ARMRegistersARM RegistersRegistres ARMRegisterRegistreValueValeurAboutDialogAbout AzaharÀ propos d'Azahar<html><head/><body><p><img src=":/icons/azahar.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/azahar.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar est un émulateur 3DS gratuit et source ouverte sous licence GPLv2.0 ou toute version ultérieure.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous n'avez pas obtenus légalement.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site web</span></a>|<a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code source</span></a>|<a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a>|<a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Azahar is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" est une marque de commerce de Nintendo. Azahar n'est aucunement affilié à Nintendo.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedCommande PICA chargéePica command processedCommande PICA traitéeIncoming primitive batchBatch de primitives en entréeFinished primitive batchBatch de primitives terminéVertex shader invocationInvocation du shader de sommetsIncoming display transferTransfert d’affichage en entréeGSP command processedCommande GSP exécutéeBuffers swappedBuffers permutésUnknown debug context eventÉvénement contextuel de débogage inconnuCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Communication avec le serveur en cours...CancelAnnulerTouch the top left corner <br>of your touchpad.Touchez le coin supérieur gauche <br>de votre pavé tactile.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Maintenant touchez le coin inférieur droit <br> de votre pavé tactile.Configuration completed!Configuration terminée !OKOKChatRoomRoom WindowFenêtre du salonSend Chat MessageEnvoyer un message via le ChatSend MessageEnvoyer un messageMembersMembres%1 has joined%1 a rejoint%1 has left%1 est parti%1 has been kicked%1 a été exclu%1 has been banned%1 a été banni%1 has been unbanned%1 a été débanniView ProfileVoir le profilBlock PlayerBloquer un joueurWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Lorsque vous bloquez un joueur, vous ne recevrez plus de message de sa part.<br><br>Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %1 ?KickExclureBanBannirKick PlayerExclure un joueurAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?Êtes-vous sûr de vouloir <b>exclure</b>%1 ? Ban PlayerBannir un joueurAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.Êtes-vous sûr de vouloir <b>exclure et bannir</b> %1 ?
Cela bannira à la fois son nom du forum et son adresse IP.ClientRoomRoom WindowFenêtre du salonRoom DescriptionDescription du salonModeration...Modération...Leave RoomQuitter le salonClientRoomWindowConnectedConnectéDisconnectedDéconnecté%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membres) - connectéConfigureAudioOutputSortieEmulation:Émulation :HLE (fast)HLE (rapide)LLE (accurate)LLE (précis)LLE multi-coreLLE multi-coeurOutput TypeType de sortieOutput DevicePériphérique de sortieThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d'émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son.Enable audio stretchingActiver l'étirement audioScales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the application framerate is low. May cause audio desync issues.Adapte la vitesse de lecture de l'audio pour tenir compte des baisses de fréquence d'images de l'émulation. Cela signifie que l'audio sera lu à pleine vitesse même si la fréquence d'images de l'application est faible. Peut entraîner des problèmes de désynchronisation de l'audio.Enable realtime audioActiver l'audio en temps réelUse global volumeUtiliser le volume globalSet volume:Régler le volume :Volume:Volume :0 %0 %MicrophoneMicrophoneInput TypeType d'entréeInput DevicePériphérique d'entréeAutoAuto%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormFormulaireCameraCaméraSelect the camera to configureChoisissez la caméra qui sera configuréeCamera to configure:Caméra à configurer :FrontAvantRearArrièreSelect the camera mode (single or double)Choisissez le mode de la caméra (simple ou double)Camera mode:Mode de la caméra :Single (2D)Simple (2D)Double (3D)Double (3D)Select the position of camera to configureChoisissez la position de la caméra à configurerCamera position:Position de la caméra :LeftGaucheRightDroiteConfigurationConfigurationSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Choisissez la provenance de l'image de la caméra émulée. Elle peut être une image ou une vraie caméra.Camera Image Source:Source de l'image de la caméra :Blank (blank)Vide (vide)Still Image (image)Image fixe (image)System Camera (qt)Caméra système (qt)File:Fichier :......Select the system camera to useChoisissez la caméra système à utiliserCamera:Caméra :<Default><Default>Select the image flip to applyChoisissez le traitement à appliquer à l'imageFlip:Basculement :NoneAucunHorizontalHorizontalVerticalVerticalReverseInverserSelect an image file every time before the camera is loadedToujours sélectionner une image avant de charger la caméraPrompt before loadDemander avant de chargerPreviewPrévisualisationResolution: 512*384Résolution : 512x384Click to previewCliquez pour prévisualiserResolution: %1*%2Résolution : %1x%2Supported image files (%1)Fichiers image supportés (%1)Open FileOuvrir le fichierConfigureCheatsCheatsCodes de tricheAdd CheatAjouter un code de tricheAvailable Cheats:Codes de triche disponibles :NameNomTypeTypeSaveEnregistrerDeleteSupprimerName:Nom :Notes:Notes :Code:Code :Would you like to save the current cheat?Voulez-vous enregistrer le code de triche actuel ?Save CheatEnregistrer le code de trichePlease enter a cheat name.Veuillez entrer le nom du code de triche.Please enter the cheat code.Veuillez entrer le code de triche.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?La ligne %1 du code de triche n'est pas valide.
Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ?[new cheat][nouveau code de triche]ConfigureDebugFormFormeGDBGDBEnable GDB StubActiver le GDB StubPort:Port :LoggingLogsGlobal Log FilterFiltre global des logsRegex Log FilterFiltre de logs regexShow log output in consoleAfficher la sortie du log dans la consoleOpen Log LocationOuvrir l'emplacement des logsFlush log output on every messageVider la sortie des logs sur chaque message<html><body>Immediately commits the debug log to file. Use this if Azahar crashes and the log output is being cut.<br>Enabling this feature will decrease performance, only use it for debugging purposes.</body></html><html><body>Enregistre immédiatement le log de débogage dans un fichier. Utilisez cette fonction si Azahar plante et que la sortie du log est coupée.<br>Activer cette fonction diminuera les performances, ne l'utilisez qu'à des fins de débogage.</body></html>CPUCPUUse global clock speedUtiliser la fréquence d'horloge globaleSet clock speed:Définir la fréquence d'horloge du CPU :CPU Clock SpeedFréquence d'horloge du CPU<html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br>Overclocking may reduce application lag but also might cause freezes</body></html><html><body>Modifie la fréquence du CPU emulé.<br>La réduction de la fréquence peut augmenter les performances mais peut faire planter l'application.<br>L'augmentation peut réduire le lag des applications, mais peut également faire planter.</body></html><html><head/><body>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br/>Overclocking may reduce lag in applications but also might cause freezes</p></body></html><html><head/><body>L'underclocking peut augmenter les performances mais peut entraîner le blocage de l'application.<br/> L'overclocking peut réduire le temps de latence dans les applications, mais peut également entraîner des blocages.</p></body></html><html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html><html><head/><body><p>Permet l'utilisation du compilateur ARM JIT pour émuler les processeurs 3DS. Ne pas désactiver sauf à des fins de débogage</p></body></html>Enable CPU JITActiver le CPU JITEnable debug rendererActiver le rendu de débogageDump command buffersExtraire les tampons de commandesMiscellaneousDivers<html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html><html><head/><body><p>Introduit un délai pour le premier fil d'exécution de l'application lancée si les modules LLE sont activés, afin de leur permettre de s'initialiser.</p></body></html>Delay app start for LLE module initializationRetarder le démarrage de l'application pour l'initialisation du module LLE.Force deterministic async operationsForcer les opérations déterministes asynchrones<html><head/><body><p>Forces all async operations to run on the main thread, making them deterministic. Do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html><html><head/><body><p>Force toutes les opérations asynchrones à s'exécuter sur le thread principal, ce qui les rend déterministes. Ne l'activez pas si vous ne savez pas ce que vous faites.