ARMRegistersARM RegistersARM-RegisterRegisterRegisterValueWertAboutDialogAbout AzaharÜber Azahar<html><head/><body><p><img src=":/icons/azahar.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/azahar.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Azahar</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Azahar ist ein kostenloser und quelloffener 3DS Emulator, lizenziert unter GPLv2.0 oder jeder späteren Version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte nicht zum spielen von Spielen verwendet werden, die illegal erworben wurden.</span></p></html><html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://azahar-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webseite</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mitwirkende</span></a> | <a href="https://github.com/azahar-emu/azahar/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Azahar is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">„3DS“ ist ein Warenzeichen von Nintendo. Azahar steht in keinster Form mit Nintendo in Verbindung.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedPica-Befehl geladenPica command processedPica-Befehl verarbeitetIncoming primitive batchEingehender primitiver StapelFinished primitive batchFertiger primitiver StapelVertex shader invocationVertex Shader AufrufIncoming display transferEingehende AnzeigeübertragungGSP command processedGSP-Befehl verarbeitetBuffers swappedPuffer getauschtUnknown debug context eventUnbekanntes Debug-KontextereignisCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Kommuniziere mit dem Server...CancelAbbrechenTouch the top left corner <br>of your touchpad.Berühre die obere, linke Ecke <br>des Touchpads.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Berühre jetzt die untere, rechte Ecke <br>des Touchpads.Configuration completed!Konfiguration abgeschlossen!OKO.K.ChatRoomRoom WindowRaumfensterSend Chat MessageNachricht sendenSend MessageNachricht sendenMembersMitglieder%1 has joined%1 ist dem Chat beigetreten%1 has left%1 hat den Chat verlassen%1 has been kicked%1 wurde rausgeworfen%1 has been banned%1 wurde gebannt%1 has been unbanned%1 wurde entbanntView ProfileProfil ansehenBlock PlayerSpieler blockierenWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Wenn du einen Spieler blockierst, kannst du keine Nachrichten mehr von diesem empfangen.<br><br> Bist du sicher, dass du %1 blockieren möchten?KickRauswerfenBanBannKick PlayerSpieler rauswerfenAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?Bist du dir sicher, dass du %1 <b>rauswerfen</b> möchtest?Ban PlayerSpieler bannenAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.Bist du dir sicher, dass du %1 <b>sowohl rauswerfen als auch bannen</b> möchtest?
Dies bannt sowohl den Forum-Nutzernamen, als auch die IP-Adresse.ClientRoomRoom WindowRaumfensterRoom DescriptionRaumbeschreibungModeration...Moderation...Leave RoomRaum verlassenClientRoomWindowConnectedVerbundenDisconnectedNicht verbunden%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 Nutzer) - verbundenConfigureAudioOutputAusgabeEmulation:Emulation:HLE (fast)HLE (schnell)LLE (accurate)LLE (genau)LLE multi-coreLLE multi-coreOutput TypeAusgabeartOutput DeviceAusgabe-GerätThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft, Audiostottern zu vermeiden. Dabei wird allerdings die Audiolatenz erhöht.Enable audio stretchingAudiodehnung aktivierenScales audio playback speed to account for drops in emulation framerate. This means that audio will play at full speed even while the application framerate is low. May cause audio desync issues.Skaliert die Audiowiedergabegeschwindigkeit, um Einbrüche in der Emulations-Framerate auszugleichen. Dies bedeutet, dass Audio mit voller Geschwindigkeit wiedergegeben wird, auch wenn die Anwendungs-Framerate niedriger ist. Kann zu Audio-Fehlsynchronisierungsproblemen führen.Enable realtime audioEchtzeitaudio aktivierenUse global volumeGlobale Lautstärke nutzenSet volume:Lautstärke festlegen:Volume:Lautstärke:0 %0 %MicrophoneMikrofonInput TypeEingabeartInput DeviceEingabegerätAutoAutomatisch%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormFormCameraKameraSelect the camera to configureKamera zur Konfiguration auswählenCamera to configure:Zu konfigurierende Kamera:FrontVorderseiteRearRückseiteSelect the camera mode (single or double)Wähle den Kameramodus (2D oder 3D)Camera mode:Kameramodus:Single (2D)Eine (2D)Double (3D)Zwei (3D)Select the position of camera to configureWähle die Position der zu konfigurierenden KameraCamera position:Kameraposition:LeftLinksRightRechtsConfigurationKonfigurationSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Wähle eine Quelle für das emulierte Kamerabild. Dies kann ein Bild oder eine echte Kamera sein.Camera Image Source:Kamera-Bildquelle:Blank (blank)Nichts (nichts)Still Image (image)Standfoto (Bild)System Camera (qt)Systemkamera (qt)File:Datei:......Select the system camera to useWähle die zu nutzende Systemkamera ausCamera:Kamera:<Default><Default>Select the image flip to applyWähle die Spiegelung des BildesFlip:Spiegelung:NoneKeineHorizontalHorizontalVerticalVertikalReverseInvertiertSelect an image file every time before the camera is loadedWähle jedes Mal, bevor die Kamera eine Bilddatei lädtPrompt before loadVor dem Laden nachfragenPreviewVorschauResolution: 512*384Auflösung: 512*384Click to previewFür Vorschau klickenResolution: %1*%2Auflösung: %1*%2Supported image files (%1)Unterstützte Bilddateien (%1)Open FileDatei öffnenConfigureCheatsCheatsCheatsAdd CheatCheat hinzufügenAvailable Cheats:Verfügbare Cheats:NameNameTypeArtSaveSpeichernDeleteLöschenName:Name:Notes:Notizen:Code:Code:Would you like to save the current cheat?Möchtest du den aktuellen Cheat speichern?Save CheatCheat speichernPlease enter a cheat name.Bitte gib einen Cheat-Namen ein.Please enter the cheat code.Bitte gib den Cheat-Code ein.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?Cheat-Code Zeile %1 ist ungültig.
Möchtest du den Fehler ignorieren und fortfahren?[new cheat][neuer Cheat]ConfigureDebugFormFormGDBGDBEnable GDB StubGDB-Stub aktivierenPort:Port:LoggingProtokollierenGlobal Log FilterGlobaler ProtokollfilterRegex Log FilterRegex-ProtokollfilterShow log output in consoleOpen Log LocationProtokollverzeichnis öffnenFlush log output on every messageProtokollausgabepuffer bei jeder Nachricht leeren<html><body>Immediately commits the debug log to file. Use this if Azahar crashes and the log output is being cut.<br>Enabling this feature will decrease performance, only use it for debugging purposes.</body></html><html><body>Überträgt das Debug Protokoll sofort in eine Datei. Verwende dies wenn Azahar abstürtzt und die Protokollausgabe abgeschnitten wird.<br> Das Aktivieren dieser Funktion verringert die Leistung, verwende sie nur zu Debugzwecken</body></html>CPUCPUUse global clock speedGlobale Taktrate nutzenSet clock speed:Taktrate festlegen:CPU Clock SpeedCPU-Taktrate<html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br>Overclocking may reduce application lag but also might cause freezes</body></html><html><body>Ändert die emulierte CPU-Taktfrequenz<br>Untertakten kann die Leistung steigern, kann aber zum Einfrieren der Anwendung führen. <br>Übertakten kann die Anwendungsverzögerung verringern, kann aber auch zum Einfrieren führen </body></html><html><head/><body>Underclocking can increase performance but may cause the application to freeze.<br/>Overclocking may reduce lag in applications but also might cause freezes</p></body></html><html><head/><body>Das Untertakten kann die Leistung verbessern, aber Anwendungen könnten einfrieren.<br/>Übertakten kann den Lag reduzieren, aber auch zum Einfrieren führen.</p></body></html><html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html><html><head/><body><p>Aktiviert die Nutzung vom ARM-JIT-Compiler für die Emulation der 3DS-CPUs. Deaktiviere dies nicht, außer für Debugging-Zwecke</p></body></html>Enable CPU JITCPU-JIT aktivierenEnable debug rendererDebug-Renderer aktivierenDump command buffersBefehls-Puffer dumpenMiscellaneousWeiteres<html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html><html><head/><body><p>Führt eine Verzögerung für den ersten gestarteten App-Thread ein, wenn LLE-Module aktiviert sind, um ihnen die Möglichkeit zu geben, sich zu initialisieren.</p></body></html>Delay app start for LLE module initializationApp-Start für LLE-Modul-Initialisierung verzögernForce deterministic async operationsErzwinge deterministische asynchrone Operationen<html><head/><body><p>Forces all async operations to run on the main thread, making them deterministic. Do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html><html><head/><body><p>Zwingt alle asynchrone Operationen auf dem Haupt-Thread zu laufen, wodurch sie deterministisch werden. Aktiviere diese Funktion nicht, wenn du nicht weißt, was das bringt.</p></body></html>Enable RPC serverRPC-Server aktivieren<html><head/><body><p>Enables the RPC server on port 45987. This allows remotely reading/writing guest memory, do not enable if you don't know what you are doing.