colombia Costa Rica Costa Rica Dominica Dominica Dominican Republic Dominikanska republiken Ecuador Ecuador El Salvador El Salvador French Guiana Franska Guiana Grenada Grenada Guadeloupe Guadeloupe Guatemala Guatemala Guyana Guyana Haiti Haiti Honduras Honduras Jamaica Jamaica Martinique Martinique Mexico Mexiko Montserrat Montserrat Netherlands Antilles Netherlands Antilles Nicaragua Nicaragua Panama Panama Paraguay Paraguay Peru Peru Saint Kitts and Nevis Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent and the Grenadines Suriname Surinam Trinidad and Tobago Trinidad and Tobago Turks and Caicos Islands Turks och Caicos Islands United States United States Uruguay Uruguay US Virgin Islands US Virgin Islands Venezuela Venezuela Albania Albanien Australia Australien Austria Österrike Belgium Belgien Bosnia and Herzegovina Bosnien och Herzegovina Botswana Botswana Bulgaria Bulgarien Croatia Kroatien Cyprus Cypern Czech Republic Tjeckien Denmark Danmark Estonia Estland Finland Finland France Frankrike Germany Tyskland Greece Grekland Hungary Ungern Iceland Island Ireland Irland Italy Italien Latvia Lettland Lesotho Lesotho Liechtenstein Liechtenstein Lithuania Litauen Luxembourg Luxembourg Macedonia Makedonien Malta Malta Montenegro Montenegro Mozambique Mozambique Namibia Namibia Netherlands Nederländerna New Zealand Nya Zeeland Norway Norge Poland Polen Portugal Portugal Romania Rumänien Russia Ryssland Serbia Serbien Slovakia Slovakien Slovenia Slovenien South Africa Sydafrika Spain Spanien Swaziland Swaziland Sweden Sverige Switzerland Schweiz Turkey Turkiet United Kingdom United Kingdom Zambia Zambia Zimbabwe Zimbabwe Azerbaijan Azerbaijan Mauritania Mauritania Mali Mali Niger Nigeria Chad Tchad Sudan Sudan Eritrea Eritrea Djibouti Djibouti Somalia Somalia Andorra Andorra Gibraltar Gibraltar Guernsey Guernsey Isle of Man Isle of Man Jersey Jersey Monaco Monaco Taiwan Taiwan South Korea Sydkorea Hong Kong Hong Kong Macau Macau Indonesia Indonesien Singapore Singapore Thailand Thailand Philippines Filippinerna Malaysia Malaysia China Kina United Arab Emirates Förenade arabemiraten India Indien Egypt Egypten Oman Oman Qatar Qatar Kuwait Kuwait Saudi Arabia Saudiarabien Syria Syrien Bahrain Bahrain Jordan Jordanien San Marino San Marino Vatican City Vatikanstaden Bermuda Bermuda Select SecureInfo_A/B Välj SecureInfo_A/B SecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;All Files (*.*) SecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;Alla filer (*.*) Select LocalFriendCodeSeed_A/B Välj LocalFriendCodeSeed_A/B LocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;All Files (*.*) LocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;Alla filer (*.*) Select encrypted OTP file Välj krypterad OTP-fil Binary file (*.bin);;All Files (*.*) Binärfil (*.bin);;Alla filer (*.*) Select movable.sed Välj movable.sed Sed file (*.sed);;All Files (*.*) Sed-fil (*.sed);;Alla filer (*.*) Console ID: 0x%1 Konsol-ID: 0x%1 MAC: %1 MAC: %1 This will replace your current virtual 3DS console ID with a new one. Your current virtual 3DS console ID will not be recoverable. This might have unexpected effects in applications. This might fail if you use an outdated config save. Continue? Detta kommer att ersätta ditt nuvarande virtuella 3DS-konsol-ID med ett nytt. Ditt nuvarande virtuella 3DS-konsol-ID kommer inte att kunna återställas. Detta kan ha oväntade effekter i applikationer. Detta kan misslyckas om du använder en föråldrad konfigurationssparning. Fortsätta? Warning Varning This will replace your current MAC address with a new one. It is not recommended to do this if you got the MAC address from your real console using the setup tool. Continue? Detta kommer att ersätta din nuvarande MAC-adress med en ny. Det är inte rekommenderat att göra detta om du fick MAC-adressen från din riktiga konsol med hjälp av installationsverktyget. Fortsätta? This action will unlink your real console from Azahar, with the following consequences:<br><ul><li>Your OTP, SecureInfo and LocalFriendCodeSeed will be removed from Azahar.</li><li>Your friend list will reset and you will be logged out of your NNID/PNID account.</li><li>System files and eshop titles obtained through Azahar will become inaccessible until the same console is linked again (save data will not be lost).</li></ul><br>Continue? Denna åtgärd kommer att koppla bort din riktiga konsol från Azahar, med följande konsekvenser: <br><ul><li>Din OTP, SecureInfo och LocalFriendCodeSeed kommer att tas bort från Azahar. </li><li>Din vänlista kommer att återställas och du kommer att loggas ut från ditt NNID/PNID-konto.</li><li> Systemfiler och e-shop-titlar som erhållits via Azahar kommer att bli oåtkomliga tills samma konsol länkas igen (sparade data kommer inte att gå förlorade).