</p></body></html>Enable RPC serverActiver le serveur RPC<html><head/><body><p>Enables the RPC server on port 45987. This allows remotely reading/writing guest memory, do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html><html><head/><body><p>Active le serveur RPC sur le port 45987. Cela permet de lire/écrire à distance la mémoire invitée. Ne l'activez pas si vous ne savez pas ce que vous faites.</p></body></html>Validation layer not availableLa couche de validation n'est pas disponibleUnable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distributionImpossible d'activer le rendu de débogage car la couche <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> est manquante. Veuillez installer le SDK Vulkan ou le paquet approprié de votre distribution.Command buffer dumping not availableLe dumping des tampons de commandes n'est pas disponibleUnable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distributionImpossible d'activer l'extraction des tampons de commandes car la couche <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> est manquante. Veuillez installer le SDK Vulkan ou le paquet approprié de votre distribution.ConfigureDialogAzahar ConfigurationConfiguration d'AzaharGeneralGénéralSystemSystèmeInputContrôlesHotkeysRaccourcisGraphicsGraphismesEnhancementsAméliorationsLayoutDispositionAudioAudioCameraCaméraDebugDébogageStorageStockageWebWebUIInterfaceControlsContrôlesAdvancedAvancéConfigureEnhancementsFormFormulaireRendererMoteur de renduInternal ResolutionDéfinition interneAuto (Window Size)Auto (Taille de la fenêtre)Native (400x240)Native (400x240)2x Native (800x480)2x Native (800x480)3x Native (1200x720)3x Native (1200x720)4x Native (1600x960)4x Native (1600x960)5x Native (2000x1200)5x Native (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x Native (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x Native (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x Native (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x Native (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x Native (4000x2400)Enable Linear FilteringActiver le filtrage linéairePost-Processing ShaderNuanceur de post traitementTexture FilterFiltrage des texturesNoneAucunAnime4KAnime4KBicubicBicubiqueScaleForceScaleForcexBRZxBRZMMPXMMPXStereoscopyStéréoscopieStereoscopic 3D ModeMode stéréoscopique 3DOffDésactivéSide by SideCôte à côteReverse Side by SideCôte à côte inverséAnaglyphAnaglypheInterlacedEntrelacéReverse InterlacedEntrelacement inverséDepthProfondeur%%Note: Depth values over 100% are not possible on real hardware and may cause graphical issuesNote : Les valeurs de profondeur supérieures à 100 % ne sont pas possibles sur du matériel réel et peuvent entraîner des problèmes graphiques.Eye to Render in Monoscopic ModeŒil pour le rendu en mode monoscopiqueLeft Eye (default)Œil gauche (par défaut)Right EyeŒil droitDisable Right Eye RenderingDésactiver le rendu de l'œil droit<html><head/><body><p>Disable Right Eye Rendering</p><p>Disables rendering the right eye image when not using stereoscopic mode. Greatly improves performance in some applications, but can cause flickering in others.</p></body></html><html><head/><body><p>Désactiver le rendu de l'œil droit</p><p>Désactive le rendu de l'œil droit lorsque le mode stéréoscopique n'est pas utilisé. Améliore considérablement les performances dans certaines applications, mais peut provoquer un scintillement dans d'autres.</p></body></html>UtilityUtilitaires<html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html><html><head/><body><p>Remplace les textures par des fichiers PNG.</p><p>Les textures sont chargées depuis load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Use Custom TexturesUtiliser des textures personnalisées<html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html><html><head/><body><p>Extrait les textures en fichiers PNG.</p><p>Les textures sont extraites vers dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Dump TexturesExporter les textures<html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the application requires them.</p></body></html><html><head/><body><p>Charge toutes les textures personnalisées en mémoire au démarrage, au lieu de les charger lorsque l'application en a besoin.</p></body></html>Preload Custom TexturesPrécharger des textures personnalisées<html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html><html><head><body><p>Chargez les textures personnalisées de manière asynchrone avec des threads d’arrière-plan pour réduire le retard de chargement </p></body></head></html>Async Custom Texture LoadingChargement asynchrone des textures personnaliséesConfigureGeneralFormFormeGeneralGénéralConfirm exit while emulation is runningValider la fermeture pendant que l'émulation est en coursPause emulation when in backgroundMettre en pause l'émulation si en arrière-planMute audio when in backgroundCouper le son si en arrière-planHide mouse on inactivityCacher la souris si inactifEnable GamemodeActiver le mode jeuCheck for updatesVérifier les mises à jourEmulationÉmulationUse global emulation speedUtiliser la vitesse d'émulation globaleSet emulation speed:Définir la vitesse d'émulation :Emulation Speed:Vitesse d'émulation :Turbo Speed Limit:Turbo Speed Limite :ScreenshotsCaptures d'écranUse global screenshot pathUtiliser le répertoire des captures d'écranSet screenshot path:Définir le répertoire des captures d'écran :Save Screenshots ToEnregistrer les captures d'écran sous......Reset All SettingsTout réinitialiserunthrottledillimitéSelect Screenshot DirectoryChoix du répertoire des captures d'écranAzaharAzaharAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Azahar?Voulez-vous vraiment <b>réinitialiser vos paramètres</b> et fermer Azahar ?ConfigureGraphicsFormFormeGraphicsGraphismesAPI SettingsParamètres de l'APIGraphics APIAPI graphiqueSoftwareLogicielOpenGLOpenGLVulkanVulkanPhysical DeviceAppareil physiqueOpenGL RendererRendu OpenGLSPIR-V Shader GenerationGénération de shaders SPIR-VDisable GLSL -> SPIR-V OptimizerDésactiver l'optimiseur GLSL -> SPIR-V<html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Désactive le passage d'optimisation SPIR-V, ce qui réduit considérablement les ralentissements sans affecter les performances.</p></body></html>RendererMoteur de rendu<html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utiliser l'API graphique sélectionnée pour accélérer l'émulation des shaders.</p><p>Nécessite une carte graphique relativement puissante pour de meilleures performances.</p></body></html>Enable Hardware ShaderActiver le nuanceur matériel<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Gérer correctement tous les cas limites dans l'opération de multiplication des shaders. </p><p> Certaines applications nécessitent cette option pour que le shader matériel rende correctement. </p><p>Cependant, cela réduit les performances dans la plupart des applications.</p></body></html>Accurate MultiplicationMultiplication précise<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Utilise le moteur JIT à la place de l'interpréteur lors de l'émulation de shader logiciel. </p><p>Activez cette option pour de meilleures performances.</p></body></html>Enable Shader JITActiver le nuanceur JIT<html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Compiler les shaders en utilisant des threads en arrière-plan pour éviter les interruptions dues à la compilation des shaders. Attendez-vous à des problèmes graphiques temporaires.</p></body></html>Enable Async Shader CompilationActiver la compilation asynchrone des shaders<html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Effectue la présentation sur des threads séparés. Améliore les performances lors de l'utilisation de Vulkan dans la plupart des applications.</p></body></html>Enable Async PresentationActiver la présentation asynchroneAdvancedAvancé<html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Remplace le filtre d'échantillonnage utilisé par les applications. Cela peut s'avérer utile dans certains cas où les applications se comportent mal lors de la mise à l'échelle. En cas de doute, réglez ce paramètre sur Contrôlé par l'Application.</p></body></html>Texture SamplingÉchantillonnage de texturesApplication ControlledContrôlé par l'ApplicationNearest NeighborVoisin le plus procheLinearLinéaire<html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>Réduit le décrochage en stockant et en chargeant les shaders générés sur le disque.</p></body></html>Use Disk Shader CacheUtiliser le cache de shaders sur disqueVSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync empêche les effets de déchirement de l'image, mais elle réduira la performance de certaines cartes graphiques. Laissez-la activée si vous ne constatez pas de différence.Enable VSyncActiver VSyncUse globalUtiliser la globaleUse per-applicationUtilisation par applicationDelay application render thread:Délai du thread de rendu de l'application :<html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Délaie le thread de rendu de l'application émulée du nombre de millisecondes spécifié chaque fois qu'il soumet des commandes de rendu au GPU.