</p></body></html><html><head/><body><p>Aktiviert den RPC-Server auf Port 45987. Dadurch kann über das Netzwerk der emulierte Speicher gelesen und beschrieben werden. Aktiviere diese Funktion nicht, wenn du nicht weißt, was das bringt.</p></body></html>Validation layer not availableValidierungsschicht (Validation-Layer) nicht verfügbarUnable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distributionDebug-Renderer kann nicht aktiviert werden, weil <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> fehlt. Bitte installiere das Vulkan SDK oder das passende Paket für deine Distribution.Command buffer dumping not availableBefehlspufferdumping nicht verfügbarUnable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distributionBefehlspuffer kann nicht gedumpt werden, weil <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> fehlt. Bitte installiere das Vulkan SDK oder das passende Paket für deine Distribution.ConfigureDialogAzahar ConfigurationAzahar KonfigurationGeneralAllgemeinSystemSystemInputEingabeHotkeysTastenkürzelGraphicsGrafikEnhancementsVerbesserungenLayoutAnordnungAudioTonCameraKameraDebugDebugStorageSpeicherWebWebUIBenutzeroberflächeControlsSteuerungAdvancedFortgeschrittenConfigureEnhancementsFormFormRendererRendererInternal ResolutionInterne AuflösungAuto (Window Size)Auto (Fenstergröße)Native (400x240)Nativ (400x240)2x Native (800x480)2x Nativ (800x480)3x Native (1200x720)3x Nativ (1200x720)4x Native (1600x960)4x Nativ (1600x960)5x Native (2000x1200)5x Nativ (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x Nativ (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x Nativ (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x Nativ (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x Nativ (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x Nativ (4000x2400)Enable Linear FilteringAktiviere lineare FilterungPost-Processing ShaderNachbearbeitungsshaderTexture FilterTexturenfilterNoneKeinerAnime4KAnime4KBicubicBikubischScaleForceScaleForcexBRZxBRZMMPXMMPXStereoscopyStereoskopieStereoscopic 3D ModeStereoskopischer 3D-ModusOffAusSide by SideNebeneinanderReverse Side by SideInvers NebeneinanderAnaglyphAnaglyphenInterlacedÜberlappendReverse InterlacedInvers überlappendDepthTiefe%%Note: Depth values over 100% are not possible on real hardware and may cause graphical issuesHinweis: Tiefenwerte über 100% sind auf echter Hardware nicht möglich und könnten grafischen Problemen verursachenEye to Render in Monoscopic ModeAuge zum Rendern im Monoskopischen ModusLeft Eye (default)Linkes Auge (Voreinstellung)Right EyeRechtes AugeDisable Right Eye RenderingRendering für das rechte Auge deaktivieren<html><head/><body><p>Disable Right Eye Rendering</p><p>Disables rendering the right eye image when not using stereoscopic mode. Greatly improves performance in some applications, but can cause flickering in others.</p></body></html><html><head/><body><p>Deaktiviert die Darstellung des Bildes für das rechte Auge</p><p>Deaktiviert die Darstellung des Bildes für das rechte Auge, wenn der stereoskopische Modus nicht verwendet wird. Verbessert die Leistung in einigen Anwendungen erheblich, kann aber bei anderen Flackern verursachen. </p></body></html>UtilityDienstprogramm<html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html><html><head/><body><p>Ersetze Texturen mit PNG-Dateien.</p><p>Texturen werden von „load/textures/[Title-ID]/“ geladen.</p></body></html>Use Custom TexturesBenutzerdefinierte Texturen nutzen<html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html><html><head/><body><p>Dumpe Texturen als PNG-Datei.</p><p>Texturen werden unter „dump/textures/[Title-ID]/“ gedumpt.</p></body></html>Dump TexturesTexturen dumpen<html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the application requires them.</p></body></html><html><head/><body><p>Lädt alle benutzerdefinierten Texturen beim Start in den Speicher, anstatt sie zu laden wenn die Anwendung sie benötigt.</p></body></html>Preload Custom TexturesBenutzerdefinierte Texturen im Voraus laden<html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html><html><head/><body><p>Lädt alle benutzerdefinierten Texturen asynchron mit Hintergrund-Threads, um das Stottern beim Laden zu reduzieren</p></body></html>Async Custom Texture LoadingBenutzerdefinierte Texturen asynchron ladenConfigureGeneralFormFormGeneralAllgemeinConfirm exit while emulation is runningZum Verlassen bestätigen, während Emulation läuftPause emulation when in backgroundEmulation im Hintergrund pausierenMute audio when in backgroundTon stummschalten, wenn im HintergrundHide mouse on inactivityMaus bei Inaktivität ausblendenEnable GamemodeSpielmodus aktivierenCheck for updatesNach Aktualisierungen prüfenEmulationEmulationUse global emulation speedGlobale Emulationsgeschwindigkeit nutzenSet emulation speed:Emulationsgeschwindigkeit festlegen:Emulation Speed:Emulationsgeschwindigkeit:Turbo Speed Limit:Turbogeschwindigkeitslimit:ScreenshotsBildschirmfotosUse global screenshot pathGlobalen Bildschirmfotopfad nutzenSet screenshot path:Bildschirmfotopfad festlegen:Save Screenshots ToBildschirmfotos speichern in......Reset All SettingsAlle Einstellungen zurücksetzenunthrottledungedrosseltSelect Screenshot DirectoryWähle Bildschirmfoto-VerzeichnisAzaharAzaharAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Azahar?Bist du sicher, dass du deine <b>Einstellungen zurücksetzen</b> und Azahar schließen möchtest?ConfigureGraphicsFormFormGraphicsGrafikAPI SettingsAPI-EinstellungenGraphics APIGrafik-APISoftwareSoftwareOpenGLOpenGLVulkanVulkanPhysical DevicePhysisches GerätOpenGL RendererOpenGL RendererSPIR-V Shader GenerationSPIR-V-Shader-ErzeugungDisable GLSL -> SPIR-V OptimizerDeaktiviere GLSL -> SPIR-V Optimierer<html><head/><body><p>Disables the SPIR-V optimization pass, reducing stuttering considerably while barely affecting performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Deaktiviert den SPIR-V Optimierungs-schritt, was stottern reduziert und nur einen minimalen Einfluss auf die Leistung hat.</p></body></html>RendererRenderer<html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Nutze die ausgewählte Grafik-API, um die Shader-Emulation zu beschleunigen.</p><p>Benötigt eine relativ starke GPU, für bessere Leistungen.</p></body></html>Enable Hardware ShaderHardware-Shader aktivieren<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some applications requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Alle Randfälle bei Multiplikationsvorgängen in Shadern korrekt behandeln. </p><p> Bei einigen Anwendungen muss dies aktiviert sein, damit der Hardware-Shader richtig rendern kann.</p><p> Dies würde jedoch bei den meisten Anwendungen die Leistung beeinträchtigen.</p></body></html>Accurate MultiplicationGenaue Multiplikation<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Verwende die JIT-Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktivieren für bessere Performance.</p></body></html>Enable Shader JITJIT-Shader aktivieren<html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html><html><head/><body><p>Kompiliere Shader durch Hintergrund-Threads, um das Stottern des Spiels zu reduzieren. Dadurch kann es zu temporären grafischen Fehlern während des Spielens kommen.</p></body></html>Enable Async Shader CompilationAktiviere asynchrone Shader-Kompilierung<html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most applications.</p></body></html><html><head/><body><p>Präsentation auf separaten Threads durchführen. Verbessert die Leistung bei Verwendung von Vulkan in den meisten Anwendungen.</p></body></html>Enable Async PresentationAktiviere asynchrone PräsentationAdvancedFortgeschritten<html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by applications. This can be useful in certain cases with poorly behaved applications when upscaling. If unsure, set this to Application Controlled</p></body></html><html><head/><body><p>Überschreibt die Sampling-Filter welche von Anwendungen benutzt werden. Dies kann in bestimmten Fällen bei schlecht funktionierenden Anwendungen beim Hochskalieren nützlich sein. Wenn Sie sich nicht sicher sind, setzen Sie diese Anwendung auf kkntrolliert</p></body></html>Texture SamplingTextur-SamplingApplication ControlledAnwendungsgesteuertNearest NeighborNearest-NeighborLinearLinear<html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p> Reduziert Stottern durch Speichern und Laden des Shaders auf/vom Speicher.</p></body></html>Use Disk Shader CacheShader-Cache nutzenVSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync verhindert Bildschirmzerrung, allerdings haben manche Grafikkarten eine schlechtere Leistung, wenn VSync aktiv ist. Lass es aktiviert, wenn du keinen Leistungsunterschied bemerkst.Enable VSyncV-Sync aktivierenUse globalGlobal nutzenUse per-applicationBenutzung pro AnwendungDelay application render thread:Verzögere Anwendungsrender-Thread:<html><head/><body><p>Delays the emulated application render thread the specified amount of milliseconds every time it submits render commands to the GPU.