</li></ul><br> Fortsätta? Invalid country for configured region Ogiltigt land för konfigurerad region Invalid country for console unique data Ogiltigt land för konsollunikt data Status: Loaded Status: Inläst Status: Loaded (Invalid Signature) Status: Inläst (ogiltig signatur) Status: Loaded (Region Changed) Status: Inläst (ändrad region) Status: Not Found Status: Hittades inte Status: Invalid Status: Ogiltig Status: IO Error Status: In/ut-fel ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings Konfigurera mappningar för pekskärm Mapping: Mappning: New Ny Delete Ta bort Rename Byt namn Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Klicka på det nedre området för att lägga till en punkt och tryck sedan på en knapp för att binda. Dra punkterna för att ändra position, eller dubbelklicka på tabellcellerna för att redigera värden. Delete Point Ta bort punkt Button Knapp X X axis X Y Y axis Y New Profile Ny profil Enter the name for the new profile. Ange namnet för nya profilen. Delete Profile Ta bort profil Delete profile %1? Ta bort profilen %1? Rename Profile Byt namn på profil New name: Nytt namn: [press key] [tryck knapp] ConfigureUi Form Formulär General Allmänt Note: Changing language will apply your configuration. Observera: Om du ändrar språk kommer din konfiguration att tillämpas. Interface language: Gränssnittsspråk: Theme: Tema: Application List Applikationslista Icon Size: Ikonstorlek: None Ingen Small (24x24) Liten (24x24) Large (48x48) Stor (48x48) Row 1 Text: Rad 1-text: File Name Filnamn Full Path Fullständig sökväg Title Name (short) Titelnamn (kort) Title ID Titelns ID Title Name (long) Titelnamn (långt) Row 2 Text: Rad 2-text: Hide Titles without Icon Dölj titlar utan ikon Single Line Mode Enkel rad-läge Status Bar Statusrad Show Advanced Frame Time Info Visa avancerad information om bildrutor <System> <System> English Engelska ConfigureWeb Form Formulär Discord Presence Discord Presence Show current application in your Discord status Visa aktuell applikation i din Discord-status DirectConnect Direct Connect Direktanslutning Server Address Serveradress <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> <html><head/><body><p>Serveradressen för värden</p></body></html> Port Port <html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html> <html><head/><body><p>Portnumret som värden lyssnar på</p></body></html> 24872 24872 Nickname Smeknamn Password Lösenord Connect Anslut DirectConnectWindow Connecting Ansluter Connect Anslut DumpingDialog Dump Video Dumpa video Output Utmatning Format: Format: Options: Alternativ: ... ... Path: Sökväg: Video Video Encoder: Enkodare: Bitrate: Bitfrekvens: bps bps Audio Ljud Azahar Azahar Please specify the output path. Ange sökvägen för utdata. output formats utdataformat video encoders videoenkodare audio encoders ljudenkodare Could not find any available %1. Please check your FFmpeg installation used for compilation. Kunde inte hitta någon tillgänglig %1. Kontrollera din FFmpeg-installation som användes för kompilering. %1 (%2) %1 (%2) Select Video Output Path Välj sökväg för videoutdata GMainWindow No Suitable Vulkan Devices Detected Inga lämpliga Vulkan-enheter upptäcktes Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. Vulkan-initialiseringen misslyckades under uppstarten.<br/>Din GPU kanske inte stöder Vulkan 1.1, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen. Current Artic traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads. Aktuell hastighet för Artic-trafiken. Högre värden indikerar större överföringslaster. Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. Aktuell emuleringshastighet. Värden som är högre eller lägre än 100% indikerar att emuleringen körs snabbare eller långsammare än 3DS. How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. Hur många bilder per sekund som appen visar för närvarande. Detta varierar från app till app och från scen till scen. Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tidsåtgång för att emulera en 3DS-bildruta, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering med full hastighet bör detta vara högst 16,67 ms. MicroProfile (unavailable) MicroProfile (inte tillgänglig) Clear Recent Files Töm senaste filer &Continue &Fortsätt &Pause &Paus Azahar is running an application TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping Azahar kör en applikation Invalid App Format Ogiltigt appformat Your app format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Ditt appformat stöds inte.<br/>Följ anvisningarna för att återdumpa dina <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelkassetter</a> eller <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerade titlar</a>. App Corrupted Appen skadad Your app is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Din app är skadad. <br/>Följ guiderna för att återdumpa dina <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spelkassetter</a> eller <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerade titlar</a>. App Encrypted App krypterad Your app is encrypted. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a> Din app är krypterad. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Mer information finns på vår blogg.