</p><p> Ajustez cette fonction dans les (très rares) applications à fréquence d'images dynamique pour résoudre les problèmes de performance.</p></body></html>ConfigureHotkeysHotkey SettingsRéglages des RaccourcisDouble-click on a binding to change it.Double-cliquez sur une combinaison pour la modifier.Clear AllTout effacerRestore DefaultsRestaurer les paramètres par défautActionActionHotkeyRaccourciToggle Turbo ModeBasculer en mode TurboToggle Per-Application SpeedBasculer la vitesse par applicationConflicting Key SequenceSéquence de touche conflictuelleThe per-application speed and turbo speed hotkeys cannot be bound at the same time.Les raccourcis clavier pour la vitesse par application et la vitesse turbo ne peuvent pas être associés simultanément.The entered key sequence is already assigned to: %1La séquence de touches saisie est déjà affectée à : %1A 3ds buttonUn bouton 3DSRestore DefaultPar défautClearEffacerThe default key sequence is already assigned to: %1La séquence de touches par défaut est déjà affectée à : %1ConfigureInputConfigureInputConfiguration des contrôleursProfileProfilNewNouveauDeleteSupprimerRenameRenommerShoulder ButtonsBoutons latérauxZR:ZR :L:L :ZL:ZL :R:R :Face ButtonsBoutons de faceY:Y :X:X :B:B :A:A :Directional PadManette +Up:Haut :Down:Bas :Left:Gauche :Right:Droite :Misc.DiversStart:Start :Select:Select :Home:Bouton HOME :Power:Power :Circle Mod:Pad circulaire :GPIO14:GPIO14 :Debug:Débogage :Circle PadPad circulaireUp Left:Haut gauche :Deadzone: 0Zone morte : 0Set Analog StickConfigurer le stick analogiqueUp Right:Haut droite :DiagonalsDiagonalesDown Right:Bas droite :Down Left:Bas gauche :C-StickStick CMotion / Touch...Mouvement / Tactile...Auto MapConfiguration autoClear AllTout effacerRestore DefaultsPar défautUse Artic Controller when connected to Artic Base ServerUtilise l'Artic Controller quand connecté à un serveur Artic BaseClearEffacer[not set][non défini]Restore DefaultPar défautInformationInformationAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Après avoir appuyé sur OK, déplacez votre joystick horizontalement, puis verticalement.Deadzone: %1%Zone morte : %1%Modifier Scale: %1%Mise à l'échelle du modificateur : %1%WarningAttention !Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mappingLa configuration automatique des touches a échoué. Votre manette ne doit pas avoir de configuration adaptée.After pressing OK, press any button on your joystickAprès avoir appuyé sur OK, appuyez sur un bouton de votre joystick[press key][appuyez sur une touche]Error!Erreur !You're using a key that's already bound.Vous utilisez une touche déjà configurée.New ProfileNouveau profilEnter the name for the new profile.Entrer le nom du nouveau profil.Delete ProfileSupprimer le profilDelete profile %1?Supprimer le profil %1 ?Rename ProfileRenommer le profilNew name:Nouveau nom :Duplicate profile nameDupliquer le nom du profilProfile name already exists. Please choose a different name.Ce nom de profil existe déjà. Veuillez choisir un nom différent.ConfigureLayoutFormFormeScreensÉcransScreen LayoutDisposition des écransDefaultDéfautSingle ScreenUn seul écranLarge ScreenÉcran largeSide by SideCôte à côteSeparate WindowsFenêtres séparéesHybrid ScreenÉcran hybrideCustom LayoutDisposition personnaliséeSwap ScreensPermuter les écransRotate Screens UprightRotation des écrans vers le hautScreen GapÉcart d'écranLarge Screen ProportionProportion du grand écranSmall Screen PositionProportion du petit écranUpper RightEn haut à droiteMiddle RightAu milieu à droiteBottom Right (default)En bas à droite (défaut)Upper LeftEn haut à gaucheMiddle LeftAu milieu à gaucheBottom LeftEn bas à gaucheAbove large screenAu dessus du grand écranBelow large screenEn dessous du grand écranBackground ColorCouleur de fondTop ScreenÉcran supérieurX PositionPosition XpxpxY PositionPosition YWidthLargeurHeightHauteurBottom ScreenÉcran inférieur<html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html><html><head/><body><p>% d'opacité de l'écran inférieur (OpenGL uniquement)</p></body></html>Single Screen LayoutDisposition avec un seul écranStretchÉtiréLeft/Right PaddingMarge Gauche/DroiteTop/Bottom PaddingMarge Haut/BasNote: These settings affect the Single Screen and Separate Windows layoutsNote : Ces paramètres affectent les dispositions Un seul écran et Fenêtres séparéesConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchConfiguration Mouvement / TactileMotionMouvementMotion Provider:Gestion du mouvement :Sensitivity:Sensibilité :Controller:Manette de jeu :ConfigureConfigurerTouchTactileTouch Provider:Gestion du tactile :Calibration:Calibrage :(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Use button mapping:Utiliser l'affectation des boutons :CemuhookUDP ConfigConfiguration de CemuhookUDPYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Vous pouvez utiliser n'importe quelle source d'entrée UDP compatible avec Cemuhook pour gérer le signal du mouvement et du tactile.Server:Serveur :Port:Port :Pad:Manette :Pad 1Manette 1Pad 2Manette 2Pad 3Manette 3Pad 4Manette 4Learn MoreEn savoir plusTestTestMouse (Right Click)Souris (clic droit)CemuhookUDPCemuhookUDPSDLSDLEmulator WindowFenêtre de l'émulateur<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">En savoir plus</span></a>InformationInformationAfter pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur le bouton de la manette dont vous souhaitez suivre le mouvement.[press button][appuyez sur le bouton]TestingTest en coursConfiguringConfigurationTest SuccessfulTest réussiSuccessfully received data from the server.Données reçues depuis le serveur avec succès.Test FailedÉchec du testCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Impossible de recevoir des données valides depuis le serveur.<br>Vérifiez que le serveur est correctement configuré et que l'adresse et le port sont corrects.AzaharAzaharUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.Test UDP ou configuration de la calibration en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent.ConfigurePerGameDialogDialogueInfoInfoSizeTailleFormatFormatNameNomFilepathChemin du fichierTitle IDID du jeuReset Per-Application SettingsRéinitialisation des paramètres par applicationUse global configuration (%1)Utiliser la configuration globale (%1)GeneralGénéralSystemSystèmeEnhancementsAméliorationsLayoutDispositionGraphicsGraphiquesAudioAudioDebugDébogageCheatsCodes de trichePropertiesPropriétésAzaharAzaharAre you sure you want to <b>reset your settings for this application</b>?Êtes-vous sûr de vouloir <b>réinitialiser vos paramètres pour cette application</b>?ConfigureStorageFormFormulaireStorageStockageUse Virtual SDUtiliser une carte SD virtuelleCustom StorageStockage personnaliséUse Custom StorageUtiliser le stockage personnaliséNAND DirectoryRépertoire de la NANDOpenOuvrirNOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.NOTE : Cette action ne déplacera pas le contenu du répertoire précédent vers le nouveau.ChangeChangerSDMC DirectoryRépertoire SDMCSelect NAND DirectorySélectionner le répertoire de la NANDSelect SDMC DirectorySélectionner le répertoire SDMC ConfigureSystemFormFormulaireSystem SettingsParamètres systèmeEnable New 3DS modeActiver le mode New 3DSUse LLE applets (if installed)Utilisez les applets LLE (si installées)Enable required LLE modules for
online features (if installed)Activer les modules LLE requis pour
les fonctionnalités en ligne (si installés)Enables the LLE modules needed for online multiplayer, eShop access, etc.Active les modules LLE nécessaires pour le multijoueur en ligne, l'accès à l'eShop, etc.Region:Région :Auto-selectSélection automatiqueUsernameNom d'utilisateurBirthdayDate de naissanceJanuaryJanvierFebruaryFévrier MarchMarsAprilAvrilMayMaiJuneJuinJulyJuilletAugustAoût SeptemberSeptembreOctoberOctobreNovemberNovembreDecemberDécembreLanguageLangueNote: this can be overridden when region setting is auto-selectNote : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est défini sur AutomatiqueJapanese (日本語)Japonais (日本語)EnglishAnglais (English)French (français)FrançaisGerman (Deutsch)Allemand (Deutsch)Italian (italiano)Italien (italiano)Spanish (español)Espagnol (español)Simplified Chinese (简体中文)Chinois simplifié (简体中文)Korean (한국어)Coréen (한국어)Dutch (Nederlands)Néerlandais (Nederlands)Portuguese (português)Portugais (português)Russian (Русский)Russe (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Chinois traditionnel (正體中文)Sound output modeMode de sortie audioMonoMonoStereoStéréoSurroundSurround CountryPaysClockHorlogeSystem ClockHorloge systèmeFixed TimeTemps fixeStartup timeHeure au démarrageyyyy-MM-ddTHH:mm:ssyyyy-MM-ddTHH:mm:ssOffset timeDécalage horairedaysjoursHH:mm:ssHH:mm:ssInitial System TicksTicks systèmes initiauxRandomAléatoireFixedFixeInitial System Ticks OverrideRemplacement des ticks systèmes initiauxPlay CoinsPièces de jeu<html><head/><body><p>Number of steps per hour reported by the pedometer. Range from 0 to 65,535.