</p><p>Adjust this feature in the (very few) dynamic framerate applications to fix performance issues.</p></body></html><html><head/><body><p>Verzögert den emulierten Anwendungs-Render-Thread jedes Mal um die angegebene Anzahl von Millisekunden, wenn er Render-Befehle an die GPU sendet.</p><p> Passen Sie diese Funktion in den (sehr wenigen) Anwendungen mit dynamischer Framerate an, um Leistungsprobleme zu beheben.</p></body></html>ConfigureHotkeysHotkey SettingsTastenkürzel-EinstellungenDouble-click on a binding to change it.Klicke zweimal auf eine Zuweisung, um sie zu bearbeitenClear AllAlles leerenRestore DefaultsVoreinstellungen wiederherstellenActionAktionHotkeyTastenkürzelToggle Turbo ModeTurbomodus umschaltenToggle Per-Application SpeedAnwendungsspezifische Geschwindigkeit umschaltenConflicting Key SequenceWidersprüchliche TastenfolgeThe per-application speed and turbo speed hotkeys cannot be bound at the same time.Der Pro-Anwendungsgeschwindigkeits- und der Turbigeschwindigkeits-Hotkey kann nicht zur selben Zeit gebunden werden.The entered key sequence is already assigned to: %1Die eingegebene Tastenfolge ist bereits für: %1 zugewiesenA 3ds buttonEine 3DS-TasteRestore DefaultVoreinstellung wiederherstellenClearLeerenThe default key sequence is already assigned to: %1Die Standard-Tastenfolge ist bereits für: %1 zugewiesenConfigureInputConfigureInputEingabeKonfig.ProfileProfilNewNeuDeleteLöschenRenameUmbenennenShoulder ButtonsSchulterknöpfeZR:ZR:L:L:ZL:ZL:R:R:Face ButtonsTastenY:Y:X:X:B:B:A:A:Directional PadSteuerkreuzUp:Hoch:Down:Runter:Left:Links:Right:Rechts:Misc.SonstigesStart:Start:Select:Select:Home:Home:Power:Kraft:Circle Mod:Schiebepad-Modus:GPIO14:GPIO14:Debug:Debug:Circle PadSchiebepadUp Left:Oben Links:Deadzone: 0Deadzone: 0Set Analog StickAnalog-Stick festlegenUp Right:Oben Rechts:DiagonalsDiagonalenDown Right:Unten Rechts:Down Left:Unten Links:C-StickC-StickMotion / Touch...Bewegungssteuerung / Toucheingaben...Auto MapAutomatisch belegenClear AllAlles zurücksetzenRestore DefaultsStandardwerte wiederherstellenUse Artic Controller when connected to Artic Base ServerVerwende den Artic Controller, wenn eine Verbindung zum Artic Base Server bestehtClearZurücksetzen[not set][Nicht konfiguriert]Restore DefaultStandard wiederherstellenInformationInformationenAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Drücken Sie OK und bewegen Sie den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal.Deadzone: %1%Deadzone: %1%Modifier Scale: %1%Modifikatorskalierung: %1%WarningWarnungAuto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mappingAutomatische Belegung fehlgeschlagen. Dein Controller könnte keine übereinstimmende Belegung habenAfter pressing OK, press any button on your joystickNachdem du auf „O.K.“ klickst, drücke eine Taste auf deinen Controller[press key][Taste drücken]Error!Fehler!You're using a key that's already bound.Diese Taste wurde schon zugewiesen.New ProfileNeues ProfilEnter the name for the new profile.Gib den Namen für das neue Profil ein.Delete ProfileProfil löschenDelete profile %1?Profil %1 löschen?Rename ProfileProfil umbenennenNew name:Neuer Name:Duplicate profile nameProfilname duplizierenProfile name already exists. Please choose a different name.Der Profilname existiert bereits. Bitte nutze einen anderen Namen.ConfigureLayoutFormFormScreensBildschirmeScreen LayoutBildschirmanordnungDefaultStandardSingle ScreenEinzelbildschirmLarge ScreenGroßer BildschirmSide by SideNebeneinanderSeparate WindowsGetrennte FensterHybrid ScreenHybrid-BildschirmCustom LayoutBenutzerdefinierte AnordnungSwap ScreensBildschirme tauschenRotate Screens UprightBildschirme aufrecht rotierenScreen GapBildschirmabstandLarge Screen ProportionGröße des großen BildschirmsSmall Screen PositionPosition des kleinen BildschirmsUpper RightOben rechtsMiddle RightMitte rechtsBottom Right (default)Unten rechts (Standard)Upper LeftOben linksMiddle LeftMitte linksBottom LeftUnten linksAbove large screenÜberm großen BildschirmBelow large screenUnterm großen BildschirmBackground ColorHintergrundfarbeTop ScreenOberer BildschirmX PositionX-PositionpxpxY PositionY-PositionWidthBreiteHeightHöheBottom ScreenUnterer Bildschirm<html><head/><body><p>Bottom Screen Opacity % (OpenGL Only)</p></body></html><html><head/><body><p>Untere Bildschirmdeckkraft % (Nur OpenGL)</p></body></html>Single Screen LayoutEinzelbildschirmanordnungStretchStreckenLeft/Right PaddingUmrandung (Links/Rechts)Top/Bottom PaddingUmrandung (Oben/Unten)Note: These settings affect the Single Screen and Separate Windows layoutsHinweis: Diese Einstellungen beeinflussen die „Einzelbildschirm“- und „Getrennte Fenster“-AnordnungConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchBewegungssteuerung / Toucheingaben konfigurierenMotionBewegungssteuerungMotion Provider:BewegungsquelleSensitivity:Empfindlichkeit:Controller:Controller:ConfigureKonfigurationTouchTouchTouch Provider:Touchquelle:Calibration:Kalibrierung:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Use button mapping:Tastenzuweisung nutzen:CemuhookUDP ConfigCemuhookUDP KonfigurationYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Du kannst jede Cemuhook kompatible UDP-Quelle verwenden, um Touch- und Bewegungseingaben bereitzustellen.Server:Server:Port:Port:Pad:Pad:Pad 1Pad 1Pad 2Pad 2Pad 3Pad 3Pad 4Pad 4Learn MoreMehr erfahrenTestTestMouse (Right Click)Maus (Rechtsklick)CemuhookUDPCemuhookUDPSDLSDLEmulator WindowEmulatorfenster<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a>InformationInformationAfter pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.Nachdem du auf „O.K.“ geklickt hast, drücke eine Taste auf den Controller, dessen Bewegung erfasst werden soll.[press button][drücke eine Taste]TestingTest läuftConfiguringWird konfiguriertTest SuccessfulTest erfolgreichSuccessfully received data from the server.Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.Test FailedTest gescheitertCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Keine gültigen Daten vom Server empfangen. <br>Bitte stelle sicher, dass der Server korrekt eingerichtet ist und sowohl die Serveradresse, als auch der Port richtig sind.AzaharAzaharUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP-Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warte, bis der Test abgeschlossen sind.ConfigurePerGameDialogDialogInfoInfoSizeGrößeFormatFormatNameNameFilepathDateipfadTitle IDTitel-IDReset Per-Application SettingsAnwendungsspezifische Einstellungen zurücksetzenUse global configuration (%1)Globale Konfiguration nutzen(%1)GeneralAllgemeinSystemSystemEnhancementsVerbesserungenLayoutAnordnungGraphicsGrafikAudioTonDebugDebugCheatsCheatsPropertiesEigenschaftenAzaharAzaharAre you sure you want to <b>reset your settings for this application</b>?Möchten sie Ihre <b>Einstellungen für diese Anwendung wirklich zurücksetzen?ConfigureStorageFormFormStorageSpeicherUse Virtual SDVirtuelle SD-Karte benutzenCustom StorageBenutzerdefinierter SpeicherUse Custom StorageBenutzerdefinierten Speicher nutzenNAND DirectoryNAND-VerzeichnisOpenÖffnenNOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.HINWEIS: Dies verschiebt die Inhalte des vorherigen Verzeichnisses nicht in das neue Verzeichnis.ChangeÄndernSDMC DirectorySDMC-VerzeichnisSelect NAND DirectoryEin NAND-Verzeichnis wählenSelect SDMC DirectoryEin SDMC-Verzeichnis wählenConfigureSystemFormFormSystem SettingsSystemeinstellungenEnable New 3DS modeNew 3DS-Modus aktivierenUse LLE applets (if installed)Nutze LLE-Applets (sofern installiert)Enable required LLE modules for
online features (if installed)Aktiviere erforderliche LLE-Module für
Online-Funktionen (sofern installiert)Enables the LLE modules needed for online multiplayer, eShop access, etc.Aktiviert die LLE-Module, die vonnöten sind, um Online-Multispieler, eShop-Zugriff und mehr zu verwenden.Region:Region:Auto-selectAutomatisch auswählenUsernameNutzernameBirthdayGeburtstagJanuaryJanuarFebruaryFebruarMarchMärzAprilAprilMayMaiJuneJuniJulyJuliAugustAugustSeptemberSeptemberOctoberOktoberNovemberNovemberDecemberDezemberLanguageSpracheNote: this can be overridden when region setting is auto-selectHinweis: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region „Automatisch auswählen“ eingestellt wurde.Japanese (日本語)Japanisch (日本語)EnglishEnglischFrench (français)Französisch (français)German (Deutsch)Deutsch (German)Italian (italiano)Italienisch (italiano)Spanish (español)Spanisch (español)Simplified Chinese (简体中文)Vereinfachtes Chinesisch (简体中文)Korean (한국어)Koreanisch (한국어)Dutch (Nederlands)Niederländisch (Nederlands)Portuguese (português)Portugiesisch (português)Russian (Русский)Russisch (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Traditionelles Chinesisch (正體中文)Sound output modeTonausgabemodusMonoMonoStereoStereoSurroundSurroundCountryLandClockUhrSystem ClockSystemuhrFixed TimeFeste ZeitStartup timeZum Start benötigte Zeityyyy-MM-ddTHH:mm:ssyyyy-MM-ddTHH:mm:ssOffset timeVersetzte ZeitdaysTageHH:mm:ssHH:mm:ssInitial System TicksAnfängliche System-TicksRandomZufallFixedFestgelegtInitial System Ticks OverrideAnfängliche System-Ticks überschreibenPlay CoinsSpielemünzen<html><head/><body><p>Number of steps per hour reported by the pedometer. Range from 0 to 65,535.