From 7d57f00be35bc2fecab09eb415e71efc0e26450e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Wed, 1 May 2024 00:12:52 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_de.h | 8 + intl/msg_hash_gl.h | 4020 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ intl/progress.h | 4 +- 3 files changed, 4030 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_de.h b/intl/msg_hash_de.h index 0a31e2738c..b2425b925e 100644 --- a/intl/msg_hash_de.h +++ b/intl/msg_hash_de.h @@ -1986,6 +1986,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, "Rollende Scanline-Simulation" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simuliert eine einfache rollende Scanline über mehrere Unterbilder, indem der Bildschirm vertikal aufgeteilt wird und jeder Teil des Bildschirms entsprechend der Anzahl der Unterbilder dargestellt wird." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES, + "Simuliert eine einfache rollende Scanline über mehrere Unterbilder, indem der Bildschirm vertikal aufgeteilt wird und jeder Teil des Bildschirms entsprechend der Anzahl der Unterbilder vom oberen Bildschirmrand nach unten gerendert wird." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, "Screenshots erfassen GPU-schattiertes Material, falls verfügbar." diff --git a/intl/msg_hash_gl.h b/intl/msg_hash_gl.h index 5c1c298571..ce48cab1cd 100644 --- a/intl/msg_hash_gl.h +++ b/intl/msg_hash_gl.h @@ -2574,9 +2574,105 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST, "Contraste" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST, + "Control de gamma/contraste para HDR. Toma as cores e aumenta o rango global entre as partes máis brillantes e as partes máis escuras da imaxe. Canto maior sexa o contraste HDR, maior será esta diferenza, mentres que canto menor sexa o contraste, máis lavada será a imaxe. Axuda aos usuarios a adaptar a imaxe ao seu gusto e o que cren que se ve mellor na súa pantalla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT, + "Expandir Gamut" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT, + "Unha vez que o espazo de cor se converta en espazo lineal, decida se debemos usar unha gama de cores ampliada para chegar a HDR10." + ) /* Settings > Video > Synchronization */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC, + "Sincronización vertical (VSync)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC, + "Sincroniza o vídeo de saída da tarxeta gráfica coa taxa de actualización da pantalla. Recomendado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL, + "Intervalo de intercambio VSync" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, + "Use un intervalo de intercambio personalizado para VSync. Reduce efectivamente a frecuencia de actualización do monitor polo factor especificado. \"Automático\" define o factor en función da frecuencia de fotogramas informada polo núcleo, proporcionando un ritmo de fotogramas mellorado cando se executa, por exemplo. Contido de 30 fps nunha pantalla de 60 Hz ou contido de 60 fps nunha pantalla de 120 Hz." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, + "VSync adaptativo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, + "VSync está habilitado ata que o rendemento cae por debaixo da taxa de actualización obxectivo. Pode minimizar o tartamudeo cando o rendemento cae por debaixo do tempo real e ser máis eficiente enerxéticamente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY, + "Retraso de fotogramas (ms)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, + "Reduce a latencia ao custo dun maior risco de tartamudeo de vídeo. Engade un atraso en milisegundos despois da presentación do vídeo e antes do cadro principal." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY, + "Establece cantos milisegundos hai que atrasar despois da presentación do vídeo antes de executar o núcleo. Pode reducir a latencia a costa dun maior risco de tartamudeo. O máximo é %d." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, + "Retraso de fotograma automático" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, + "Reduce temporalmente o \"Retraso de fotogramas\" efectivo para evitar caídas de fotogramas futuras. O punto de partida é a metade do tempo cando o \"Retraso de fotograma\" é 0." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, + "Diminúe temporalmente o \"Retraso de fotogramas\" efectivo ata que a taxa de actualización obxectivo sexa estable. A medición comeza a partir da metade do tempo de fotograma cando o \"Retraso de fotograma\" é 0. Por exemplo. 8 para NTSC e 10 para PAL." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_EFFECTIVE, + "eficaz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC, + "Hard GPU Sincronización" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC, + "Sincroniza a CPU e a GPU. Reduce a latencia ao custo do rendemento." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, + "Hard GPU sincronización de Fotogramas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, + "Establece cantos fotogramas pode executar a CPU por diante da GPU ao usar \"Hard GPU Sincronización\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, + "Establece cantos fotogramas pode executar a CPU por diante da GPU cando se utiliza \"GPU Hard Sincronización\". O máximo é 3.\n 0: sincronizar coa GPU inmediatamente.\n 1: sincronizar co fotograma anterior.\n 2: etc..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE, + "Sincronización coa taxa de fotogramas do contido exacto (G-Sync, FreeSync)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE, + "Non hai desviación do tempo solicitado principal. Use para pantallas de frecuencia de actualización variable (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VRR_RUNLOOP_ENABLE, + "Sincronizar coa taxa de fotogramas de contido exacto. Esta opción é o equivalente a forzar a velocidade x1 aínda que permite un avance rápido. Sen desviación da frecuencia de actualización do núcleo solicitada, nin control dinámico da taxa de son." + ) /* Settings > Audio */ @@ -2593,15 +2689,99 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_SETTINGS, "Micrófono" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_SETTINGS, + "Cambiar a configuración de entrada de audio." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS, + "Remostrador" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS, + "Cambiar a configuración do remostreador de audio." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Sincronización" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, + "Acalar a configuración de sincronización de audio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS, + "Cambiar a configuración MIDI." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS, "Mesturador" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS, + "Cambiar a configuración do mesturador de audio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS, + "Sons do menú" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SOUNDS, + "Cambiar a configuración de son do menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE, + "Acalar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE, + "Acalar o audio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE, + "Acalar o mesturador" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE, + "Acalar o audio do mesturador." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE, + "Respecta o modo silencioso" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE, + "Acala todo o audio en modo silencioso." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE, + "Acalar ao avanzar rápido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE, + "Acalar automaticamente o audio ao utilizar o avance rápido." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_SPEEDUP, + "Acelerar ao avanzar rápido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_SPEEDUP, + "Acelera o audio ao avanzar rápido. Evita crepitar pero cambia de ton." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME, + "Ganancia de volume (dB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME, + "Volume de audio (en dB). 0 dB é o volume normal e non se aplica ningunha ganancia." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_VOLUME, + "Volume de audio, expresado en dB. 0 dB é o volume normal, onde non se aplica ningunha ganancia. A ganancia pódese controlar durante o tempo de execución con Input Volume Up / Input Volume Down." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME, "Ganancia de volume do mesturador (dB)" @@ -2834,10 +3014,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, "Seleccione o dispositivo de entrada." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_MIDI_INPUT, + "Establece o dispositivo de entrada (específico do controlador). Cando se axuste a \"Desactivado\", a entrada MIDI desactivarase. Tamén se pode escribir o nome do dispositivo." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, "Saída" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT, + "Seleccione o dispositivo de saída." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_MIDI_OUTPUT, "Establece o dispositivo de saída (específico do controlador). Cando se define en \"Desactivado\", a saída MIDI desactivarase. Tamén se pode escribir o nome do dispositivo.\nCando a saída MIDI está activada e o núcleo e o xogo/a aplicación admiten a saída MIDI, algúns ou todos os sons (depende do xogo/aplicación) xeraranse polo dispositivo MIDI. En caso de controlador MIDI \"nulo\", isto significa que eses sons non serán audibles." @@ -3243,19 +3431,211 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, "Confirmar peche" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE, + "Require que se prema dúas veces a tecla Saír para saír de RetroArch." + ) /* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS, + "Vibrar ao presionar a tecla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION, + "Activar a vibración do dispositivo (para núcleos compatibles)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RUMBLE_GAIN, + "Resistencia á vibración" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RUMBLE_GAIN, + "Especifique a magnitude dos efectos de retroalimentación háptica." + ) /* Settings > Input > Menu Controls */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, + "Controis de menú unificados" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, + "Usa os mesmos controis tanto para o menú como para o xogo. Aplícase ao teclado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON, + "Desactivar o botón de información" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON, + "Se está activado, ignoraranse as pulsacións do botón Información." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON, + "Desactivar o botón de busca" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON, + "Se está activado, ignoraranse as pulsacións do botón Buscar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, + "Botóns Intercambiar menú Aceptar e Cancelar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, + "Cambiar os botóns para Aceptar/Cancelar. Desactivada é a orientación do botón xaponés, activada é a orientación occidental." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL, + "Botóns de desprazamento de cambio de menú" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL, + "Intercambiar botóns para desprazarse. Desactivado despraza 10 elementos con L/R e alfabeticamente con L2/R2." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, + "Menú de control de todos os usuarios" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, + "Permitir a calquera usuario controlar o menú. Se está desactivado, só o usuario 1 pode controlar o menú." + ) /* Settings > Input > Hotkeys */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, + "Activar tecla de acceso rápido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, + "Cando estea asignada, a tecla \"Habilitar tecla de acceso rápido\" debe manterse antes de que se recoñeza calquera outra tecla de acceso rápido. Permite asignar os botóns do controlador ás funcións das teclas rápidas sen afectar a entrada normal. Asignar o modificador só ao controlador non o requirirá para as teclas rápidas do teclado, e viceversa, pero ambos os modificadores funcionan para ambos os dispositivos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_ENABLE_HOTKEY, + "Se esta tecla de acceso rápido está ligada a calquera teclado, botón de alegría ou eixo de alegría, todas as outras teclas de acceso rápido desactivaranse a non ser que tamén se manteña esta tecla de acceso rápido ao mesmo tempo.