</p></body></html><html><head/><body></p>Nombre de pas par heure reporté par le podomètre. Sur une échelle de 0 à 65 535.</p></body></html>Pedometer Steps per HourPas de podomètre par heureRun System Setup when Home Menu is launchedExécuter la configuration du système lorsque le menu home est lancéConsole ID:ID de la console :RegenerateRegénérer MAC:MAC :3GX Plugin Loader:3GX Plugin Loader :Enable 3GX plugin loaderActiver le 3GX Plugin LoaderAllow applications to change plugin loader statePermettre aux applications de modifier l'état du Plugin LoaderReal Console Unique DataDonnées uniques d'une vraie consoleYour real console is linked to Azahar.Votre console réelle est liée à Azahar.UnlinkDissocierOTPOTPChooseChoisirSecureInfo_A/BSecureInfo_A/BLocalFriendCodeSeed_A/BLocalFriendCodeSeed_A/Bmovable.sedmovable.sedSystem settings are available only when applications is not running.Les paramètres du système ne sont disponibles que lorsque les applications ne sont pas en cours d'exécution.JapanJaponAnguillaAnguillaAntigua and BarbudaAntigua et BarbudaArgentinaArgentineArubaArubaBahamasBahamasBarbadosBarbadeBelizeBelizeBoliviaBolivieBrazilBrésilBritish Virgin IslandsÎles Vierges britanniquesCanadaCanadaCayman IslandsÎles CaïmansChileChiliColombiaColombieCosta RicaCosta RicaDominicaDominiqueDominican RepublicRépublique dominicaineEcuadorÉquateurEl SalvadorSalvadorFrench GuianaGuyaneGrenadaGrenadeGuadeloupeGuadeloupeGuatemalaGuatemalaGuyanaGuyanaHaitiHaïtiHondurasHondurasJamaicaJamaïqueMartiniqueMartiniqueMexicoMexiqueMontserratMontserratNetherlands AntillesAntilles néerlandaisesNicaraguaNicaraguaPanamaPanamaParaguayParaguayPeruPérouSaint Kitts and NevisSaint Christophe et NiévèsSaint LuciaSainte LucieSaint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent et les GrenadinesSurinameSurinameTrinidad and TobagoTrinité et TobagoTurks and Caicos IslandsÎles Turques et CaïquesUnited StatesÉtats-UnisUruguayUruguayUS Virgin IslandsÎles Vierges des États-UnisVenezuelaVenezuelaAlbaniaAlbanieAustraliaAustralieAustriaAutricheBelgiumBelgiqueBosnia and HerzegovinaBosnie HerzégovineBotswanaBotswanaBulgariaBulgarieCroatiaCroatieCyprusChypreCzech RepublicRépublique tchèqueDenmarkDanemarkEstoniaEstonieFinlandFinlandeFranceFranceGermanyAllemagneGreeceGrèceHungaryHongrieIcelandIslandeIrelandIrlandeItalyItalieLatviaLettonieLesothoLesothoLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLituanieLuxembourgLuxembourgMacedoniaMacédoineMaltaMalteMontenegroMonténégroMozambiqueMozambiqueNamibiaNamibieNetherlandsPays-BasNew ZealandNouvelle-ZélandeNorwayNorvègePolandPolognePortugalPortugalRomaniaRoumanieRussiaRussieSerbiaSerbieSlovakiaSlovaquieSloveniaSlovénieSouth AfricaAfrique du SudSpainEspagneSwazilandEswatiniSwedenSuèdeSwitzerlandSuisseTurkeyTurquieUnited KingdomRoyaume UniZambiaZambieZimbabweZimbabweAzerbaijanAzerbaïdjanMauritaniaMauritanieMaliMaliNigerNigerChadTchadSudanSoudanEritreaÉrythréeDjiboutiDjiboutiSomaliaSomalieAndorraAndorreGibraltarGibraltarGuernseyGuerneseyIsle of ManÎle de ManJerseyJerseyMonacoMonacoTaiwanTaïwanSouth KoreaCorée du SudHong KongHong KongMacauMacaoIndonesiaIndonésieSingaporeSingapourThailandThaïlandePhilippinesPhilippinesMalaysiaMalaisieChinaChineUnited Arab EmiratesÉmirats arabes unisIndiaIndeEgyptÉgypteOmanOmanQatarQatarKuwaitKoweïtSaudi ArabiaArabie saouditeSyriaSyrieBahrainBahreïnJordanJordanieSan MarinoSaint-MarinVatican CityVaticanBermudaBermudesSelect SecureInfo_A/BSélectionne SecureInfo_A/BSecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;All Files (*.*)SecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;Tous les fichiers (*.*)Select LocalFriendCodeSeed_A/BSélectionne LocalFriendCodeSeed_A/BLocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;All Files (*.*)LocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;Tous les fichiers (*.*)Select encrypted OTP fileSélectionner le fichier OTP encryptéBinary file (*.bin);;All Files (*.*)Fichier binaire (*.bin);;Tous les fichiers (*.*)Select movable.sedSélectionner movable.sedSed file (*.sed);;All Files (*.*)Fichier Sed (*.sed);;Tous les fichiers (*.*)Console ID: 0x%1Console ID : 0x%1MAC: %1MAC : %1This will replace your current virtual 3DS console ID with a new one. Your current virtual 3DS console ID will not be recoverable. This might have unexpected effects in applications. This might fail if you use an outdated config save. Continue?Cela remplacera l'ID actuel de votre console virtuelle 3DS par un nouveau. L'ID actuel de votre console virtuelle 3DS ne pourra pas être récupéré. Cela pourrait avoir des effets inattendus sur certaines applications. L'opération peut échouer si vous utilisez une sauvegarde de configuration obsolète. Continuer ?WarningAvertissementThis will replace your current MAC address with a new one. It is not recommended to do this if you got the MAC address from your real console using the setup tool. Continue?Cela remplacera votre adresse MAC actuelle par une nouvelle. Il n'est pas recommandé de faire cela si vous avez récupéré l'adresse MAC depuis votre console réelle à l'aide de l'outil de configuration. Continuer ?This action will unlink your real console from Azahar, with the following consequences:<br><ul><li>Your OTP, SecureInfo and LocalFriendCodeSeed will be removed from Azahar.</li><li>Your friend list will reset and you will be logged out of your NNID/PNID account.</li><li>System files and eshop titles obtained through Azahar will become inaccessible until the same console is linked again (save data will not be lost).</li></ul><br>Continue?Cette action désassociera votre console réelle d'Azahar, avec les conséquences suivantes :<br><ul><li>Votre OTP, SecureInfo et LocalFriendCodeSeed seront supprimés d'Azahar.</li><li>Votre liste d'amis sera réinitialisée et vous serez déconnecté de votre compte NNID/PNID.</li><li>Les fichiers système et les titres de l'eShop obtenus via Azahar deviendront inaccessibles jusqu'à ce que la même console soit à nouveau connectée (les données sauvegardées ne seront pas perdues).</li></ul><br>Continuer ?Invalid country for configured regionPays invalide pour la région configuréeInvalid country for console unique dataPays invalide pour les données uniques de la consoleStatus: LoadedStatut : ChargéStatus: Loaded (Invalid Signature)Statut : Chargé (signature invalide)Status: Loaded (Region Changed)Statut : Chargé (région modifiée)Status: Not FoundStatut : IntrouvableStatus: InvalidStatut : invalideStatus: IO ErrorStatut : Erreur d'E/SConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen MappingsConfigurer les affectations de l'écran tactileMapping:Affectation :NewNouveauDeleteSupprimerRenameRenommerClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Cliquez sur la zone inférieure pour ajouter un point, puis appuyez sur un bouton pour combiner.
Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pour éditer les valeurs.Delete PointSupprimer un pointButtonBoutonXX axisXYY axisYNew ProfileNouveau profilEnter the name for the new profile.Entrer le nom du nouveau profilDelete ProfileSupprimer le profilDelete profile %1?Supprimer le profil %1 ?Rename ProfileRenommer le profilNew name:Nouveau nom :[press key][appuyez sur une touche]ConfigureUiFormFormulaireGeneralGénéralNote: Changing language will apply your configuration.Note : Changer la langue appliquera votre configuration.Interface language:Langue de l'interface :Theme:Thème :Application ListListe des applicationsIcon Size:Talle de l'icône :NoneAucunSmall (24x24)Petite (24x24)Large (48x48)Grande (48x48)Row 1 Text:Texte de la ligne 1 :File NameNom du fichierFull PathChemin completTitle Name (short)Nom du titre (court)Title IDID du jeuTitle Name (long)Nom du Titre (long)Row 2 Text:Texte de la ligne 2 :Hide Titles without IconMasquer les titres sans icôneSingle Line ModeMode simple ligneStatus BarBarre d'étatShow Advanced Frame Time InfoAfficher les informations avancées sur le temps d'image<System><System>EnglishAnglaisConfigureWebFormFormeDiscord PresenceActivité DiscordShow current application in your Discord statusAfficher l'application en cours dans votre statut DiscordDirectConnectDirect ConnectConnexion DirecteServer AddressAdresse du serveur<html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Adresse du serveur de l'hôte</p></body></html>PortPort<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Numéro du port choisi par l'hôte</p></body></html>2487224872NicknamePseudoPasswordMot de passeConnectConnecterDirectConnectWindowConnectingConnexion en coursConnectConnecterDumpingDialogDump VideoCapturer la vidéoOutputSortieFormat:Format :Options:Options :......Path:Chemin :VideoVidéoEncoder:Encodeur :Bitrate:Débit :bpsbpsAudioAudioAzaharAzaharPlease specify the output path.Veuillez spécifier le chemin de sortie.output formatsformats de sortievideo encodersencodeurs vidéoaudio encodersencodeurs vidéoCould not find any available %1.