</p></body></html><html><head/><body><p>Die Anzahl der Schritte pro Stunde, die vom Schrittzähler gemeldet wird, liegt im Bereich von 0 bis 65.535</p></body></html>Pedometer Steps per HourSchrittzähler-Schritte pro StundeRun System Setup when Home Menu is launchedSystemeinrichtung ausführen, wenn das HOME-Menü gestartet wirdConsole ID:Konsolen-ID:RegenerateWiederherstellenMAC:MAC:3GX Plugin Loader:3GX-Plugin-Lader:Enable 3GX plugin loader3GX-Plugin-Loader aktivierenAllow applications to change plugin loader stateErlauben Sie Anwendungen, den Status des Plug-In-Loaders zu ändernReal Console Unique DataEinzigartige, echte Konsolendaten Your real console is linked to Azahar.Ihre echte Konsole ist mit Azahar verknüpft.UnlinkVerknüpfung aufhebenOTPOTPChooseAuswählenSecureInfo_A/BSecureInfo_A/BLocalFriendCodeSeed_A/BLocalFriendCodeSeed_A/Bmovable.sedmovable.sedSystem settings are available only when applications is not running.Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn Anwendungen nicht ausgeführt werden.JapanJapanAnguillaAnguillaAntigua and BarbudaAntigua und BarbudaArgentinaArgentinienArubaArubaBahamasBahamasBarbadosBarbadosBelizeBelizeBoliviaBolivienBrazilBrasilienBritish Virgin IslandsBritische JungferninselnCanadaKanadaCayman IslandsCayman InselnChileChileColombiaKolumbienCosta RicaCosta RicaDominicaDominicaDominican RepublicDominikanische RepublikEcuadorEcuadorEl SalvadorEl SalvadorFrench GuianaFranzösisch-GuayanaGrenadaGrenadaGuadeloupeGuadeloupeGuatemalaGuatemalaGuyanaGuyanaHaitiHaitiHondurasHondurasJamaicaJamaikaMartiniqueMartiniqueMexicoMexikoMontserratMontserratNetherlands AntillesNiederländische AntillenNicaraguaNicaraguaPanamaPanamaParaguayParaguayPeruPeruSaint Kitts and NevisSt. Kitts und NevisSaint LuciaSt. LuciaSaint Vincent and the GrenadinesSt. Vincent und die GrenadinenSurinameSurinameTrinidad and TobagoTrinidad und TobagoTurks and Caicos IslandsTurks- und CaicosinselnUnited StatesVereinigte Staaten von AmerikaUruguayUruguayUS Virgin IslandsAmerikanische JungferninselnVenezuelaVenezuelaAlbaniaAlbanienAustraliaAustralienAustriaÖsterreichBelgiumBelgienBosnia and HerzegovinaBosnien und HerzegowinaBotswanaBotswanaBulgariaBulgarienCroatiaKroatienCyprusZypernCzech RepublicTschechische RepublikDenmarkDänemarkEstoniaEstlandFinlandFinnlandFranceFrankreichGermanyDeutschlandGreeceGriechenlandHungaryUngarnIcelandIslandIrelandIrlandItalyItalienLatviaLettlandLesothoLesothoLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLitauenLuxembourgLuxemburgMacedoniaMazedonienMaltaMaltaMontenegroMontenegroMozambiqueMosambikNamibiaNamibiaNetherlandsNiederlandeNew ZealandNeuseelandNorwayNorwegenPolandPolenPortugalPortugalRomaniaRumänienRussiaRusslandSerbiaSerbienSlovakiaSlowakeiSloveniaSlowenienSouth AfricaSüdafrikaSpainSpanienSwazilandSwasilandSwedenSchwedenSwitzerlandSchweizTurkeyTürkeiUnited KingdomVereinigtes KönigreichZambiaSambiaZimbabweSimbabweAzerbaijanAserbaidschanMauritaniaMauretanienMaliMaliNigerNigerChadTschadSudanSudanEritreaEritreaDjiboutiDschibutiSomaliaSomaliaAndorraAndorraGibraltarGibraltarGuernseyGuernseyIsle of ManIsle of ManJerseyJerseyMonacoMonacoTaiwanTaiwanSouth KoreaSüdkoreaHong KongHongkongMacauMacauIndonesiaIndonesienSingaporeSingapurThailandThailandPhilippinesPhilippinenMalaysiaMalaysiaChinaChinaUnited Arab EmiratesVereinigte Arabische EmirateIndiaIndienEgyptÄgyptenOmanOmanQatarKatarKuwaitKuwaitSaudi ArabiaSaudi-ArabienSyriaSyrienBahrainBahrainJordanJordanienSan MarinoSan MarinoVatican CityVatikanstadtBermudaBermudasSelect SecureInfo_A/BSelect SecureInfo_A/BSecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;All Files (*.*)SecureInfo_A/B (SecureInfo_A SecureInfo_B);;Alle Dateien (*.*)Select LocalFriendCodeSeed_A/BSelect LocalFriendCodeSeed_A/BLocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;All Files (*.*)LocalFriendCodeSeed_A/B (LocalFriendCodeSeed_A LocalFriendCodeSeed_B);;Alle Dateien (*.*)Select encrypted OTP fileWähle die verschlüsselte OTP DateiBinary file (*.bin);;All Files (*.*)Binärdatei (*.bin);;Alle Dateien (*.*)Select movable.sedWähle den movable.sedSed file (*.sed);;All Files (*.*)Sed-Datei (*.sed)::Alle Dateien (*.*)Console ID: 0x%1Konsolen-ID: 0x%1MAC: %1MAC: %1This will replace your current virtual 3DS console ID with a new one. Your current virtual 3DS console ID will not be recoverable. This might have unexpected effects in applications. This might fail if you use an outdated config save. Continue?Dadurch wird Ihre aktuelle virtuelle 3DS-Konsolen-ID durch eine neue ersetzt. Ihre aktuelle virtuelle 3DS-Konsolen-ID kann nicht wiederhergestellt werden. Dies kann unerwartete Auswirkungen auf Anwendungen haben. Dies kann fehlschlagen, wenn Sie eine veraltete Konfigurationsspeicherung verwenden. Weitermachen?WarningWarnungThis will replace your current MAC address with a new one. It is not recommended to do this if you got the MAC address from your real console using the setup tool. Continue?Dadurch wird Ihre aktuelle MAC-Adresse durch eine neue ersetzt. Dies wird nicht empfohlen, wenn Sie die MAC-Adresse mithilfe des Setup-Tools von Ihrer echten Konsole erhalten haben. Weitermachen?This action will unlink your real console from Azahar, with the following consequences:<br><ul><li>Your OTP, SecureInfo and LocalFriendCodeSeed will be removed from Azahar.</li><li>Your friend list will reset and you will be logged out of your NNID/PNID account.</li><li>System files and eshop titles obtained through Azahar will become inaccessible until the same console is linked again (save data will not be lost).</li></ul><br>Continue?Dadurch wird die Verknüpfung zwischen Azahar und deiner echten Konsole getrennt, was folgendes mitsichbringt:<br><ul><li>Dein OTP, SecureInfo und LocalFriendCodeSeed werden von Azahar entfernt.</li><li>Deine Freundesliste wird zurückgesetzt und du wirst aus deinem NNID/PNID Account abgemeldet.</li><li>Systemdateien und eShop-Titel, die durch Azahar erhalten wurden, werden unzugänglich, bis die Konsole wieder verknüpft wird (Speicherdaten gehen nicht verloren).</li></ul><br>Forfahren?Invalid country for configured regionUngültiges Land für die eingestellte RegionInvalid country for console unique dataUngültiges Land für die einzigartigen KonsolendatenStatus: LoadedStatus: GeladenStatus: Loaded (Invalid Signature)Status: Geladen (Ungültige Signatur)Status: Loaded (Region Changed)Status: Geladen (Region geändert)Status: Not FoundStatus: Nicht gefundenStatus: InvalidStatus: UngültigStatus: IO ErrorStatus: I/O-FehlerConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen MappingsTouchscreen-Belegung KonfigurierenMapping:BelegungNewNeuDeleteLöschenRenameUmbenennenClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Klicke auf den unteren Bereich, um einen Punkt hinzuzufügen, drücke danach eine Taste zum Zuweisen.
Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in der Tabelle, um die Werte zu verändern.Delete PointPunkt löschenButtonTasteXX axisXYY axisYNew ProfileNeues ProfilEnter the name for the new profile.Gib den Namen für das neue Profil ein.Delete ProfileProfil löschenDelete profile %1?Profil %1 löschen?Rename ProfileProfil umbenennenNew name:Neuer Name:[press key][Taste drücken]ConfigureUiFormFormGeneralAllgemeinNote: Changing language will apply your configuration.Anmerkung: Das Ändern der Sprache speichert die Konfiguration automatisch.Interface language:OberflächenspracheTheme:Design:Application ListApp ListeIcon Size:Icongröße:NoneKeineSmall (24x24)Klein (24x24)Large (48x48)Groß (48x48)Row 1 Text:Zeile 1-Text:File NameDateinameFull PathVollständiger PfadTitle Name (short)Titelname (kurz)Title IDTitel-IDTitle Name (long)Titelname (lang)Row 2 Text:Zeile 2-Text:Hide Titles without IconTitel ohne Icon verbergenSingle Line ModeEinzeiliger ModusStatus BarStatusleisteShow Advanced Frame Time InfoZeige detaillierte Frame-Zeit Info<System><System>EnglishEnglischConfigureWebFormFormDiscord PresenceDiscordstatusShow current application in your Discord statusZeige die derzeitige Anwendung in deinem Discord StatusDirectConnectDirect ConnectDirekt verbindenServer AddressServer-Addresse<html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Server-Addresse des Gastgebers</p></body></html>PortPort<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Port, auf dem der Host auf eingehende Verbindungen wartet</p></body></html>2487224872NicknameSpitznamePasswordPasswortConnectVerbindenDirectConnectWindowConnectingVerbindevorgang...ConnectVerbundenDumpingDialogDump VideoVideo dumpenOutputAusgabeFormat:Format:Options:Einstellungen:......Path:Pfad:VideoVideoEncoder:Kodierer:Bitrate:Bit-Rate:bpsbpsAudioTonAzaharAzaharPlease specify the output path.Bitte wähle einen Ausgabe-Pfadoutput formatsAusgabe-Formatevideo encodersVideo-Encoderaudio encodersAudio-EncoderCould not find any available %1.