</a> Unsupported App App som inte stöds GBA Virtual Console is not supported by Azahar. GBA Virtual Console stöds inte av Azahar. Artic Server Artic-server Error while loading App! Fel vid inläsning av app! An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ett okänt fel har inträffat. Se loggen för mer information. CIA must be installed before usage CIA måste installeras före användning Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now? Innan du använder denna CIA måste du installera den. Vill du installera den nu? Quick Load Snabbinläsning Quick Save Snabbsparning Slot %1 Plats %1 %2 %3 %2 %3 Quick Save - %1 Snabbsparning - %1 Quick Load - %1 Snabbinläsning - %1 Slot %1 - %2 %3 Plats %1 - %2 %3 Error Opening %1 Folder Fel vid öppning av mappen %1 Folder does not exist! Mappen finns inte! Remove Play Time Data Ta bort data om speltid Reset play time? Återställ speltid? Create Shortcut Skapa genväg Do you want to launch the application in fullscreen? Vill du starta applikationen i helskärm? Successfully created a shortcut to %1 Skapade framgångsrikt en genväg till %1 This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue? Detta kommer att skapa en genväg till den aktuella AppImage. Detta kanske inte fungerar så bra om du uppdaterar. Fortsätta? Failed to create a shortcut to %1 Misslyckades med att skapa en genväg till %1 Create Icon Skapa ikon Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created. Det går inte att skapa en ikonfil. Sökvägen "%1" finns inte och kan inte skapas. Dumping... Dumpar... Cancel Avbryt Azahar Azahar Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. Kunde inte dumpa RomFS-basen. Se loggen för mer information. Error Opening %1 Fel vid öppning av %1 Select Directory Välj katalog Properties Egenskaper The application properties could not be loaded. Applikationsegenskaperna kunde inte läsas in. 3DS Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. Körbar 3DS-fil (%1);;Alla filer (*.*) Load File Läs in fil Set Up System Files Konfigurera systemfiler <p>Azahar needs console unique data and firmware files from a real console to be able to use some of its features.<br>Such files and data can be set up with the <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br>Notes:<ul><li><b>This operation will install console unique data to Azahar, do not share your user or nand folders<br>after performing the setup process!</b></li><li>While doing the setup process, Azahar will link to the console running the setup tool. You can unlink the<br>console later from the System tab in the emulator configuration menu.</li><li>Do not go online with both Azahar and your 3DS console at the same time after setting up system files,<br>as it could cause issues.</li><li>Old 3DS setup is needed for the New 3DS setup to work (doing both setup modes is recommended).</li><li>Both setup modes will work regardless of the model of the console running the setup tool.</li></ul><hr></p> <p>Azahar behöver konsolunika data och firmware-filer från en riktig konsol för att kunna använda vissa av dess funktioner. <br>Sådana filer och data kan konfigureras med <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool </a><br>Observera:<ul><li><b> Den här åtgärden installerar konsolunika data till Azahar, dela inte dina användar- eller nand-mappar<br> efter att du har utfört installationsprocessen!</b></li><li> Under installationsprocessen kommer Azahar att länkas till den konsol som kör installationsverktyget. Du kan koppla bort <br>konsolen senare från fliken System i emulatorns konfigurationsmeny. </li><li>Gå inte online med både Azahar och din 3DS-konsol samtidigt efter att du har konfigurerat systemfiler, <br>eftersom det kan orsaka problem.</li><li> En installation av den gamla 3DS:en behövs för att installationen av den nya 3DS:en ska fungera (vi rekommenderar att du gör båda installationslägena).</li><li> Båda installationslägena fungerar oavsett vilken konsolmodell som kör installationsverktyget.</li></ul><hr></p> Enter Azahar Artic Setup Tool address: Ange adressen till Azahar Artic Setup Tool: <br>Choose setup mode: <br>Välj konfigurationsläge: (ℹ️) Old 3DS setup (ℹ️) Gammal 3DS-konfiguration Setup is possible. Konfiguration är möjlig. (⚠) New 3DS setup (⚠) Ny 3DS-konfiguration Old 3DS setup is required first. Gammal 3DS-konfiguration krävs först. (✅) Old 3DS setup (✅) Gammal 3DS-konfiguration Setup completed. Konfigurationen är färdig. (ℹ️) New 3DS setup (ℹ️) Ny 3DS-konfiguration (✅) New 3DS setup (✅) Ny 3DS-konfiguration The system files for the selected mode are already set up. Reinstall the files anyway? Systemfilerna för det valda läget är redan konfigurerade. Installera om filerna i alla fall? Load Files Läs in filer 3DS Installation File (*.CIA*) 3DS-installationsfil (*.CIA*) All Files (*.*) Alla filer (*.*) Connect to Artic Base Anslut till Artic Base Enter Artic Base server address: Ange Artic Base-serveradress: %1 has been installed successfully. %1 har installerats. Unable to open File Kunde inte öppna filen Could not open %1 Kunde inte öppna %1 Installation aborted Installationen avbröts The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details Installationen av %1 avbröts. Se loggen för mer information Invalid File Ogiltig fil %1 is not a valid CIA %1 är inte en giltig CIA CIA Encrypted CIA-krypterad Your CIA file is encrypted.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a> Din CIA-fil är krypterad.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Kolla vår blogg för mer info</a> Unable to find File Det går inte att hitta filen Could not find %1 Kunde inte hitta %1 Uninstalling '%1'... Avinstallation av "%1"... Failed to uninstall '%1'. Misslyckades med att avinstallera "%1". Successfully uninstalled '%1'. Avinstallationen av "%1" har lyckats. File not found Filen hittades inte File "%1" not found Filen "%1" hittades inte Savestates Sparade tillstånd Warning: Savestates are NOT a replacement for in-application saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! Varning: Sparade tillstånd är INTE en ersättning för sparningar i applikationer och är inte avsedda att vara tillförlitliga. Använd på egen risk! Error opening amiibo data file Fel vid öppning av amiibo datafil A tag is already in use. En tagg är redan i bruk. Application is not looking for amiibos. Applikationen letar inte efter amiibos. Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-fil (%1);; Alla filer (*.*) Load Amiibo Läs in Amiibo Unable to open amiibo file "%1" for reading. Det gick inte att öppna amiibo-filen "%1" för läsning. Record Movie Spela in film Movie recording cancelled. Filminspelning avbruten. Movie Saved Filmen sparades The movie is successfully saved. Filmen sparades. Application will unpause Applikationen kommer att återupptas The application will be unpaused, and the next frame will be captured. Is this okay? Applikationen kommer att återupptas och nästa bildruta kommer att fångas. Är det här okej? Invalid Screenshot Directory Ogiltig katalog för skärmbilder Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. Det går inte att skapa angiven skärmbildskatalog. Sökvägen för skärmbilder återställs till sitt standardvärde. Could not load video dumper Kunde inte läsa in videodumpern FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to Azahar, press Open and select your FFmpeg directory. To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. FFmpeg kunde inte läsas in. Se till att du har en kompatibel version installerad. För att installera FFmpeg till Azahar, tryck på Öppna och välj din FFmpeg-katalog. Om du vill visa en guide om hur du installerar FFmpeg trycker du på Hjälp. Select FFmpeg Directory Välj FFmpeg-katalog The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected. Den angivna FFmpeg-katalogen saknar %1. Kontrollera att rätt katalog har valts. FFmpeg has been sucessfully installed. FFmpeg har installerats. Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. Installationen av FFmpeg misslyckades. Kontrollera loggfilen för mer information. Could not start video dumping.<br>Please ensure that the video encoder is configured correctly.<br>Refer to the log for details. Det gick inte att starta videodumpningen.<br>Kontrollera att videokodaren är korrekt konfigurerad.<br>Se loggen för mer information. Recording %1 Spelar in %1 Playing %1 / %2 Spelar %1 / %2 Movie Finished Filmen är färdig (Accessing SharedExtData) (Åtkomst till SharedExtData) (Accessing SystemSaveData) (Åtkomst till SystemSaveData) (Accessing BossExtData) (Åtkomst till BossExtData) (Accessing ExtData) (Åtkomst till ExtData) (Accessing SaveData) (Åtkomst till SaveData) MB/s MB/s KB/s KB/s Artic Traffic: %1 %2%3 Artic-trafik: %1 %2%3 Speed: %1% Hastighet: %1% Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% App: %1 FPS App: %1 bilder/s Frame: %1 ms (GPU: [CMD: %2 ms, SWP: %3 ms], IPC: %4 ms, SVC: %5 ms, Rem: %6 ms) Bildruta: %1 ms (GPU: [CMD: %2 ms, SWP: %3 ms], IPC: %4 ms, SVC: %5 ms, Rem: %6 ms) Frame: %1 ms Bildruta: %1 ms VOLUME: MUTE VOLYM: TYST VOLUME: %1% Volume percentage (e.g. 50%) VOLYM: %1% %1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. %1 saknas. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumpa dina systemarkiv</a>.<br/>Fortsatt emulering kan resultera i krascher och buggar. A system archive Ett systemarkiv System Archive Not Found Systemarkiv hittades inte System Archive Missing Systemarkiv saknas Save/load Error Fel vid spara/läs in Fatal Error Ödesdigert fel A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. Ett allvarligt fel har inträffat. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kontrollera loggen</a> för mer information.<br/>Fortsatt emulering kan leda till krascher och buggar. Fatal Error encountered Allvarligt fel uppstod Continue Fortsätt Quit Application Avsluta applikation OK Ok Would you like to exit now? Vill du avsluta nu? The application is still running. Would you like to stop emulation? Applikationen körs fortfarande. Vill du stoppa emuleringen? Playback Completed Uppspelningen är färdig Movie playback completed. Uppspelning av film slutförd. Update Available Uppdatering tillgänglig Update %1 for Azahar is available. Would you like to download it? Uppdatering %1 för Azahar finns tillgänglig. Vill du hämta ner den? Primary Window Primärt fönster Secondary Window Sekundärt fönster GPUCommandListModel Command Name Kommandonamn Register Register Mask Mask New Value Nytt värde GPUCommandListWidget Pica Command List Pica kommandolista Start Tracing Starta spårning Copy All Kopiera allt Finish Tracing Avsluta spårning GPUCommandStreamWidget Graphics Debugger Grafikdebugger GRenderWindow OpenGL not available! OpenGL är inte tillgängligt! OpenGL shared contexts are not supported. Delade OpenGL-kontexter stöds inte. Error while initializing OpenGL! Fel vid initiering av OpenGL! Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Din GPU kanske inte stöder OpenGL, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen. Error while initializing OpenGL 4.3! Fel vid initiering av OpenGL 4.3! Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Din GPU kanske inte stöder OpenGL 4.3, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Error while initializing OpenGL ES 3.2! Fel vid initiering av OpenGL ES 3.2! Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Din GPU kanske inte stöder OpenGL ES 3.2, eller så har du inte den senaste grafikdrivrutinen.