Please check your FFmpeg installation used for compilation.Impossible de trouver un %1 disponible.
Veuillez vérifier votre installation FFmpeg utilisée pour la compilation.%1 (%2)%1 (%2)Select Video Output PathSélectionner le chemin de sortie de la vidéo.GMainWindowNo Suitable Vulkan Devices DetectedAucun périphérique Vulkan adapté détectéVulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver.L'initialisation de Vulkan a échoué au démarrage.<br/>Votre GPU pourrait ne pas prendre en charge Vulkan 1.1, ou vous pourriez ne pas avoir le pilote graphique le plus récent.Current Artic traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads.Vitesse actuelle du trafic Artic. Des valeurs plus élevées indiquent des charges de transfert plus importantes.Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.Nombre d'images par seconde affichées par l'application. Cela varie d'une application à l'autre et d'une scène à l'autre.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.MicroProfile (unavailable)MicroProfile (indisponible)Clear Recent FilesEffacer les fichiers récents&Continue&Continuer&Pause&PauseAzahar is running an applicationTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleepingAzahar exécute une applicationInvalid App FormatFormat d'application invalideYour app format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Le format de votre application n'est pas pris en charge.<br/> Veuillez suivre les guides pour extraire à nouveau vos <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou les <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.App CorruptedApplication corrompueYour app is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Votre application est corrompue. <br/>Veuillez suivre les guides pour récupérer vos <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeux</a> ou les <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.App EncryptedApplication encryptéeYour app is encrypted. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a>Votre application est encryptée. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Consultez notre blog pour plus d'informations.</a>Unsupported AppApplication non supportéeGBA Virtual Console is not supported by Azahar.La console virtuelle de la GBA n'est pas prise en charge par Azahar.Artic ServerServeur ArticError while loading App!Erreur lors du chargement de l'application !An unknown error occurred. Please see the log for more details.Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.CIA must be installed before usageCIA doit être installé avant utilisationBefore using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?Quick LoadChargement rapideQuick SaveSauvegarde rapideSlot %1Emplacement %1%2 %3%2 %3Quick Save - %1Sauvegarde rapide - %1Quick Load - %1Chargement rapide - %1Slot %1 - %2 %3Emplacement %1 - %2 %3Error Opening %1 FolderErreur lors de l'ouverture du dossier %1Folder does not exist!Le répertoire n'existe pas !Remove Play Time DataRetirer les données de temps de jeu ?Reset play time?Réinitialiser le temps de jeu ?Create ShortcutCréer un raccourciDo you want to launch the application in fullscreen?Voulez-vous lancer l'application en plein écran ?Successfully created a shortcut to %1Création réussie d'un raccourci vers %1This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Il se peut que cela ne fonctionne pas bien si vous effectuez une mise à jour. Poursuivre ?Failed to create a shortcut to %1Échec de la création d'un raccourci vers %1Create IconCréer icôneCannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Impossible de créer le fichier icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.Dumping...Extraction...CancelAnnulerAzaharAzaharCould not dump base RomFS.
Refer to the log for details.Impossible d'extraire les RomFS de base.
Référez-vous aux logs pour plus de détails.Error Opening %1Erreur lors de l'ouverture de %1Select DirectorySélectionner un répertoire PropertiesPropriétésThe application properties could not be loaded.Les propriétés de l'application n'ont pas pu être chargées.3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)Load FileCharger un fichierSet Up System FilesConfigurer les fichiers système<p>Azahar needs console unique data and firmware files from a real console to be able to use some of its features.<br>Such files and data can be set up with the <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br>Notes:<ul><li><b>This operation will install console unique data to Azahar, do not share your user or nand folders<br>after performing the setup process!</b></li><li>While doing the setup process, Azahar will link to the console running the setup tool. You can unlink the<br>console later from the System tab in the emulator configuration menu.</li><li>Do not go online with both Azahar and your 3DS console at the same time after setting up system files,<br>as it could cause issues.</li><li>Old 3DS setup is needed for the New 3DS setup to work (doing both setup modes is recommended).</li><li>Both setup modes will work regardless of the model of the console running the setup tool.</li></ul><hr></p><p>Azahar a besoin des données et des fichiers de firmware propres à une console réelle pour pouvoir utiliser certaines de ses fonctionnalités.<br>Ces fichiers et données peuvent être configurés à l'aide de l'outil <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool.</a><br>Notes :<ul><li><b>Cette opération installera des données uniques à la console Azahar. Ne partagez pas vos dossiers utilisateur ou nand <br>après avoir effectué le processus d'installation !</b></li><li>Pendant le processus d'installation, Azahar se connectera à la console exécutant l'outil d'installation. Vous pourrez ensuite déconnecter la <br>console à partir de l'onglet Système dans le menu de configuration de l'émulateur.</li><li>Ne vous connectez pas à Internet avec Azahar et votre console 3DS en même temps après avoir configuré les fichiers système,<br> car cela pourrait causer des problèmes.</li><li>La configuration de l'ancienne 3DS est nécessaire pour que la configuration de la nouvelle 3DS fonctionne (il est recommandé d'effectuer les deux modes de configuration).</li><li>Les deux modes de configuration fonctionnent quel que soit le modèle de console sur lequel l'outil de configuration est exécuté.</li></ul><hr></p>Enter Azahar Artic Setup Tool address:Entrer l'adresse de l'outil de configuration Artic d'Azahar :<br>Choose setup mode:<br>Choisissez le mode de configuration :(ℹ️) Old 3DS setup(ℹ️) Configuration Old 3DSSetup is possible.La configuration est possible.(⚠) New 3DS setup(⚠) Configuration New 3DSOld 3DS setup is required first.La configuration Old 3DS est requise d'abord.(✅) Old 3DS setup(✅) Configuration Old 3DSSetup completed.Configuration terminée.(ℹ️) New 3DS setup(ℹ️) Configuration New 3DS(✅) New 3DS setup(✅) Configuration New 3DSThe system files for the selected mode are already set up.
Reinstall the files anyway?Les fichiers système pour le mode sélectionné sont déjà configurés.
Voulez-vous les réinstaller quand même ?Load FilesCharger des fichiers3DS Installation File (*.CIA*)Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)All Files (*.*)Tous les fichiers (*.*)Connect to Artic BaseSe connecter à Artic BaseEnter Artic Base server address:Entrez l'adresse du serveur Artic Base :%1 has been installed successfully.%1 a été installé avec succès.Unable to open FileImpossible d'ouvrir le fichierCould not open %1Impossible d'ouvrir %1Installation abortedInstallation annuléeThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsL'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter les logs pour plus de détails.Invalid FileFichier invalide%1 is not a valid CIA%1 n'est pas un CIA valideCIA EncryptedCIA chiffréYour CIA file is encrypted.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a>Votre fichier CIA est chiffré.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Consultez notre blog pour plus d'informations.</a>Unable to find FileImpossible de trouver le fichierCould not find %1Impossible de trouver %1Uninstalling '%1'...Désinstallation de '%1'...Failed to uninstall '%1'.Échec de la désinstallation de '%1'.Successfully uninstalled '%1'.Désinstallation de '%1' réussie.File not foundFichier non trouvéFile "%1" not foundLe fichier "%1" n'a pas été trouvéSavestatesPoints de récupérationWarning: Savestates are NOT a replacement for in-application saves, and are not meant to be reliable.
Use at your own risk!Avertissement : Les points de récupération NE remplacent PAS les sauvegardes dans l'application et ne sont pas censées être fiables.
À utiliser à vos risques et périls !Error opening amiibo data fileErreur d'ouverture du fichier de données amiiboA tag is already in use.Un tag est déjà en cours d'utilisation.Application is not looking for amiibos.L'application ne recherche pas d'amiibos.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)Load AmiiboCharger un AmiiboUnable to open amiibo file "%1" for reading.Impossible d'ouvrir le fichier amiibo "%1" pour le lire.Record MovieEnregistrer une vidéoMovie recording cancelled.Enregistrement de la vidéo annulé.Movie SavedVidéo enregistréeThe movie is successfully saved.La vidéo a été enregistrée avec succès.Application will unpauseL'application sera rétablie.The application will be unpaused, and the next frame will be captured. Is this okay?L'application sera rétablie et l'image suivante sera capturée. Cela vous convient-il ?Invalid Screenshot DirectoryRépertoire des captures d'écran invalideCannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.Création du répertoire des captures d'écran spécifié impossible. Le chemin d'accès vers les captures d'écran est réinitialisé à sa valeur par défaut.Could not load video dumperImpossible de charger le module de capture vidéo.FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed.