Please check your FFmpeg installation used for compilation.Konnte kein verfügbares %1 finden.
Bitte überprüfe deine FFmpeg-Installation, die für die Kompilierung verwendet wird.%1 (%2)%1 (%2)Select Video Output PathWähle den VideoausgabepfadGMainWindowNo Suitable Vulkan Devices DetectedKeine geeigneten Vulkan-Geräte gefundenVulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver.Vulkan-Initialisierung beim Starten fehlgeschlagen.<br/>Deine Grafikkarte unterstützt möglicherweise „Vulkan 1.1“ nicht, oder ist nicht auf den aktuellsten Stand.Current Artic traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads.Aktuelle Artic Daten Verkehrsgeschwindigkeit. Höhere Werte weisen auf größere Übertragungslasten hinCurrent emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene.Wie viele Bilder pro Sekunde die App aktuell anzeigt. Dies ist von App zu App und von Szene zu Szene unterschiedlich.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.MicroProfile (unavailable)MicroProfile (Nicht verfügbar)Clear Recent FilesZuletzt verwendete Dateien zurücksetzen&Continue&Fortsetzen&Pause&PauseAzahar is running an applicationTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleepingAzahar führt eine Anwendung ausInvalid App FormatFalsches App FormatYour app format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Ihr App format ist nicht unterstützt. <br/>Bitte folgen Sie den Anleitungen um Ihre <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spielkarten</a> oder <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Ihre installierten Titel zu redumpen</a>.App CorruptedApp beschädigtYour app is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Ihre App ist beschädigt. <br/>Folgen Sie bitte den Anleitungen um Ihre <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Spielkarten</a> oder <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Ihre installierten Titel erneut zu dumpen</a>.App EncryptedApp versclüsseltYour app is encrypted. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a>Ihre App ist verschlüsselt. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Bitte lesen Sie unseren Blog für weitere Informationen.</a>Unsupported AppNicht unterstützte AppGBA Virtual Console is not supported by Azahar.GBA Virtual Console wird nicht von Azahar unterstütztArtic ServerArtic ServerError while loading App!Fehler beim laden der AppAn unknown error occurred. Please see the log for more details.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Mehr Details im Protokoll.CIA must be installed before usageCIA muss vor der Benutzung installiert seinBefore using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?Vor dem Nutzen dieser CIA muss sie installiert werden. Soll dies jetzt getan werden?Quick LoadSchnellladenQuick SaveSchnellspeichernSlot %1Speicherplatz %1%2 %3%2 %3Quick Save - %1Schnellspeichern - %1Quick Load - %1Schnellladen - %1Slot %1 - %2 %3Speicherplatz %1 - %2 %3Error Opening %1 FolderFehler beim Öffnen des Ordners %1Folder does not exist!Ordner existiert nicht!Remove Play Time DataSpielzeitdaten löschenReset play time?Spielzeit zurücksetzenCreate ShortcutVerknüpfung erstellenDo you want to launch the application in fullscreen?Möchtest du die Anwendung in Vollbild starten?Successfully created a shortcut to %1Es wurde erfolgreich eine Verknüpfung für %1 erstelltThis will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Dadurch wird eine Verknüpfung mit dem aktuellen AppImage erstellt. Dies funktioniert möglicherweise nicht mehr, wenn du aktualisierst. Möchtest du fortfahren?Failed to create a shortcut to %1Es konnte keine Verknüpfung für %1 erstellt werdenCreate IconIcon erstellenCannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Es konnte kein Icon-Pfad erstellt werden. „%1“ existiert nicht, oder kann nicht erstellt werden.Dumping...Dumpvorgang...CancelAbbrechenAzaharAzaharCould not dump base RomFS.
Refer to the log for details.Konnte Base-RomFS nicht dumpen.
Schau im Protokoll für weitere Informationen nach.Error Opening %1Fehler beim Öffnen von %1Select DirectoryVerzeichnis auswählenPropertiesEigenschaftenThe application properties could not be loaded.Die Anwendungseigenschaften konnten nicht geladen werden.3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)Load FileDatei ladenSet Up System FilesSystemdateien einrichten<p>Azahar needs console unique data and firmware files from a real console to be able to use some of its features.<br>Such files and data can be set up with the <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a><br>Notes:<ul><li><b>This operation will install console unique data to Azahar, do not share your user or nand folders<br>after performing the setup process!</b></li><li>While doing the setup process, Azahar will link to the console running the setup tool. You can unlink the<br>console later from the System tab in the emulator configuration menu.</li><li>Do not go online with both Azahar and your 3DS console at the same time after setting up system files,<br>as it could cause issues.</li><li>Old 3DS setup is needed for the New 3DS setup to work (doing both setup modes is recommended).</li><li>Both setup modes will work regardless of the model of the console running the setup tool.</li></ul><hr></p><p>Azahar benötigt Dateien von einer echten Konsole, um einige seiner Funktionen nutzen zu können. <br>Du kannst diese Dateien mit dem <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Einrichtung-Tool</a> bekommen.<br>Hinweise:<ul><li><b>Bei diesem Vorgang werden konsolenspezifische Dateien in Azahar installiert. Gib deine Benutzer- oder NAND-Ordner nicht frei, <br>nachdem der Einrichtungsvorgang durchgeführt wurde!</b></li><li>Während des Einrichtungsvorgangs, verknüpft Azahar deine Konsole mit dem Einrichtungstool. Du kannst die Verknüpfung <br>jederzeit im „Systemdateien“-Reiter in den Emulatoreinstellungen trennen.</li><li>Gehe nicht zeitgleich mit deinem eigenen 3DS und Azahr online, <br>da dies sonst zu Probleme führen könnte.</li><li>Damit die New 3DS-Einrichtung funktioniert, ist zuerst eine Old 3DS-Einrichtung erforderlich (Es wird empfohlen beides einzurichten).</li><li>Beide Setup-Modi funktionieren unabhängig vom Modell der Konsole, auf dem das Setup-Tool ausgeführt wird.</li></ul><hr></p>Enter Azahar Artic Setup Tool address:Gib die Adresse des Azahar Artic Einrichtung-Tools ein:<br>Choose setup mode:<br>Wähle den Einrichtungsmodus:(ℹ️) Old 3DS setup(ℹ️) Old 3DS-EinrichtungSetup is possible.Einrichtung ist möglich.(⚠) New 3DS setup(⚠) New 3DS-EinrichtungOld 3DS setup is required first.Du musst zuerst die Old 3DS-Einrichtung abschließen.(✅) Old 3DS setup(✅) Old 3DS-EinrichtungSetup completed.Einrichtung abgeschlossen(ℹ️) New 3DS setup(ℹ️) New 3DS-Einrichtung (✅) New 3DS setup(✅) New 3DS-EinrichtungThe system files for the selected mode are already set up.
Reinstall the files anyway?Die Systemdateien für den ausgewählten Modus sind bereits eingerichtet.
Die Dateien trotzdem neu installieren?Load FilesDateien laden3DS Installation File (*.CIA*)3DS-Installationsdatei (*.CIA*)All Files (*.*)Alle Dateien (*.*)Connect to Artic BaseVerbinde dich mit Artic-BaseEnter Artic Base server address:Gib die Artic-Base-Serveradresse ein%1 has been installed successfully.%1 wurde erfolgreich installiert.Unable to open FileDatei konnte nicht geöffnet werdenCould not open %1Konnte %1 nicht öffnenInstallation abortedInstallation abgebrochenThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsDie Installation von %1 wurde abgebrochen. Schaue im Protokoll für weitere Informationen nachInvalid FileUngültige Datei%1 is not a valid CIA%1 ist keine gültige CIACIA EncryptedCIA verschlüsseltYour CIA file is encrypted.<br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Please check our blog for more info.</a>Deine CIA Datei ist verschlüsselt. <br/><a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Bitte lese unseren Blog für mehr Info.</a>Unable to find FileDatei konnte nicht gefunden werdenCould not find %1%1 konnte nicht gefunden werdenUninstalling '%1'...'%1' wird deinstalliert…Failed to uninstall '%1'.Deinstallation von '%1' fehlgeschlagen.Successfully uninstalled '%1'.'%1' erfolgreich deinstalliert.File not foundDatei nicht gefundenFile "%1" not foundDatei "%1" nicht gefundenSavestatesSpeicherständeWarning: Savestates are NOT a replacement for in-application saves, and are not meant to be reliable.