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GameList IMPORTANT: Encrypted files and .3ds files are no longer supported. Decrypting and/or renaming to .cci may be necessary. <a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Learn more.</a> VIKTIGT: Krypterade filer och .3ds-filer stöds inte längre. Dekryptering och/eller namnändring till .cci kan vara nödvändigt. <a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Läs mer om hur du gör. Don't show again Visa inte igen Compatibility Kompatibilitet Region Region File type Filtyp Size Storlek Play time Speltid Favorite Favorit Open Öppna Application Location Programplats Save Data Location Plats för sparat data Extra Data Location Plats för extradata Update Data Location Plats för uppdateringsdata DLC Data Location Plats för DLC-data Texture Dump Location Plats för texturdumpar Custom Texture Location Plats för anpassade texturer Mods Location Plats för mods Dump RomFS Dumpa RomFS Disk Shader Cache Disk shadercache Open Shader Cache Location Öppna plats för shadercache Delete OpenGL Shader Cache Ta bort OpenGL-shadercache Uninstall Avinstallera Everything Allting Application Applikation Update Uppdatering DLC DLC Remove Play Time Data Ta bort data för speltid Create Shortcut Skapa genväg Add to Desktop Lägg till på skrivbordet Add to Applications Menu Lägg till i programmenyn Properties Egenskaper Azahar Azahar Are you sure you want to completely uninstall '%1'? This will delete the application if installed, as well as any installed updates or DLC. Är du säker att du vill avinstallera "%1" helt? Detta kommer att radera programmet om det är installerat, samt alla installerade uppdateringar eller DLC. %1 (Update) %1 (Uppdatering) %1 (DLC) %1 (DLC) Are you sure you want to uninstall '%1'? Är du säker att du vill avinstallera "%1"? Are you sure you want to uninstall the update for '%1'? Är du säker på att du vill avinstallera uppdateringen för "%1"? Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'? Är du säker på att du vill avinstallera alla DLC för "%1"? Scan Subfolders Sök igenom undermappar Remove Application Directory Ta bort applikationskatalog Move Up Flytta upp Move Down Flytta ner Open Directory Location Öppna katalogplats Clear Töm Name Namn GameListItemCompat Perfect Perfekt App functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Appen fungerar felfritt utan ljud- eller grafiska problem, all testad funktionalitet fungerar som avsett utan några temporära lösningar behövs. Great Bra App functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Appen fungerar med mindre grafiska eller ljudmässiga problem och är spelbar från början till slut. Kan kräva vissa temporära lösningar. Okay Okej App functions with major graphical or audio glitches, but app is playable from start to finish with workarounds. Appen fungerar med större grafiska eller ljudmässiga problem, men appen är spelbar från början till slut med temporära lösningar. Bad Dåligt App functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Appen fungerar, men med stora grafiska eller ljudmässiga problem. Det går inte att göra framsteg inom vissa områden på grund av problem även med temporära lösningar. Intro/Menu Intro/Meny App is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Appen är helt ospelbar på grund av stora grafiska eller ljudmässiga fel. Det går inte att ta sig förbi startskärmen. Won't Boot Startar inte The app crashes when attempting to startup. Appen kraschar när den försöker starta upp. Not Tested Inte testat The app has not yet been tested. Appen har ännu inte testats. GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the application list Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i applikationslistan GameListSearchField of av result resultat results resultat Filter: Filtrera: Enter pattern to filter Ange mönster att filtrera GameRegion Japan Japan North America Nordamerika Europe Europa Australia Australien China Kina Korea Korea Taiwan Taiwan Invalid region Ogiltig region Region free Regionsfri GraphicsBreakPointsWidget Pica Breakpoints Pica-brytpunkter Emulation running Emulering körs Resume Återuppta Emulation halted at breakpoint Emulering stoppad vid brytpunkt GraphicsSurfaceWidget Pica Surface Viewer Pica ytvisare Color Buffer Färgbuffert Depth Buffer Djupbuffert Stencil Buffer Stencilbuffert Texture 0 Textur 0 Texture 1 Textur 1 Texture 2 Textur 2 Custom Anpassad Unknown Okänd Save Spara Source: Källa: Physical Address: Fysisk adress: Width: Bredd: Height: Höjd: Format: Format: X: X: Y: Y: Pixel out of bounds Pixel utanför gränserna (unable to access pixel data) (kan inte komma åt pixeldata) (invalid surface address) (ogiltig ytadress) (unknown surface format) (okänt ytformat) Portable Network Graphic (*.png) Portable Network Graphic (*.png) Binary data (*.bin) Binärdata (*.bin) Save Surface Spara yta Error Fel Failed to open file '%1' Misslyckades med att öppna filen '%1' Failed to save surface data to file '%1' Misslyckades med att spara ytdata till filen '%1' Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt. Misslyckades med att helt skriva ytdata till filen. De sparade uppgifterna kommer troligen att vara korrupta. GraphicsTracingWidget CiTrace Recorder CiTrace-inspelare Start Recording Starta inspelning Stop and Save Stoppa och spara Abort Recording Avbryt inspelning