To install FFmpeg to Azahar, press Open and select your FFmpeg directory.
To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.FFmpeg n'a pas pu être chargé. Assurez-vous d'avoir installé une version compatible.
Pour installer FFmpeg sur Azahar, appuyez sur Ouvrir et sélectionnez votre répertoire FFmpeg.
Pour afficher un guide sur l'installation de FFmpeg, appuyez sur Aide.Select FFmpeg DirectorySélectionnez le répertoire FFmpeg.The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected.Le répertoire FFmpeg fourni manque %1. Assurez-vous d'avoir sélectionné le répertoire correct.FFmpeg has been sucessfully installed.FFmpeg a été installé avec succès.Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details.L'installation de FFmpeg a échoué. Consultez le fichier journal pour plus de détails.Could not start video dumping.<br>Please ensure that the video encoder is configured correctly.<br>Refer to the log for details.Impossible de lancer le dump vidéo.<br>Veuillez vous assurer que l'encodeur vidéo est configuré correctement.<br>Reportez-vous au logs pour plus de détails.Recording %1Enregistrement %1Playing %1 / %2Lecture de %1 / %2Movie FinishedVidéo terminée(Accessing SharedExtData)(Accès à SharedExtData)(Accessing SystemSaveData)(Accès à SystemSaveData)(Accessing BossExtData)(Accès à BossExtData)(Accessing ExtData)(Accès à ExtData)(Accessing SaveData)(Accès à SaveData)MB/sMo/sKB/sKo/sArtic Traffic: %1 %2%3Trafic Artic : %1 %2%3Speed: %1%Vitesse : %1%Speed: %1% / %2%Vitesse : %1% / %2%App: %1 FPSApp: %1 FPSFrame: %1 ms (GPU: [CMD: %2 ms, SWP: %3 ms], IPC: %4 ms, SVC: %5 ms, Rem: %6 ms)Frame: %1 msTrame : %1 msVOLUME: MUTEVOLUME : MUETVOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME : %1%%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 est manquant. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'> extrayez vos archives systèmes</a>. <br/>Continuer l'émulation pourrait entraîner des plantages et des bugs.A system archiveUne archive systèmeSystem Archive Not FoundArchive système non trouvéeSystem Archive MissingArchive système absenteSave/load ErrorErreur de sauvegarde/chargementFatal ErrorErreur fataleA fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Une erreur fatale est survenue. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Vérifiez les logs</a> pour plus d'infos.<br/>Continuer l'émulation pourrait entraîner des crashs et des bugs.Fatal Error encounteredUne erreur fatale s'est produiteContinueContinuerQuit ApplicationQuitter l'applicationOKOKWould you like to exit now?Voulez-vous quitter maintenant ?The application is still running. Would you like to stop emulation?L'application est toujours en cours d'exécution. Voulez-vous arrêter l'émulation ?Playback CompletedLecture terminéeMovie playback completed.Lecture de la vidéo terminée.Update AvailableMise à jour disponibleUpdate %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?La mise à jour %1 pour Azahar est disponible.
Souhaitez-vous la télécharger ?Primary WindowFenêtre principaleSecondary WindowFenêtre secondaireGPUCommandListModelCommand NameNom de la commandeRegisterRegistreMaskMasqueNew ValueNouvelle valeurGPUCommandListWidgetPica Command ListListe de commande PICAStart TracingCommencer le traçageCopy AllCopier toutFinish TracingArrêter le traçageGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerDébogueur graphiqueGRenderWindowOpenGL not available!OpenGL non disponible !OpenGL shared contexts are not supported.Les contextes partagés OpenGL ne sont pas pris en charge.Error while initializing OpenGL!Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL !Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL ou vous ne disposez pas des derniers pilotes graphiques.Error while initializing OpenGL 4.3!Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.3 !Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.3 ou vous ne disposez pas des derniers pilotes graphiques.<br><br>Moteur de rendu GL :<br>%1Error while initializing OpenGL ES 3.2!Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL ES 3.2 !Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Votre GPU pourrait ne pas prendre en charge OpenGL ES 3.2, ou vous pourriez ne pas avoir le pilote graphique le plus récent.<br><br>Moteur de rendu GL :<br>%1GameListIMPORTANT: Encrypted files and .3ds files are no longer supported. Decrypting and/or renaming to .cci may be necessary. <a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Learn more.</a>IMPORTANT : Les fichiers encryptés et les fichiers .3ds ne sont plus pris en charge. Il peut être nécessaire de les décrypter et/ou de les renommer en .cci. <a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>En savoir plus.</a>Don't show againNe pas montrer à nouveauCompatibilityCompatibilitéRegionRégionFile typeType de fichierSizeTaillePlay timeTemps de jeuFavoriteFavoriOpenOuvrirApplication LocationChemin de l'applicationSave Data LocationChemin des données de sauvegardeExtra Data LocationChemin des données additionnellesUpdate Data LocationChemin des données de mise à jourDLC Data LocationChemin des données de DLCTexture Dump LocationChemin d'extraction de texturesCustom Texture LocationChemin des textures personnaliséesMods LocationEmplacement des ModsDump RomFSExtraire RomFSDisk Shader CacheCache de shader de disqueOpen Shader Cache LocationOuvrir l'emplacement du cache de shaderDelete OpenGL Shader CacheSupprimer le cache de shader OpenGLUninstallDésinstallerEverythingToutApplicationApplicationUpdateMise à jourDLCDLCRemove Play Time DataRetirer les données de temps de jeuCreate ShortcutCréer un raccourciAdd to DesktopAjouter au bureauAdd to Applications MenuAjouter au menu d'applicationsPropertiesPropriétésAzaharAzaharAre you sure you want to completely uninstall '%1'?
This will delete the application if installed, as well as any installed updates or DLC.Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller complètement '%1'?
Cela supprimera l'application si elle est installée, ainsi que toutes ses mises à jour et DLCs.%1 (Update)%1 (Mise à jour)%1 (DLC)%1 (DLC)Are you sure you want to uninstall '%1'?Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller '%1' ?Are you sure you want to uninstall the update for '%1'?Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller la mise à jour de '%1' ?Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'?Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller le DLC de '%1' ?Scan SubfoldersScanner les sous-dossiersRemove Application DirectorySupprimer le répertoire d'applicationsMove UpDéplacer en hautMove DownDéplacer en basOpen Directory LocationOuvrir l'emplacement de ce répertoireClearEffacerNameNomGameListItemCompatPerfectParfaitApp functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.L'application fonctionne parfaitement, sans problème audio ou graphique, et toutes les fonctionnalités testées fonctionnent comme prévu sans qu'aucune solution.