Use at your own risk!Warnung: Speicherstände sind kein Ersatz für In-App-Speicherungen, und sind nicht als zuverlässig gedacht
Nutzung auf eigene Gefahr!Error opening amiibo data fileFehler beim Öffnen der Amiibo-DateiA tag is already in use.Eine Markierung wird schon genutzt.Application is not looking for amiibos.Rie Anwendung sucht keine Amiibos.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)Load AmiiboAmiibo wird geladenUnable to open amiibo file "%1" for reading.Die Amiibo-Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.Record MovieAufnahme startenMovie recording cancelled.Aufnahme abgebrochen.Movie SavedAufnahme gespeichertThe movie is successfully saved.Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.Application will unpauseDie Anwendung wird fortgesetztThe application will be unpaused, and the next frame will be captured. Is this okay?Die Anwendung wird fortgesetzt und das nächste Bild wird Aufgenommen. Ist das okay?Invalid Screenshot DirectoryUngültiges Bildschirmfoto-VerzeichnisCannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.Kann das angegebene Bildschirmfoto-Verzeichnis nicht erstellen. Der Bildschirmfotopfad wurde auf die Voreinstellung zurückgesetzt.Could not load video dumperKonnte Video-Dumper nicht ladenFFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed.
To install FFmpeg to Azahar, press Open and select your FFmpeg directory.
To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.FFmpeg konnte nicht geladen werden. Stellen Sie sicher, dass eine kompatible Version installiert ist.
Um FFmpeg in Azahar zu installieren, klicken Sie auf „Offnen“ und wählen Sie Ihr FFmpeg-Verzeichnis.
Um eine Anleitung zur Installation von FFmpeg anzuzeigen, klicken Sie auf „Hilfe“.Select FFmpeg DirectoryWähle FFmpeg-VerzeichnisThe provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected.Das angegebene FFmpeg-Verzeichnis fehlt %1. Bitte stelle sicher, dass du das richtige Verzeichnis ausgewählt hast.FFmpeg has been sucessfully installed.FFmpeg wurde erfolgreich installiert.Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details.Installation von FFmpeg fehlgeschlagen. Prüfe die Protokolldatei für Details.Could not start video dumping.<br>Please ensure that the video encoder is configured correctly.<br>Refer to the log for details.Video-Dump konnte nicht gestartet werden.1<br>Bitte überprüfe, ob der Video-Encoder richtig eingestellt ist.<br>Schau im Protokoll nach, für weitere Informationen.Recording %1%1 wird aufgenommenPlaying %1 / %2%1 / %2 wird abgespieltMovie FinishedAufnahme beendet(Accessing SharedExtData)(Zugriff auf SharedExtData)(Accessing SystemSaveData)(Zugriff auf SystemSaveData)(Accessing BossExtData)(Zugriff auf BossExtData)(Accessing ExtData)(Zugriff auf ExtData)(Accessing SaveData)(Zugriff auf SaveData)MB/sMB/sKB/sKB/sArtic Traffic: %1 %2%3Artic Traffic: %1 %2%3Speed: %1%Geschwindigkeit: %1%Speed: %1% / %2%Geschwindigkeit: %1% / %2%App: %1 FPSApp: %1 FPSFrame: %1 ms (GPU: [CMD: %2 ms, SWP: %3 ms], IPC: %4 ms, SVC: %5 ms, Rem: %6 ms)Frame: %1 msEinzelbild: %1 msVOLUME: MUTELAUTSTÄRKE: STUMMVOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)LAUTSTÄRKE: %1%%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpe deine Systemarchive</a>. <br/>Das Fortfahren könnte zu ungewollten Abstürzen oder Problemen führen.A system archiveEin SystemarchivSystem Archive Not FoundSystemarchiv nicht gefundenSystem Archive MissingSystemarchiv fehltSave/load ErrorSpeichern/Laden FehlerFatal ErrorSchwerwiegender FehlerA fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ein fataler Fehler ist aufgetreten. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Überprüfe das Protokoll</a> für weitere Informationen.<br/>Das Fortfahren könnte zu ungewollten Abstürzen oder Problemen führen.Fatal Error encounteredAuf schwerwiegenden Fehler gestoßenContinueFortsetzenQuit ApplicationBeende die AnwendungOKO.K.Would you like to exit now?Möchtest du die Anwendung jetzt verlassen?The application is still running. Would you like to stop emulation?Die Anwendung wird läuft noch. Möchten sie die Emulation stoppen?Playback CompletedWiedergabe abgeschlossenMovie playback completed.Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.Update AvailableAktualisierung verfügbarUpdate %1 for Azahar is available.
Would you like to download it?Für Azahar ist die Aktualisierung %1 verfügbar.
Soll es heruntergeladen werden?Primary WindowHauptfensterSecondary WindowZweifensterGPUCommandListModelCommand NameBefehlsnameRegisterRegisterMaskMaskeNew ValueNeuer WertGPUCommandListWidgetPica Command ListPica-KommandolisteStart TracingTracing startenCopy AllAlles kopierenFinish TracingTracing beendenGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerGrafik-DebuggerGRenderWindowOpenGL not available!OpenGL nicht verfügbar!OpenGL shared contexts are not supported.OpenGL-Shared-Contexts sind nicht unterstützt.Error while initializing OpenGL!Fehler beim Initialisieren von OpenGL!Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Deine Grafikkarte unterstützt möglicherweise kein OpenGL, oder sie ist nicht dem neuesten Stand.Error while initializing OpenGL 4.3!Fehler beim Initialisieren von „OpenGL 4.3“!Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Deine Grafikkarte unterstützt möglicherweise kein „OpenGL 4.3“, oder sie ist nicht auf dem neusten Stand.<br><br>GL Renderer:<br>%1Error while initializing OpenGL ES 3.2!Fehler beim Initialisieren von „OpenGL ES 3.2“!Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Deine Grafikkarte unterstützt möglicherweise kein„OpenGL ES 3.2“, oder ist nicht auf dem neusten Stand.<br><br>GL-Renderer:<br>%1GameListIMPORTANT: Encrypted files and .3ds files are no longer supported. Decrypting and/or renaming to .cci may be necessary. <a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Learn more.</a>WICHTIG: Verschlüsselte Dateien und .3ds-Dateien werden nicht mehr unterstützt. Eine Entschlüsselung und/oder Umbenennung in .cci kann erforderlich sein. <a href='https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/'>Erfahre mehr</a>Don't show againNicht nochmal anzeigenCompatibilityKompatibilitätRegionRegionFile typeDateiartSizeGrößePlay timeSpielzeitFavoriteFavoritOpenÖffnenApplication LocationAnwendungsstandortSave Data LocationSpeicherdatenstandortExtra Data LocationExtradatenstandortUpdate Data LocationSpeicherdatenverzeichnis aktualisierenDLC Data LocationDLC-VerzeichnisTexture Dump LocationTextur-Dump-PfadCustom Texture LocationBenutzerdefinierte-Texturen-VerzeichnisMods LocationMod-VerzeichnisDump RomFSRomFS dumpenDisk Shader CacheShader-CacheOpen Shader Cache LocationShader-Cache-Standort öffnenDelete OpenGL Shader CacheOpenGL-Shader-Cache löschenUninstallDeinstallierenEverythingAllesApplicationAnwendungUpdateUpdatesDLCZusatzinhalteRemove Play Time DataSpielzeitdaten entfernenCreate ShortcutVerknüpfung erstellenAdd to DesktopZum Desktop hinzufügenAdd to Applications MenuZum Anwendungsmenü hinzufügenPropertiesEigenschaftenAzaharAzaharAre you sure you want to completely uninstall '%1'?
This will delete the application if installed, as well as any installed updates or DLC.Möchten Sie wirklich vollständig deinstallieren '%1'?