Save CiTrace Spara CiTrace CiTrace File (*.ctf) CiTrace-fil (*.ctf) CiTracing still active CiTracing fortfarande aktiv A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded. En CiTrace håller fortfarande på att spelas in. Vill du spara den? Om inte, kommer alla inspelade data att förkastas. GraphicsVertexShaderModel Offset Offset Raw Disassembly Disassembly GraphicsVertexShaderWidget Save Shader Dump Spara shader-dump Shader Binary (*.shbin) Shader-binär (*.shbin) Pica Vertex Shader Pica Vertex-shader (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (data endast tillgängliga vid brytpunkter för anrop av vertex shader) Dump Dumpa Input Data Inmatningsdata Attribute %1 Attribut %1 Cycle Index: Cykelindex: SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC1: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC2: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 SRC3: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_IN: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 DEST_OUT: %1, %2, %3, %4 Address Registers: %1, %2 Adressregister: %1, %2 Compare Result: %1, %2 Jämför resultat: %1, %2 Static Condition: %1 Statiskt villkor: %1 Dynamic Conditions: %1, %2 Dynamiska villkor: %1, %2 Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4 Loop-parametrar: %1 (upprepningar), %2 (initiering), %3 (ökning), %4 Instruction offset: 0x%1 Instruktionsoffset: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (sista instruktionen) HostRoom Create Room Skapa rum Room Name Rumsnamn Preferred Application Föredragen applikation Max Players Max spelare Username Användarnamn (Leave blank for open room) (Lämna tomt för öppet rum) Password Lösenord Port Port Room Description Rumsbeskrivning Load Previous Ban List Läs in tidigare bannlysningslista Public Publikt Unlisted Olistat Host Room Stå värd för rum HostRoomWindow Error Fel Failed to announce the room to the public lobby. Debug Message: Misslyckades med att tillkännage rummet till den publika lobbyn. Felsökningsmeddelande: IPCRecorder IPC Recorder IPC-inspelare Enable Recording Aktivera inspelning Filter: Filtrera: Leave empty to disable filtering Lämna tom för att inaktivera filtrering # # Status Status Service Tjänst Function Funktion Clear Töm IPCRecorderWidget Invalid Ogiltig Sent Skickat Handling Hantering Success Lyckades Error Fel HLE Unimplemented HLE inte implementerad HLE HLE LLE LLE Unknown Okänt LLEServiceModulesWidget Toggle LLE Service Modules Växla mellan LLE-tjänstmoduler LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 Läser in shaders 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m Läser in shaders %v utav %m Estimated Time 5m 4s Beräknad tid 5m 4s Loading... Läser in... Preloading Textures %1 / %2 Förinläsning av texturer %1 / %2 Preparing Shaders %1 / %2 Förbereder shaders %1 / %2 Loading Shaders %1 / %2 Läser in shaders %1 / %2 Launching... Startar... Now Loading %1 Läser nu in %1 Estimated Time %1 Beräknad tid %1 Lobby Public Room Browser Bläddra i publika rum Nickname Smeknamn Filters Filter Search Sök Applications I Own Applikationer jag äger Hide Empty Rooms Dölj tomma rum Hide Full Rooms Dölj fulla rum Refresh Lobby Uppdatera lobby Password Required to Join Lösenord krävs för att gå in i Password: Lösenord: Room Name Rumsnamn Preferred Application Föredragen applikation Host Värd Players Spelare Refreshing Uppdaterar Refresh List Uppdatera lista MainWindow Azahar Azahar File Arkiv Boot Home Menu Starta upp hemmenyn Recent Files Senaste filer Amiibo Amiibo Emulation Emulering Save State Spara tillstånd Load State Läs in tillstånd View Visa Debugging Felsökning Screen Layout Skärmlayout Small Screen Position Position för liten skärm Multiplayer Flerspelare Tools Verktyg Movie Film Help Hjälp Load File... Läs in fil... Install CIA... Installera CIA... Connect to Artic Base... Anslut till Artic Base... Set Up System Files... Konfigurera systemfiler... JPN JPN USA USA EUR EUR AUS AUS CHN CHN KOR KOR TWN TWN Exit Avsluta Pause Paus Stop Stoppa Save Spara Load Läs in FAQ FAQ About Azahar Om Azahar Single Window Mode Enstaka fönsterläge Save to Oldest Slot Spara till äldsta plats Quick Save Snabbsparning Load from Newest Slot Läs in från senaste plats Quick Load Snabbinläsning Configure... Konfigurera... Display Dock Widget Headers Visa dockwidgetrubriker Show Filter Bar Visa filterrad Show Status Bar Visa statusrad Create Pica Surface Viewer Skapa Pica Surface-visare Record... Spela in... Play... Spela upp... Close Stäng Save without Closing Spara utan att stänga Read-Only Mode Skrivskyddat läge Advance Frame Framåt en bildruta Capture Screenshot Fånga skärmbild Dump Video Dumpa video Browse Public Rooms Bläddra bland publika rum Create Room Skapa rum Leave Room Lämna rum Direct Connect to Room Direktanslut till rum Show Current Room Visa aktuellt rum Fullscreen Helskärm Open Log Folder Öppna loggmapp Opens the Azahar Log folder Öppnar Azahar-loggmappen Default Standard Single Screen En skärm Large Screen Stor skärm Side by Side Sida vid sida Separate Windows Separata fönster Hybrid Screen Hybridskärm Custom Layout Anpassad layout Top Right Överst till höger Middle Right Mellan höger Bottom Right Nederst till höger Top Left Överst till vänster Middle Left Mellan vänster Bottom Left Nederst till vänster Above Ovan Below Nedan Swap Screens Växla skärmar Rotate Upright Rotera