de contournement ne soit nécessaire.GreatBienApp functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.L'application fonctionne avec quelques glitches graphiques et/ou audios et est jouable du début à la fin. Peut demander quelques
contournements.OkayOkApp functions with major graphical or audio glitches, but app is playable from start to finish with
workarounds.L'application fonctionne avec des glitches graphiques et/ou audios majeurs, mais l'appli est jouable du début à la fin avec
des contournements.BadMauvaisApp functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.L'appli fonctionne, mais avec des glitches graphiques et/ou audios majeurs. Difficile de progresser dans des endroits spécifiques à cause des glitches
même avec des contournements.Intro/MenuIntro/MenuApp is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.L'appli est complètement injouable à cause des glitches audios et graphiques majeurs. Difficile de progresser après l'écran
de démarrage.Won't BootNe se lance pasThe app crashes when attempting to startup.L'application plante au démarrage.Not TestedNon testéThe app has not yet been tested.L'appli n'a pas été testée. Référez-vous aux versions américaines pour voir les potentiels tests effectués !GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the application listDouble-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste des applications.GameListSearchFieldofsurresultrésultatresultsrésultatsFilter:Filtre :Enter pattern to filterEntrer le motif de filtrageGameRegionJapanJaponNorth AmericaAmérique du nordEuropeEuropeAustraliaAustralieChinaChineKoreaCoréeTaiwanTaïwanInvalid regionRégion non valideRegion freeNon zonéGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPoints d'arrêt PICAEmulation runningÉmulation en coursResumeReprendreEmulation halted at breakpointL'émulation s'est arrêtée au point d'arrêtGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerVisionneuse de surface PICAColor BufferTampon de couleurDepth BufferTampon de profondeurStencil BufferTemplate BufferTexture 0Texture 0Texture 1Texture 1Texture 2Texture 2CustomPersonnaliséUnknownInconnuSaveEnregistrerSource:Source :Physical Address:Adresse physique :Width:Largeur :Height:Hauteur :Format:Format :X:X :Y:Y :Pixel out of boundsPixel hors champ(unable to access pixel data)(impossible d'accéder aux données pixels)(invalid surface address)(adresse de surface invalide)(unknown surface format)(format de surface inconnu)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Données binaires (*.bin)Save SurfaceSauvegarder la surfaceErrorErreurFailed to open file '%1'Impossible d'ouvrir le fichier '%1'Failed to save surface data to file '%1'Impossible de sauvegarder les données de surface dans le fichier '%1'Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.Impossible d'écrire en totalité les données du surface dans le fichier. Les données sauvegardées seront probablement corrompues.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderEnregistreur CiTrace Start RecordingDémarrer l'enregistrementStop and SaveArrêter et enregistrerAbort RecordingStopper l'enregistrementSave CiTraceSauvegarder CiTraceCiTrace File (*.ctf)Fichier CiTrace (*.ctf)CiTracing still activeCiTrace est actifA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.Une instance CiTrace est en cours d'enregistrement. Voulez vous sauvegarder ? Toutes les données non sauvegardées seront perdues.GraphicsVertexShaderModelOffsetOffsetRawRawDisassemblyDésassembleur GraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpSauvegarder les ShadersShader Binary (*.shbin)Fichier Shader Binaire (*.shbin)Pica Vertex ShaderPica Vertex Shader(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(données uniquement disponibles aux points d'arrêts de l'invocation des vertex shaders)DumpDumpInput DataDonnées d'entréesAttribute %1Attribut %1Cycle Index:Index du cycle :SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1 : %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2 : %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3 : %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN : %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT : %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Adresse des Registres : %1, %2
Compare Result: %1, %2
Comparer le résultat : %1, %2
Static Condition: %1
Condition Statique : %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Conditions Dynamiques : %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Paramètres de la boucle : %1 (répétitions), %2 (initialisation), %3 (incrémentation), %4
Instruction offset: 0x%1Instruction offset : 0x%1 -> 0x%2-> 0x%2 (last instruction)(instruction précédente)HostRoomCreate RoomCréer un salonRoom NameNom du salonPreferred ApplicationApplication favoriteMax PlayersNb Joueurs MaxUsernameNom d'utilisateur(Leave blank for open room)(Laisser vide pour un jeu ouvert)PasswordMot de passePortPortRoom DescriptionDescription du salonLoad Previous Ban ListCharger la liste de bannissement précédentePublicPublicUnlistedNon listéeHost RoomHéberger le salonHostRoomWindowErrorErreurFailed to announce the room to the public lobby.
Debug Message: Échec de l'annonce de la salle dans le hall d'entrée public.
Message de débogage :IPCRecorderIPC RecorderEnregistreur IPCEnable RecordingCommencer l'enregistrementFilter:Filtre :Leave empty to disable filteringLaisser vide pour désactiver le filtrage##StatusÉtatServiceServiceFunctionFonctionClearEffacerIPCRecorderWidgetInvalidInvalideSentEnvoyéHandlingGestionSuccessRéussiteErrorErreurHLE UnimplementedHLE Non implémentéHLEHLELLELLEUnknownInconnuLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesChanger les modules LLELoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Chargement des nuanceurs 387 / 1628Loading Shaders %v out of %mChargement des shaders %v sur %mEstimated Time 5m 4sTemps estimé 5min 4sLoading...Chargement en cours...Preloading Textures %1 / %2Préchargement des textures %1 / %2Preparing Shaders %1 / %2Préparation des shaders %1 / %2Loading Shaders %1 / %2Chargement des shaders %1 / %2Launching...Démarrage...Now Loading
%1Chargement en cours
%1Estimated Time %1Durée estimée %1LobbyPublic Room BrowserMoteur de recherche de salons publicsNicknamePseudoFiltersFiltresSearchRechercherApplications I OwnApplis que je possèdeHide Empty RoomsMasquer les salons videsHide Full RoomsMasquer les salons completsRefresh LobbyActualiser le hallPassword Required to JoinMot de passe nécessaire pour rejoindrePassword:Mot de passe :Room NameNom du salonPreferred ApplicationApplication favoriteHostHôtePlayersJoueursRefreshingActualisationRefresh ListActualiser la listeMainWindowAzaharAzaharFileFichierBoot Home MenuDémarrer le menu HOMERecent FilesFichiers récentsAmiiboAmiiboEmulationÉmulationSave StateÉtablir pt de récupérationLoad StateReprendre au pt de récup.ViewVoirDebuggingDébogguerScreen LayoutDisposition de l'écranSmall Screen PositionPosition petit écranMultiplayerMultijoueurToolsOutilsMovieVidéoHelpAideLoad File...Charger un fichier...Install CIA...Installer un CIA...Connect to Artic Base...Se connecter à Artic Base...Set Up System Files...Configurer les fichiers système...JPNJPNUSAUSAEUREURAUSAUSCHNCHNKORKORTWNTWNExitQuitterPausePauseStopArrêterSaveSauvegarderLoadChargerFAQFAQAbout AzaharÀ propos d'AzaharSingle Window ModeMode fenêtre uniqueSave to Oldest SlotSauvegarder dans l'emplacement le plus ancienQuick SaveSauvegarde rapideLoad from Newest SlotCharger depuis le dernier emplacementQuick LoadChargement rapideConfigure...Configurer...Display Dock Widget HeadersAfficher les en-têtes des widgets DockShow Filter BarMontrer la barre des filtresShow Status BarMontrer la barre de statutCreate Pica Surface ViewerCréer une surface PicaRecord...Enregistrement...Play...Lecture...CloseFermerSave without ClosingEnregistrer sans fermerRead-Only ModeMode lecture seuleAdvance FrameAvancer la trameCapture ScreenshotCapture d'écranDump VideoCapturer la vidéoBrowse Public RoomsRechercher des salons publicsCreate RoomCréer un salonLeave RoomQuitter le salonDirect Connect to RoomConnexion directe à un salonShow Current RoomAfficher le salon actuelFullscreenPlein écranOpen Log FolderOuvrir le dossier des logsOpens the Azahar Log folderOuvre le dossier des logs d'AzaharDefaultPar défautSingle ScreenUn seul écranLarge ScreenÉcran largeSide by SideCôte à côteSeparate WindowsFenêtres séparéesHybrid ScreenÉcran hybrideCustom LayoutDisposition personnaliséeTop RightEn haut à droiteMiddle RightAu milieu à droiteBottom RightEn bas à droiteTop LeftEn haut à gaucheMiddle LeftAu milieu à gaucheBottom LeftEn bas à gaucheAboveAu dessusBelowEn dessousSwap ScreensPermuter les écransRotate UprightRotation vers le hautReport CompatibilityFaire un rapport de compatibilitéRestartRedémarrerLoad...Charger...RemoveSupprimerOpen Azahar FolderOuvrir le dossier AzaharConfigure Current Application...Configurer l'application actuelle...MicroProfileDialogMicroProfileMicroprofilModerationDialogModerationModérationBan ListListe de bannissementsRefreshingRafraîchissementUnbanDébannirSubjectSujetTypeTypeForum UsernameNom d'utilisateur du forumIP AddressAdresse IPRefreshRafraîchirMoviePlayDialogPlay MovieLancer la vidéoFile:Fichier :......InfoInfoApplication:Application :Author:Auteur :Rerecord Count:Nombre de réenregistrements :Length:Durée :Current running application will be stopped.L'appli en cours d'exécution sera arrêtée.<br>Current recording will be discarded.<br>L'enregistrement en cours va être supprimé.Citra TAS Movie (*.ctm)Film TAS Citra (*.ctm)Invalid movie file.Fichier vidéo invalide.Revision dismatch, playback may desync.Révision incohérence, désynchronisation de la lecture possible.Indicated length is incorrect, file may be corrupted.La durée indiquée est incorrecte, le fichier est peut-être corrompu.(unknown)(inconnu)Application used in this movie is not in Applications list.L'appli utilisée dans cette vidéo n'est pas dans la liste des applications.(>1 day)(>1 jour)MovieRecordDialogRecord MovieEnregistrer une vidéoFile:Fichier :......Author:Auteur :Current running application will be restarted.L'application en cours d'utilisation va redémarrer.<br>Current recording will be discarded.<br>L'enregistrement en cours va être supprimé.Recording will start once you boot an application.L'enregistrement va démarrer lorsque vous démarrerez une application.Citra TAS Movie (*.ctm)Film TAS Citra (*.ctm)MultiplayerStateCurrent connection statusÉtat de la connexionNot Connected. Click here to find a room!Déconnecté. Cliquez ici pour trouver un salon !ConnectedConnectéNot ConnectedNon connectéErrorErreurFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: Impossible de mettre à jour les informations du salon. Veuillez vérifier votre connexion Internet et essayez d'héberger le salon à nouveau.