Dadurch werden die Anwendung, sofern installiert ,sowie alle installierten Updates oder DLCs gelöscht.%1 (Update)%1 (Update)%1 (DLC)%1 (Zusatzinhalt)Are you sure you want to uninstall '%1'?Bist du sicher, dass du '%1' deinstallieren möchten?Are you sure you want to uninstall the update for '%1'?Bist du sicher, dass du die Updates für '%1' deinstallieren möchten?Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'?Bist du sicher, dass du die Zusatzinhalte für '%1' deinstallieren möchten?Scan SubfoldersUnterordner scannenRemove Application DirectoryAnwendungsverzeichnis entfernenMove UpHoch bewegenMove DownRunter bewegenOpen Directory LocationVerzeichnispfad öffnenClearLeerenNameNameGameListItemCompatPerfectPerfektApp functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Die App funktioniert einwandfrei, ohne Audio- oder Grafikfehler, alle getesteten Funktionen funktionieren wie vorgesehen, ohne
eine erforderlichen Problemumgehung.GreatGutApp functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Die App funktioniert mit kleineren Grafik- oder Audiofehlern und ist von Anfang bis Ende spielbar. Möglicherweise sind Problemumgehungen erforderlich.OkayOkayApp functions with major graphical or audio glitches, but app is playable from start to finish with
workarounds.Die App funktioniert mit erheblichen Grafik- oder Audiofehlern, ist jedoch mit folgenden Problembehebungen von Anfang bis Ende spielbarBadSchlechtApp functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Die App funktioniert, weist jedoch erhebliche Grafik- oder Audiofehler auf. Aufgrund von Störungen ist es nicht möglich, in bestimmten Bereichen Fortschritte zu machen
auch mit Workarounds.Intro/MenuIntro/MenüApp is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Die App ist aufgrund erheblicher Grafik- oder Audiofehler völlig unspielbar. Es ist nicht möglich, über den Startbildschirm hinauszugehen.Won't BootStartet nichtThe app crashes when attempting to startup.Die App stürtzt beim Versuch zu starten abNot TestedNicht getestetThe app has not yet been tested.Die App wurde noch nicht getestetGameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the application listDoppel-klicke um einen neuen Ordner zur Anwendungs Liste hinzuzufügenGameListSearchFieldofvonresultErgebnisresultsErgebnisseFilter:Filter:Enter pattern to filterGib Wörter zum Filtern einGameRegionJapanJapanNorth AmericaNordamerikaEuropeEuropaAustraliaAustralienChinaChinaKoreaKoreaTaiwanTaiwanInvalid regionUngültige RegionRegion freeRegionsfreiGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica-HaltepunktEmulation runningEmulation läuftResumeFortsetzenEmulation halted at breakpointEmulation am Haltepunkt angehaltenGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerPica-OberflächenansichtColor BufferFarbpufferDepth BufferTiefenpufferStencil BufferSchablonenpufferTexture 0Textur 0Texture 1Textur 1Texture 2Textur 2CustomBenutzerdefiniertUnknownUnbekanntSaveSpeichernSource:Quelle:Physical Address:Physische Addresse:Width:Breite:Height:Höhe:Format:Format:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPixel außerhalb des Bereichs(unable to access pixel data)(auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden)(invalid surface address)(ungültige Oberflächenadresse)(unknown surface format)(unbekanntes Oberflächenformat)Portable Network Graphic (*.png)Portable-Netzwerk-Grafik (*.png)Binary data (*.bin)Binärdaten (*.bin)Save SurfaceOberfläche speichernErrorFehlerFailed to open file '%1'Konnte Datei '%1' nicht öffnenFailed to save surface data to file '%1'Konnte Oberflächendaten nicht in Datei '%1' speichernFailed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.Konnte Oberflächendaten nicht komplett in eine Datei schreiben. Die gespeicherten Daten sind wahrscheinlich kaputt.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderCiTrace-AufnahmeStart RecordingAufnahme startenStop and SaveStoppen und speichernAbort RecordingAufnahme abbrechenSave CiTraceCiTrace speichernCiTrace File (*.ctf)CiTrace Datei (*.ctf)CiTracing still activeCiTrace ist noch aktivA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.Ein CiTrace wird aktuell aufgenommen. Soll sie gespeichert werden?
Wenn nein, werden die aufgenommenen Daten verworfen.GraphicsVertexShaderModelOffsetVerschiebungRawRohDisassemblyDisassemblyGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpShader-Dump speichernShader Binary (*.shbin)Shader-Binary (*.shbin)Pica Vertex ShaderPica-Vertex-Shader(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(Daten sind nur in den Haltepunkten des Vertex-Shader-Aufrufs verfügbar)DumpDumpInput DataEingabedatenAttribute %1Attribut %1Cycle Index:Cycle-Index:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Adressenregister: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Ergebnis vergleichen: %1, %2
Static Condition: %1
Statische Bedingung: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Dynamische Konditionen: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Instruction offset: 0x%1Instruktionsverschiebung: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (letzte Instruktion)HostRoomCreate RoomRaum erstellenRoom NameRaumnamePreferred ApplicationBevorzugte AnwendungMax PlayersMaximale SpielerzahlUsernameAnzeigename(Leave blank for open room)(Frei lassen für offenen Raum)PasswordPasswortPortPortRoom DescriptionRaumbeschreibungLoad Previous Ban ListVorherige Bannliste ladenPublicÖffentlichUnlistedNicht-gelistetHost RoomRaum hostenHostRoomWindowErrorFehlerFailed to announce the room to the public lobby.
Debug Message: Die Ankündigung des Raums in der öffentlichen Lobby ist fehlgeschlagen.
Debug-Meldung: IPCRecorderIPC RecorderIPC-AufnahmeEnable RecordingAufnahme aktivierenFilter:Filter:Leave empty to disable filteringLeer lassen um keine Filter zu benutzen##StatusStatusServiceServiceFunctionFunktionClearLeerenIPCRecorderWidgetInvalidUngültigSentGesendetHandlingVerarbeitungSuccessErfolgreichErrorFehlerHLE UnimplementedHLE ist nicht implementiertHLEHLELLELLEUnknownUnbekanntLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesLLE Servicemodule aktivieren / deaktivierenLoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Lade Shader 387 von 1628Loading Shaders %v out of %mLade Shader %v von %mEstimated Time 5m 4sGeschätzte verbleibende Zeit 5m 4sLoading...Ladevorgang...Preloading Textures %1 / %2Lade Texturen %1 / %2 im VorausPreparing Shaders %1 / %2Bereite Shader %1 / %2 vorLoading Shaders %1 / %2Lade Shader %1 / %2Launching...Startvorgang...Now Loading
%1Lädt
%1Estimated Time %1Geschätzte verbleibende Zeit %1LobbyPublic Room BrowserBrowser für öffentliche RäumeNicknameAnzeigenameFiltersFilterSearchSucheApplications I OwnMeine AnwendungenHide Empty RoomsLeere Räume versteckenHide Full RoomsVolle Räume versteckenRefresh LobbyLobby aktualisierenPassword Required to JoinPasswort zum Beitreten benötigtPassword:Passwort:Room NameRaumnamePreferred ApplicationBevorzugte AnwendungHostHostPlayersSpielerRefreshingNeu LadenRefresh ListListe aktualisierenMainWindowAzaharAzaharFileDateiBoot Home MenuHOME-Menü startenRecent FilesZuletzt verwendete DateienAmiiboAmiiboEmulationEmulationSave StateSpielstand speichernLoad StateSpielstand ladenViewAnzeigeDebuggingDebuggingScreen LayoutBildschirmanordnungSmall Screen PositionPosition des kleinen BildschirmsMultiplayerMehrspielerToolsWerkzeugeMovieAufnahmeHelpHilfeLoad File...Datei laden...Install CIA...CIA installieren...Connect to Artic Base...Verbinde dich mit Artic-BaseSet Up System Files...Systemdateien einrichten...JPNJPNUSAUSAEUREURAUSAUSCHNCHNKORKORTWNTWNExitBeendenPausePausierenStopStopSaveSpeichernLoadLadenFAQF&AAbout AzaharÜber AzaharSingle Window ModeEinzelfenstermodusSave to Oldest SlotIm ältesten Slot speichernQuick SaveSchnellspeichernLoad from Newest SlotVom neuesten Slot ladenQuick LoadSchnellladenConfigure...Konfigurieren...Display Dock Widget HeadersDock Widget Header anzeigenShow Filter BarFilterleiste anzeigenShow Status BarStatusleiste anzeigenCreate Pica Surface ViewerPica-OberflächenansichtRecord...Aufnehmen...Play...Abspielen...CloseSchließenSave without ClosingSpeichern ohne zu schließenRead-Only ModeNur-Lesen-ModusAdvance FrameNächster FrameCapture ScreenshotScreenshot aufnehmenDump VideoVideo dumpenBrowse Public RoomsDurchsuche öffentliche RäumeCreate RoomRaum erstellenLeave RoomRaum verlassenDirect Connect to RoomDirekt verbindenShow Current RoomZeige aktuellen Raum anFullscreenVollbildOpen Log FolderProtokoll-Ordner öffnenOpens the Azahar Log folderÖffnet den Azahar-Protokoll OrdnerDefaultStandardSingle ScreenEinzelner BildschirmLarge ScreenGroßer BildschirmSide by SideNebeneinanderSeparate WindowsGetrennte FensterHybrid ScreenHybride-BildschirmeCustom LayoutBenutzerdefinierte AnordnungTop RightOben RechtsMiddle RightMitte rechtsBottom RightUnten linksTop LeftOben LinksMiddle LeftMitte linksBottom LeftUnten linksAboveObenBelowUntenSwap ScreensBildschirme tauschenRotate UprightAufrecht drehenReport CompatibilityKompatibilität meldenRestartNeustartLoad...Laden...RemoveEntfernenOpen Azahar FolderÖffne den Azahar-OrdnerConfigure Current Application...Konfiguriere die aktuelle Anwendung...MicroProfileDialogMicroProfileMicroProfileModerationDialogModerationModerationBan ListBannlisteRefreshingAktualisierenUnbanBann aufhebenSubjectTitelTypeArtForum UsernameForum-BenutzernameIP AddressIP-AdresseRefreshAktualisierenMoviePlayDialogPlay MovieAufnahme abspielenFile:Datei:......InfoInfoApplication:Anwendung:Author:Autor:Rerecord Count:Neuaufzeichnungsanzahl:Length:Länge:Current running application will be stopped.Die aktuelle Anwendung wird gestoppt.<br>Current recording will be discarded.<br>Die aktuelle Aufzeichnung wird verworfen.Citra TAS Movie (*.ctm)Azahar-TAS-Film (*.ctm)Invalid movie file.Ungültige Film-Datei.Revision dismatch, playback may desync.Revision passt nicht überein. Bei der Wiedergabe kann es zu Verschiebungen kommen.Indicated length is incorrect, file may be corrupted.Die angegebene Länge ist falsch, die Datei könnte beschädigt sein.(unknown)(unbekannt)Application used in this movie is not in Applications list.Die in diesem Film verwendete Anwendung befindet sich nicht in der Anwendungs liste(>1 day)(>1 Tag)MovieRecordDialogRecord MovieAufnahme startenFile:Datei:......Author:Autor:Current running application will be restarted.Die aktuell ausgeführte Anwendung wird neu gestartet.<br>Current recording will be discarded.<br>Die aktuelle Aufzeichnung wird verworfen.Recording will start once you boot an application.Die Aufnahme startet sobald eine Anwendung ausgeführt wirdCitra TAS Movie (*.ctm)Azahar-TAS-Film (*.ctm)MultiplayerStateCurrent connection statusDerzeitiger VerbindungsstatusNot Connected. Click here to find a room!Nicht verbunden. Klicke hier, um einen Raum zu finden!ConnectedVerbundenNot ConnectedNicht verbundenErrorFehlerFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: Aktualisieren der Raum-Informationen fehlgeschlagen. Überprüfen deine Internetverbindung und versuchen den Raum erneut zu hosten.