upprätt Report Compatibility Rapportera kompatibilitet Restart Starta om Load... Läs in... Remove Ta bort Open Azahar Folder Öppna Azahar-mappen Configure Current Application... Konfigurera aktuell applikation... MicroProfileDialog MicroProfile Mikroprofil ModerationDialog Moderation Moderering Ban List Lista för bannlysta Refreshing Uppdaterar Unban Bannlys inte Subject Ämne Type Typ Forum Username Användarnamn i forum IP Address IP-adress Refresh Uppdatera MoviePlayDialog Play Movie Spela upp film File: Fil: ... ... Info Info Application: Applikation: Author: Upphovsperson: Rerecord Count: Antal ominspelningar: Length: Längd: Current running application will be stopped. Nuvarande program kommer att stoppas. <br>Current recording will be discarded. <br>Den aktuella inspelningen kommer att förkastas. Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS-film (*.ctm) Invalid movie file. Ogiltig filmfil. Revision dismatch, playback may desync. Revision matchar inte. Uppspelning kan vara ur synk. Indicated length is incorrect, file may be corrupted. Angiven längd är felaktig, filen kan vara skadad. (unknown) (okänt) Application used in this movie is not in Applications list. Applikationen som används i den här filmen finns inte med i listan över applikationer. (>1 day) (>1 dag) MovieRecordDialog Record Movie Spela in film File: Fil: ... ... Author: Upphovsperson: Current running application will be restarted. Den aktuella applikationen kommer att startas om. <br>Current recording will be discarded. <br>Den aktuella inspelningen kommer att förkastas. Recording will start once you boot an application. Inspelningen startar när du har startat upp en applikation. Citra TAS Movie (*.ctm) Citra TAS-film (*.ctm) MultiplayerState Current connection status Aktuell anslutningsstatus Not Connected. Click here to find a room! Inte ansluten. Klicka här för att hitta ett rum! Connected Ansluten Not Connected Inte ansluten Error Fel Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: Misslyckades med att uppdatera rumsinformationen. Kontrollera din internetanslutning och försök att stå värd för rummet igen. Felsökningsmeddelande: New Messages Received Nya meddelanden togs emot NetworkMessage Leave Room Lämna rum You are about to close the room. Any network connections will be closed. Du är på väg att stänga rummet. Alla nätverksanslutningar kommer att stängas. Disconnect Koppla från You are about to leave the room. Any network connections will be closed. Du är på väg att lämna rummet. Alla nätverksanslutningar kommer att stängas. NetworkMessage::ErrorManager Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Användarnamnet är inte giltigt. Måste innehålla 4 till 20 alfanumeriska tecken. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. Rumsnamnet är inte giltigt. Måste innehålla 4 till 20 alfanumeriska tecken. Username is already in use or not valid. Please choose another. Användarnamnet används redan eller är ogiltigt. Välj ett annat. IP is not a valid IPv4 address. IP är inte en giltig IPv4-adress. Port must be a number between 0 to 65535. Port måste vara ett nummer mellan 0 och 65535. You must choose a Preferred Application to host a room. If you do not have any applications in your Applications list yet, add an applications folder by clicking on the plus icon in the Applications list. Du måste välja en föredragen applikation för att vara värd för ett rum. Om du inte har några applikationer i din applikationslista ännu kan du lägga till en applikationsmapp genom att klicka på plusikonen i applikationslistan. Unable to find an internet connection. Check your internet settings. Det går inte att hitta en internetanslutning. Kontrollera dina internetinställningar. Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. Det går inte att ansluta till värden. Kontrollera att anslutningsinställningarna är korrekta. Om du fortfarande inte kan ansluta kontaktar du rumsvärden och kontrollerar att värden är korrekt konfigurerad med den externa porten vidarebefordrad. Unable to connect to the room because it is already full. Det går inte att ansluta till rummet eftersom det redan är fullt. Creating a room failed. Please retry. Restarting Azahar might be necessary. Skapandet av ett rum misslyckades. Försök igen. Det kan vara nödvändigt att starta om Azahar. The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. Värden för rummet har bannlyst dig. Prata med värden för att häva bannlysningen eller prova ett annat rum. Version mismatch! Please update to the latest version of Azahar. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. Felaktig versionsmatchning! Uppdatera till den senaste versionen av Azahar. Om problemet kvarstår, kontakta rumsvärden och be dem att uppdatera servern. Incorrect password. Felaktigt lösenord. An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue Ett okänt fel har inträffat. Om det här felet fortsätter att inträffa, öppna ett ärende Connection to room lost. Try to reconnect. Anslutning till rum förlorades. Försök att återansluta. You have been kicked by the room host. Du har blivit utsparkad av rumsvärden. MAC address is already in use. Please choose another. Hårdvaruadressen är redan i bruk. Välj en annan. Your Console ID conflicted with someone else's in the room. Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. Ditt konsol-id stämde inte överens med någon annans i rummet. Gå till Emulering > Konfigurera > System för att skapa ett nytt konsol-id. You do not have enough permission to perform this action. Du har inte tillräcklig behörighet för att utföra den här åtgärden. The user you are trying to kick/ban could not be found. They may have left the room. Användaren som du försöker sparka ut/bannlysa kunde inte hittas. De kan ha lämnat rummet. Error Fel OptionSetDialog Options Alternativ Unset Ta bort unknown okänt %1 &lt;%2> %3 %1 &lt;%2> %3 Range: %1 - %2 Intervall: %1 - %2 custom anpassad %1 (0x%2) %3 %1 (0x%2) %3 OptionsDialog Options Alternativ Double click to see the description and change the values of the options. Dubbelklicka för att se beskrivningen och ändra värden för alternativen. Specific Specifik Generic Allmän Name Namn Value Värde QObject Supported image files (%1) Bildfiler som stöds (%1) Open File Öppna fil Error Fel Couldn't load the camera Kunde inte läsa in kameran Couldn't load %1 Kunde inte läsa in %1 Shift Skift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [inte inställd] Hat %1 %2 Hatt %1 %2 Axis %1%2 Axel %1%2 Button %1 Knapp %1 GC Axis %1%2 GC-axel %1%2 GC Button %1 GC-knapp %1 [unknown] [okänd] [unused] [oanvänd] auto auto true sant false falskt none ingen %1 (0x%2) %1 (0x%2) Unsupported encrypted application Krypterad applikation som inte stöds Invalid region Ogiltig region Installed Titles Installerade titlar System Titles Systemtitlar Add New Application Directory Lägg till ny applikationskatalog Favorites Favoriter Not running an application Kör inte en applikation %1 is not running an application %1 kör inte någon applikation %1 is running %2 %1 kör %2 QtKeyboard Software Keyboard Programvarutangentbord QtKeyboardDialog Text length is not correct (should be %1 characters) Textlängden är inte korrekt (ska vara %1 tecken) Text is too long (should be no more than %1 characters) Texten är för lång (bör inte innehålla mer än %1 tecken) Blank input is not allowed Blank inmatning är inte tillåten Empty input is not allowed Tomma inmatningar är inte tillåtna Validation error Valideringsfel QtMiiSelectorDialog Mii Selector Mii-väljare Standard Mii Standard Mii RecordDialog View Record Visa inspelning Client Klient Process: Process: Thread: Tråd: Session: Session: Server Server General Allmänt Client Port: Klientport: Service: Tjänst: Function: Funktion: Command Buffer Kommandobuffert Select: Välj: Request Untranslated Begär oöversatt Request Translated Begär översatt Reply Untranslated Svara oöversatt Reply Translated Svara översatt OK Ok null null RegistersWidget Registers Register VFP Registers VFP-register VFP System Registers VFP-systemregister Vector Length Vektorlängd Vector Stride Vector Stride Rounding Mode Avrundningsläge Vector Iteration Count Antal iterationer för vektorn SequenceDialog Enter a hotkey Ange en snabbtangent UserDataMigrator Would you like to migrate your data for use in Azahar? (This may take a while; The old data will not be deleted) Vill du migrera ditt data för användning i Azahar? (Detta kan ta ett tag; gammalt data kommer inte att raderas) Migration Migrering Azahar has detected user data for Citra and Lime3DS. Azahar har upptäckt användardata för Citra och Lime3DS. Migrate from Lime3DS Migrera från Lime3DS Migrate from Citra Migrera från Citra Azahar has detected user data for Citra. Azahar har upptäckt användardata för Citra. Azahar has detected user data for Lime3DS. Azahar har upptäckt användardata för Lime3DS. You can manually re-trigger this prompt by deleting the new user data directory: %1 Du kan manuellt återaktivera denna prompt genom att radera den nya användardatakatalogen: %1 Data was migrated successfully. If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: %1 Data migrerades. Om du vill rensa upp bland de filer som fanns kvar på den gamla dataplatsen kan du göra det genom att radera följande katalog: %1 WaitTreeEvent reset type = %1 återställningstyp = %1 WaitTreeMutex locked %1 times by thread: låst %1 gånger av tråd: free ledig WaitTreeMutexList holding mutexes håller mutexar WaitTreeObjectList waiting for all objects väntar på alla objekt waiting for one of the following objects väntar på en av följande objekt WaitTreeSemaphore available count = %1 tillgängligt antal = %1 max count = %1 max antal = %1 WaitTreeThread running kör ready redo waiting for address 0x%1 väntar på adress 0x%1 sleeping sover waiting for IPC response väntar på IPC-svar waiting for objects väntar på objekt waiting for HLE return väntar på HLE return dormant vilande dead död PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 default standard all alla AppCore AppCore SysCore SysCore Unknown processor %1 Okänd processor %1 object id = %1 objekt-id = %1 processor = %1 processor = %1 thread id = %1 tråd-id = %1 process = %1 (%2) process = %1 (%2) priority = %1(current) / %2(normal) prioritet = %1(aktuell) / %2(normal) last running ticks = %1 senaste körande ticks = %1 not holding mutex håller inte mutex WaitTreeThreadList waited by thread väntade på tråden WaitTreeTimer reset type = %1 återställningstyp = %1 initial delay = %1 initial fördröjning = %1 interval delay = %1 intervallfördröjning = %1 WaitTreeWaitObject [%1]%2 %3 [%1]%2 %3 waited by no thread väntade på ingen tråd one shot en gång sticky klistrig pulse puls WaitTreeWidget Wait Tree Väntträd