Message de débogage :New Messages ReceivedNouveaux messages reçusNetworkMessageLeave RoomQuitter le salonYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Vous êtes sur le point de fermer le salon. Toutes les connexions réseau vont être fermées.DisconnectDéconnecterYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Vous êtes sur le point de quitter le salon. Toutes les connexions réseau seront fermées.NetworkMessage::ErrorManagerUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Le nom d'utilisateur n'est pas valide. Il doit contenir entre 4 et 20 caractères alphanumériques.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Le nom du salon n'est pas valide. Il doit contenir entre 4 et 20 caractères alphanumériques.Username is already in use or not valid. Please choose another.Le nom d'utilisateur est déjà utilisé ou n'est pas valide. Veuillez en choisir un autre.IP is not a valid IPv4 address.L'IP n'est pas une adresse IPv4 valide.Port must be a number between 0 to 65535.Le port doit être un nombre compris entre 0 et 65535.You must choose a Preferred Application to host a room. If you do not have any applications in your Applications list yet, add an applications folder by clicking on the plus icon in the Applications list.Vous devez choisir votre application favorite pour ouvrir un salon. Si vous n'avez pas d'applications dans votre liste d'applications pour le moment, ajoutez un dossier d'applications en cliquant sur le l'icone en forme de plus dans la liste d'applications.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Impossible de trouver une connexion Internet. Vérifiez vos paramètres Internet.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Impossible de se connecter à l'hôte. Vérifiez que les paramètres de connexion sont corrects. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter, contactez l'hôte du salon et vérifiez que l'hôte a correctement configuré le port externe redirigé.Unable to connect to the room because it is already full.Impossible de se connecter au salon car il est déjà plein.Creating a room failed. Please retry. Restarting Azahar might be necessary.La création du salon a échoué. Réessayez. Redémarrer Azahar peut être nécessaire.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.L'hôte du salon vous a banni. Parlez à l'hôte pour vous débannir ou essayez un autre salon.Version mismatch! Please update to the latest version of Azahar. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Conflit de versions ! Veuillez installer la dernière version de Azahar. Si le problème persiste, contactez l'hôte de la salle et demandez-lui de mettre à jour le serveur.Incorrect password.Mot de passe incorrect.An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issueUne erreur inconnue s'est produite. Si cette erreur persiste, demandez de l'aide.Connection to room lost. Try to reconnect.Connexion au salon perdue. Essayez de vous reconnecter.You have been kicked by the room host.Vous avez été expulsé par l'hôte du salon.MAC address is already in use. Please choose another.L'adresse MAC est déjà utilisée. Veuillez en choisir une autre.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.Votre ID de console est en conflit avec celui de quelqu'un d'autre dans la salle.
Veuillez vous rendre dans Émulation > Configurer... > Système pour regénérer votre ID de console.You do not have enough permission to perform this action.Vous ne disposez pas des autorisations suffisantes pour effectuer cette action.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.L'utilisateur que vous essayez d'exclure/bannir est introuvable.
Il a peut-être quitté la salon.ErrorErreurOptionSetDialogOptionsOptionsUnsetNon définiunknowninconnu%1 <%2> %3%1 <%2> %3Range: %1 - %2Plage : %1 - %2custompersonnalisé%1 (0x%2) %3%1 (0x%2) %3OptionsDialogOptionsOptionsDouble click to see the description and change the values of the options.Double-cliquez pour voir la description et modifier les valeurs des options.SpecificSpécifiqueGenericGénériqueNameNomValueValeurQObjectSupported image files (%1)Fichiers images supportés (%1)Open FileOuvrir le fichierErrorErreurCouldn't load the cameraImpossible de charger la caméraCouldn't load %1Impossible de charger %1ShiftMajCtrlCtrlAltAlt[not set][non défini]Hat %1 %2Hat %1 %2Axis %1%2Axe %1%2Button %1Bouton %1GC Axis %1%2Axe GC %1%2GC Button %1Bouton GC %1[unknown][inconnu][unused][inutilisé]autoautotrueouifalsenonnoneaucun%1 (0x%2)%1 (0x%2)Unsupported encrypted applicationApplication chiffrée non supportéeInvalid regionRégion InvalideInstalled TitlesTitres installésSystem TitlesTitres systèmeAdd New Application DirectoryAjouter un nouvel emplacement d'applicationsFavoritesFavoritesNot running an applicationPas en train de charger une application%1 is not running an application%1 n'est pas en train de charger une application%1 is running %2%1 fait tourner %2QtKeyboardSoftware KeyboardClavier logicielQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)La longueur du texte est incorrecte (elle devrait être de %1 caractères)Text is too long (should be no more than %1 characters)Le texte est trop long (il ne devrait pas faire plus de %1 caractères)Blank input is not allowedUne entrée vierge n'est pas permiseEmpty input is not allowedUne entrée vide n'est pas permiseValidation errorErreur de validationQtMiiSelectorDialogMii SelectorSélectionneur de MiiStandard MiiMii standardRecordDialogView RecordVoir l'enregistrementClientClientProcess:Processus :Thread:Thread :Session:Session :ServerServeurGeneralGénéralClient Port:Port Client :Service:Service :Function:Fonction :Command BufferTampon de commande :Select:Sélection :Request UntranslatedDemande non traduiteRequest TranslatedDemande traduiteReply UntranslatedRéponse non traduiteReply TranslatedRéponse traduiteOKOKnullvideRegistersWidgetRegistersRegistresVFP RegistersVFP RegistersVFP System RegistersVFP System RegistersVector LengthVector LengthVector StrideVector StrideRounding ModeRounding modeVector Iteration CountVector Iteration CountSequenceDialogEnter a hotkeyEntrer un raccourciUserDataMigratorWould you like to migrate your data for use in Azahar?
(This may take a while; The old data will not be deleted)Souhaitez-vous migrer vos données pour les utiliser dans Azahar ?
(Cela peut prendre un certain temps ; les anciennes données ne seront pas supprimées)MigrationMigrationAzahar has detected user data for Citra and Lime3DS.
Azahar a détecté des données utilisateur pour Citra et Lime3DS.
Migrate from Lime3DSMigrer depuis Lime3DSMigrate from CitraMigrer depuis CitraAzahar has detected user data for Citra.
Azahar a détecté des données utilisateur pour Citra.
Azahar has detected user data for Lime3DS.
Azahar a détecté des données utilisateur pour Lime3DS.
You can manually re-trigger this prompt by deleting the new user data directory:
%1Vous pouvez relancer cette requête manuellement en supprimant le nouveau répertoire de données utilisateur :
%1Data was migrated successfully.
If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory:
%1Les données ont été migrées avec succès.
Si vous souhaitez nettoyer les fichiers restants dans l'ancien emplacement des données, vous pouvez le faire en supprimant le répertoire suivant :
%1WaitTreeEventreset type = %1reset type = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:verrouillé %1 fois par thread : freelibreWaitTreeMutexListholding mutexesholding mutexesWaitTreeObjectListwaiting for all objectsen attente de tous les objetswaiting for one of the following objectsen attente d'un des objets suivisWaitTreeSemaphoreavailable count = %1compte disponible = 1%max count = %1compte max = %1WaitTreeThreadrunningrunningreadyprêt waiting for address 0x%1en attente de l'addresse 0x%1sleepingendormiwaiting for IPC responseattente d'une réponse de l'IPCwaiting for objectsen attente d'objetswaiting for HLE returnen attente du HLEdormanten sommeildeadmort PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultdéfautalltoutAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Processeur inconnu %1object id = %1objet id = %1processor = %1processeur = %1thread id = %1thread id = %1process = %1 (%2)processus = %1 (%2)priority = %1(current) / %2(normal)priorité = %1(actuel) / %2(normal)last running ticks = %1derniers ticks en cours = %1not holding mutexne tient pas le mutexWaitTreeThreadListwaited by threadattendue par aucun threadWaitTreeTimerreset type = %1type de réinitialisation = %1initial delay = %1délai initiale = %1interval delay = %1délai d'intervalle = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadattendue par aucun threadone shotun coupstickycollantpulseimpulsionWaitTreeWidgetWait TreeEspace d'attente