Debug-Meldung:New Messages ReceivedNeue Nachricht erhaltenNetworkMessageLeave RoomRaum verlassenYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Du bist dabei, den Raum zu schließen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen.DisconnectVerbindung trennenYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Du bist dabei, den Raum zu schließen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossenNetworkMessage::ErrorManagerUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Nutzername ist ungültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Raumname ist ungültig. Er muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.Username is already in use or not valid. Please choose another.Nutzername ist bereits in Verwendung oder nicht gültig. Bitte wähle einen anderen.IP is not a valid IPv4 address.Die IP ist keine gültige IPv4-Adresse.Port must be a number between 0 to 65535.Port muss eine Nummer zwischen 0 und 65535 sein.You must choose a Preferred Application to host a room. If you do not have any applications in your Applications list yet, add an applications folder by clicking on the plus icon in the Applications list.Die musst eine bevorzugte Anwendung auswählen, um einen Raum zuhosten. Wenn du noch keine Anwendungen in deiner Anwendungs Liste hast, füge einen Anwendungs Ordner hinzu indem du das Plus in der Anwendungs Liste klickst.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Es konnte keine Internetverbindung gefunden werden. Prüfe deine Interneteinstellungen.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Es kann keine Verbindung zum Gastgeber hergestellt werden. Überprüfe, ob die Verbindungseinstellungen korrekt sind. Wenn immer noch keine Verbindung hergestellt werden kann, wende dich an den Gastgeber und überprüfe, ob dort alles richtig eingestellt ist und der externe Port weitergeleitet wird.Unable to connect to the room because it is already full.Es konnte keine Verbindung zum Raum hergestellt werden, da dieser bereits voll ist.Creating a room failed. Please retry. Restarting Azahar might be necessary.Es konnte kein Raum hergestellt werden, bitte versuche es erneut.
Eventuell muss Azahar neugestartet werden.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Der Raumgastgeber hat dich gebannt. Spreche mit dem Gastgeber und bitte darum, wieder freigeschaltet zu werden, oder probiere einen anderen Raum.Version mismatch! Please update to the latest version of Azahar. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Alte Version gefunden. Bitte aktualisiere Azahar auf die aktuellste Version. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, sprich den Raumgastgeber an und bitte drum, den Server aktualisieren zu lassen.Incorrect password.Falsches Passwort.An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issueEin unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenn dieser Fehler weiterhin bestehen bleibt, öffne bitte ein Issue.Connection to room lost. Try to reconnect.Verbindung zum Raum verloren. Versuche, dich erneut zu verbinden.You have been kicked by the room host.Du wurdest vom Raumgastgeber rausgeworfen.MAC address is already in use. Please choose another.Die MAC Adresse wird schon genutzt. Bitte wählen Sie eine andere.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.Du hast dieselbe Konsolen-ID, wie jemand anderes im Raum.
Bitte gehe zu Emulation > Konfiguration > System, um eine neue Konsolen-ID zu generieren.You do not have enough permission to perform this action.Du hast nicht die benötigte Berechtigung, um diese Aktion auszuführen.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.Der Nutzer, den du rauswerfen oder bannen wolltest, konnte nicht gefunden werden.
Vielleicht hat dieser Nutzer bereits den Raum verlassen.ErrorFehlerOptionSetDialogOptionsOptionenUnsetNicht festgelegtunknownunbekannt%1 <%2> %3%1 <%2> %3Range: %1 - %2Bereich: %1 - %2custombenutzerdefiniert%1 (0x%2) %3%1 (0x%2) %3OptionsDialogOptionsOptionenDouble click to see the description and change the values of the options.Klicke zweimal, um die Beschreibung zu sehen und die Werte der Einstellungen zu ändern.SpecificSpezifischGenericAllgemeinNameNameValueWertQObjectSupported image files (%1)Unterstützte Bilddateien (%1)Open FileDatei öffnenErrorFehlerCouldn't load the cameraKamera konnte nicht geladen werdenCouldn't load %1%1 konnte nicht geladen werdenShiftUmschalttasteCtrlStrgAltAlt[not set][nicht festgelegt]Hat %1 %2Hat %1 %2Axis %1%2Achse %1%2Button %1Taste %1GC Axis %1%2GC-Achse %1%2GC Button %1GC-Taste %1[unknown][unbekannt][unused][ungenutzt]autoAutotruewahrfalsefalschnonenichts%1 (0x%2)%1 (0x%2)Unsupported encrypted applicationNicht unterstützte verschlüsselte AnwendungInvalid regionUngültige RegionInstalled TitlesInstallierte TitelSystem TitlesSystem-TitelAdd New Application DirectoryFüge ein neues Anwendungsverzeichniss hinzuFavoritesFavoritenNot running an applicationFührt keine Anwendung aus%1 is not running an application%1 führt keine Anwendung aus%1 is running %2%1 läuft %2QtKeyboardSoftware KeyboardSoftware-TastaturQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)Textlänge ist nicht korrekt (Sollte %1 Buchstabe(n) sein)Text is too long (should be no more than %1 characters)Text ist zu lange (Sollte nicht mehr als %1 Buchstaben sein)Blank input is not allowedLeere Eingabe ist nicht erlaubt.Empty input is not allowedLeere Eingabe ist nicht erlaubt.Validation errorValidierungsfehlerQtMiiSelectorDialogMii SelectorMii-AuswahlStandard MiiStandard-MiiRecordDialogView RecordRekord ansehenClientClientProcess:Prozess:Thread:Thread:Session:Sitzung:ServerServerGeneralAllgemeinClient Port:Client-PortService:Dienst:Function:Funktion:Command BufferBefehlspufferSelect:Auswählen:Request UntranslatedOhne Übersetzung anfragenRequest TranslatedÜbersetzt anfragenReply UntranslatedOhne Übersetzung antwortenReply TranslatedÜbersetzt antwortenOKO.K.nullnullRegistersWidgetRegistersRegisterVFP RegistersVFP-RegisterVFP System RegistersVFP-System-RegisterVector LengthVektorlängeVector StrideVektor StrideRounding ModeRundungsmodusVector Iteration CountVektor-IterationszählerSequenceDialogEnter a hotkeyTastenkürzel eingebenUserDataMigratorWould you like to migrate your data for use in Azahar?
(This may take a while; The old data will not be deleted)Möchten Sie Ihre Daten zur Verwendung in Azahar migrieren?
(Dies kann eine Weile dauern; die alten Daten werden nicht gelöscht)MigrationMigrierungAzahar has detected user data for Citra and Lime3DS.
Azahar hat Benutzerdaten für Citra und Lime3DS erkannt.
Migrate from Lime3DSMigriere von Lime3DSMigrate from CitraMigriere von CitraAzahar has detected user data for Citra.
Azahar hat Benutzerdaten für Citra erkannt.
Azahar has detected user data for Lime3DS.
Azahar hat Benutzerdaten für Lime3DS erkannt.
You can manually re-trigger this prompt by deleting the new user data directory:
%1Sie können diese Eingabeaufforderung durch das löschen des neuen Benutzerdatenverzeichnis erneut auslösen:
%1Data was migrated successfully.
If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory:
%1Daten wurden erfolgreich migriert.
Wenn Sie die Dateien bereinigen möchten, die am alten Datenspeicherort verblieben sind, können Sie dies tun, indem Sie das folgende Verzeichnis löschen:
%1WaitTreeEventreset type = %1Rücksetzart = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:%1 mal durch Thread blockiert:freefreiWaitTreeMutexListholding mutexesMutexe haltenWaitTreeObjectListwaiting for all objectswartet auf alle Objektewaiting for one of the following objectsWarte auf eins der folgenden ObjekteWaitTreeSemaphoreavailable count = %1Verfügbare Anzahl = %1max count = %1Maximale Anzahl = %1WaitTreeThreadrunningläuftreadybereitwaiting for address 0x%1Warte auf Adresse 0x%1sleepingschläftwaiting for IPC responseauf IPC-Antwort wartenwaiting for objectsauf Objekte wartenwaiting for HLE returnauf HLE-Rückgabe wartendormantschlafenddeadtot PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultStandardallalleAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Unbekannter Prozessor %1object id = %1objekt id = %1processor = %1Prozessor = %1thread id = %1Thread-ID = %1process = %1 (%2)Prozess = %1 (%2)priority = %1(current) / %2(normal)Priorität = %1(jetzig) / %2(normal)last running ticks = %1letzte laufende Ticks = %1not holding mutexMutex wird nicht gehaltenWaitTreeThreadListwaited by threadpausiert von Thread WaitTreeTimerreset type = %1Rücksetzart = %1initial delay = %1anfängliche Verzögerung = %1interval delay = %1Intervallverzögerung = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadvon keinem Thread pausiertone shotone shotstickystickypulsepulseWaitTreeWidgetWait TreeWait Tree