\nIsto é útil para implementacións centradas en RETRO_KEYBOARD que consultan unha gran área do teclado, onde se atopa. non é desexable que as teclas de acceso rápido se poñan no camiño." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, + "Retardo de activación de teclas de acceso rápido (fotogramas)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, + "Engade un atraso nos fotogramas antes de que se bloquee a entrada normal despois de premer a tecla \"Habilitar tecla de acceso rápido\" asignada. Permite capturar a entrada normal desde a tecla \"Habilitar tecla de acceso rápido\" cando se asigna a outra acción (por exemplo, \"Seleccionar\" de RetroPad)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE, + "Combinación de tipos de dispositivo de teclas rápidas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE, + "Bloquea todas as teclas de acceso rápido dos tipos de dispositivos do teclado e do controlador se calquera dos tipos ten \"Habilitar teclas de acceso rápido\" configurada." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, + "Alternar menú (Combo de controlador)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, + "Combinación de botóns do controlador para cambiar o menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE, + "Alternar menú" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE, + "Cambia a visualización actual entre menú e contido en execución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, + "Saír (Combo de controlador)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, + "Combinación de botóns do controlador para saír de RetroArch." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, "Saír" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY, + "Pecha RetroArch, garantindo que todos os datos gardados e os ficheiros de configuración se lavan no disco." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, + "Pechar contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, + "Pecha o contido actual." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET, + "Restablecer contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET, + "Reinicia o contido actual dende o principio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, + "Avance rápido (alternar)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, + "Cambia entre a velocidade de avance rápido e a normal." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY, + "Avance rápido (manteña)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY, + "Permite o avance rápido cando se manteña. O contido execútase á velocidade normal cando se solta a tecla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, + "Cámara lenta (alternar)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, + "Cambia entre a cámara lenta e a velocidade normal." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY, + "Cámara lenta (manteña)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY, + "Permite a cámara lenta cando se manteña. O contido execútase á velocidade normal cando se solta a tecla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, + "Rebobinar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY, + "Rebobina o contido actual mentres se mantén premida a tecla. A 'Soporte para rebobinar' debe estar activada." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, + "En pausa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, + "Cambia o contido en execución entre estados en pausa e non pausa." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FRAMEADVANCE, + "Avance de Fotograma" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE, "Avanza o contido nun fotograma cando está en pausa." @@ -3462,6 +3842,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE, "Colle o rato (alternar)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE, + "Colle ou solta o rato. Cando se colle, o cursor do sistema está oculto e confinado á xanela de visualización de RetroArch, mellorando a entrada relativa do rato." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, + "Foco do xogo (alternar)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, + "Activa/desactiva o modo \"Game Focus\". Cando o contido ten o foco, as teclas de acceso rápido están desactivadas (a entrada completa do teclado pásase ao núcleo en execución) e colle o rato." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, "Pantalla completa (alternar)" @@ -3872,26 +4264,214 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_FRAMES, "O número de fotogramas para volver executar. Causa problemas de xogo, como tremores, se se supera o número de fotogramas de atraso internos do xogo." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PREEMPT_HIDE_WARNINGS, + "Ocultar avisos de fotogramas preventivos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PREEMPT_HIDE_WARNINGS, + "Oculta a mensaxe de aviso que aparece cando un núcleo é incompatible cos fotogramas preventivos." + ) /* Settings > Core */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT, + "Contexto compartido de hardware" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT, + "Dar aos núcleos renderizados por hardware o seu propio contexto privado. Evita ter que asumir cambios de estado do hardware entre fotogramas." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE, + "Permitir que os núcleos cambien o controlador de vídeo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE, + "Permitir que os núcleos cambien a un controlador de vídeo diferente ao cargado actualmente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, + "Cargar Dummy ao apagar o núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, + "Algúns núcleos teñen unha función de apagado; cargar un núcleo ficticio evitará que RetroArch se apague." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, + "Algúns núcleos poden ter unha función de apagado. Se se deixa desactivada esta opción, seleccionar o procedemento de apagado provocaría o peche de RetroArch.\nAo activar esta opción, cargarase un núcleo ficticio para que permanezamos dentro do menú e RetroArch non se apagará." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, "Iniciar un núcleo de forma automática" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Comprobe se falta firmware antes de cargar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Comproba se todo o firmware necesario está presente antes de tentar cargar contido." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Algúns núcleos poden necesitar ficheiros de firmware ou bios. Se esta opción está activada, RetroArch non permitirá iniciar o núcleo se falta algún elemento de firmware obrigatorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE, + "Categorías de opcións do Núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE, + "Permitir que os núcleos presenten opcións en submenús baseados en categorías. NOTA: O núcleo debe recargarse para que os cambios teñan efecto." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CACHE_ENABLE, + "Ficheiros de información básica da caché" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE, + "Manter unha caché local persistente da información básica instalada. Reduce moito os tempos de carga en plataformas con acceso lento ao disco." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS, + "Omite as funcións de gardar estados da información do núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS, + "Especifica se ignorar as capacidades de estado de salvamento da información básica, o que permite probar con funcións relacionadas (adiante, rebobinar, etc.)." + ) #ifndef HAVE_DYNAMIC +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "Recarga sempre o núcleo ao executar contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "Reinicie RetroArch ao iniciar contido, aínda que o núcleo solicitado xa estea cargado. Isto pode mellorar a estabilidade do sistema, a costa de aumentar os tempos de carga." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE, + "Permitir a rotación" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE, + "Permitir que os núcleos establezan a rotación. Cando se desactiva, ignóranse as solicitudes de rotación. Útil para configuracións que xiran manualmente a pantalla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST, + "Xestionar núcleos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_LIST, + "Realiza tarefas de mantemento sen conexión nos núcleos instalados (copia de seguridade, restauración, eliminación, etc.) e consulta a información do núcleo." + ) #ifdef HAVE_MIST +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST, + "Xestionar núcleos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_STEAM_LIST, + "Instala ou desinstala núcleos distribuídos a través de Steam." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_STEAM_INSTALL, + "Instalar o núcleo" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_STEAM_UNINSTALL, + "Desinstalar o núcleo" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM, + "Mostrar \"Xestionar núcleos\"" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM, + "Mostra a opción \"Xestionar núcleos\" no menú principal." +) +MSG_HASH( + MSG_CORE_STEAM_INSTALLING, + "Instalando o Núcleo: " +) +MSG_HASH( + MSG_CORE_STEAM_UNINSTALLED, + "O núcleo desinstalarase ao saír de RetroArch." +) +MSG_HASH( + MSG_CORE_STEAM_CURRENTLY_DOWNLOADING, + "O núcleo estase descargando" +) #endif /* Settings > Configuration */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, + "Gardar a configuración ao saír" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, + "Garda os cambios no ficheiro de configuración ao saír." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, + "Garda os cambios no ficheiro de configuración ao saír. Útil para os cambios realizados no menú. Sobrescribe o ficheiro de configuración, os #include e os comentarios non se conservan." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT, + "Garda os ficheiros de reasignación ao saír" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT, + "Garda os cambios en calquera ficheiro de reasignación de entrada activo ao pechar contido ou saír de RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, + "Cargar opcións básicas específicas de contido automaticamente" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, + "Carga opcións básicas personalizadas de forma predeterminada ao inicio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, + "Cargar ficheiros de anulación automaticamente" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, + "Carga a configuración personalizada ao inicio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE, + "Cargar ficheiros de reasignación automaticamente" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE, + "Carga controis personalizados ao inicio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE, + "Cargar ficheiros de índice de disco inicial automaticamente" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INITIAL_DISK_CHANGE_ENABLE, + "Cambia ao último disco usado ao iniciar contido multidisco." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE, + "Cargar presets de Shader automaticamente" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS, "Use o ficheiro de opcións básicas globais" @@ -4098,6 +4678,18 @@ MSG_HASH( /* Settings > Logging */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY, + "Verbosidade de rexistro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY, + "Rexistra eventos nun terminal ou ficheiro." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL, + "Nivel de rexistro de frontend" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL, "Establece o nivel de rexistro para o frontend. Se un nivel de rexistro emitido pola interface está por debaixo deste valor, ignorarase." @@ -4969,19 +5561,207 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_RED, "Establece o valor vermello da cor de fondo da OSD. Os valores válidos están entre 0 e 255." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN, + "Cor de fondo da notificación (verde)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_GREEN, + "Establece o valor verde da cor de fondo do OSD. Os valores válidos están entre 0 e 255." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE, + "Cor de fondo da notificación (azul)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_BLUE, + "Establece o valor azul da cor de fondo do OSD. Os valores válidos están entre 0 e 255." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, + "Opacidade do fondo da notificación" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, + "Establece a opacidade da cor de fondo da OSD. Os valores válidos están entre 0,0 e 1,0." + ) /* Settings > User Interface */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_VIEWS_SETTINGS, + "Visibilidade dos elementos do menú" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_VIEWS_SETTINGS, + "Alterna a visibilidade dos elementos do menú en RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SETTINGS, + "Aparencia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SETTINGS, + "Cambiar a configuración da aparencia da pantalla do menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_APPICON_SETTINGS, + "Icona da aplicación" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_APPICON_SETTINGS, + "Cambiar icona da app." + ) #ifdef _3DS +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_BOTTOM_SETTINGS, + "Aspecto da pantalla inferior 3DS" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_BOTTOM_SETTINGS, + "Cambiar a configuración da aparencia da pantalla inferior." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, + "Amosar axustes avanzados" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_ADVANCED_SETTINGS, + "Amosar axustes avanzados para usuarios avanzados." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE, + "Modo Quiosco" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE, + "Protexe a configuración ocultando todos os axustes relacionados coa configuración." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, + "Establecer o contrasinal para desactivar o modo quiosco" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, + "Ao proporcionar un contrasinal ao activar o modo quiosco fai posible desactivalo posteriormente desde o menú, accedendo ao menú principal, seleccionando Desactivar modo quiosco e introducindo o contrasinal." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND, + "Navegación envolvente" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, + "Pausa o contido cando o menú estea activo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, + "Pausa o contido en execución se o menú está activo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Retomar o contido despois de usar os estados de gardar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Pecha automaticamente o menú e retoma o contido despois de gardar ou cargar un estado. Desactivar isto pode mellorar o rendemento do estado de gardado en dispositivos moi lentos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "Retomar o contido despois de cambiar os discos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "Pecha automaticamente o menú e retoma o contido despois de inserir ou cargar un novo disco." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT, + "Saír ao pechar contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT, + "Sae automaticamente de RetroArch ao pechar o contido. A 'CLI' só sae cando o contido se inicia a través da liña de comandos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT, + "Tempo de espera do salvapantallas do menú" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_TIMEOUT, + "Mentres o menú está activo, aparecerá un protector de pantalla despois do período de inactividade especificado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION, + "Menú Salvapantallas Animación" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION, + "Activa un efecto de animación mentres o salvapantallas do menú está activo. Ten un impacto modesto no rendemento." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SNOW, "Neve" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_STARFIELD, + "Campo de estrelas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SPEED, + "Axusta a velocidade do efecto de animación do salvapantallas do menú." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MOUSE_ENABLE, "Compatibilidade con rato" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MOUSE_ENABLE, + "Permitir que o menú se controle cun rato." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POINTER_ENABLE, + "Toca Soporte" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_POINTER_ENABLE, + "Permitir que o menú se controle cunha pantalla táctil." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, + "Tarefas roscadas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_THREADED_DATA_RUNLOOP_ENABLE, + "Realiza tarefas nun fío separado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE, + "Pausa o contido cando non está activo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE, + "Pausa o contido cando RetroArch non é a xanela activa." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, + "Desactivar a composición do escritorio" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, + "Os xestores de fiestras usan a composición para aplicar efectos visuais, detectar ventás que non responden, entre outras cousas." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION, + "Desactivar forzadamente a composición. A desactivación só é válida en Windows Vista/7 polo momento." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_FAST, + "Aceleración de desprazamento do menú" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_FAST, + "Velocidade máxima do cursor ao manter unha dirección para desprazarse." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCROLL_DELAY, "Retraso de desprazamento do menú" @@ -5175,13 +5955,213 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY, "Mostrar \"Historial\"" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY, + "Mostra o menú do historial recente. (Requírese reiniciar en Ozone/XMB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD, + "Mostrar \"Importar contido\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD, + "Mostra o menú \"Importar contido\". (Requírese reiniciar en Ozone/XMB)" + ) +MSG_HASH( /* FIXME can now be replaced with MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD */ + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY, + "Mostrar \"Importar contido\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY, + "Mostra unha entrada \"Importar contido\" dentro do menú principal ou do submenú das listas de reprodución." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "Menú principal" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_PLAYLISTS_TAB, + "Menú Listas de reprodución" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS, + "Mostrar \"Listas de reprodución\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS, + "Mostra as listas de reprodución. (Requírese reiniciar en Ozone/XMB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE, + "Mostrar \"Explorar\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, + "Mostra a opción do explorador de contido. (Requírese reiniciar en Ozone/XMB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Mostrar \"Núcleos sen contido\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Especifique o tipo de núcleo (se o hai) para mostrar no menú \"Núcleos sen contido\". Cando se define como \"Personalizado\", a visibilidade do núcleo individual pódese alternar a través do menú \"Xestionar núcleos\". (Requírese reiniciar en Ozone/XMB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Todo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE, + "De un só uso" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM, + "Personalizado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, + "Mostrar a data e a hora" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_ENABLE, + "Mostra a data e/ou hora actual dentro do menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_STYLE, + "Estilo de data e hora" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_STYLE, + "Cambiar o estilo de data e/ou hora actual móstrase dentro do menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR, + "Separador de datas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_TIMEDATE_DATE_SEPARATOR, + "Especifique o carácter para usar como separador entre os compoñentes ano/mes/día cando se mostre a data actual dentro do menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BATTERY_LEVEL_ENABLE, + "Mostrar o nivel de batería" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_BATTERY_LEVEL_ENABLE, + "Amosa o nivel de batería actual dentro do menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE, + "Amosar o nome principal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE, + "Mostrar o nome do núcleo actual dentro do menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS, + "Mostrar subetiquetas do menú" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS, + "Mostra información adicional para os elementos do menú." + ) +MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN, + "Mostrar a pantalla de inicio" + ) +MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN, + "Mostrar a pantalla de inicio no menú. Establécese automaticamente como falso despois de que o programa se inicie por primeira vez." + ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT, + "Mostrar \"Resumo\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT, + "Mostra a opción de contido do currículo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT, + "Mostrar \"Reiniciar\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT, + "Mostra a opción de reiniciar contido." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT, + "Mostrar \"Pechar contido\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT, + "Mostra a opción \"Pechar contido\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU, + "Mostrar o submenú \"Gardar estados\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU, + "Mostrar as opcións de estado de gardar nun submenú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE, + "Mostrar \"Gardar/Cargar estado\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE, + "Mostra as opcións para gardar/cargar un estado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY, + "Mostrar \"Controis de repetición\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_REPLAY, + "Mostra as opcións para gravar/reproducir ficheiros de reprodución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE, + "Mostrar \"Desfacer gardar/cargar estado\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE, + "Mostra as opcións para desfacer o estado de gardar/cargar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS, + "Mostrar \"Opcións Núcleo\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS, + "Mostra a opción \"Opcións Núcleo\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CORE_OPTIONS_FLUSH, + "Mostrar \"Opcións de descarga no disco\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CORE_OPTIONS_FLUSH, + "Mostra a entrada \"Opcións de descarga no disco\" no menú \"Opcións > Xestionar opcións básicas\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS, + "Mostrar controis" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CONTROLS, + "Mostra a opción \"Controis\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT, + "Mostrar \"Facer captura de pantalla\"" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT, "Mostra a opción \"Tomar captura de pantalla\"." @@ -5383,10 +6363,210 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CORE, "Mostrar a configuración do \"nucleo\"." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION, + "Mostrar \"Configuración\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION, + "Mostrar os axustes de \"Configuración\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_SAVING, + "Mostrar \"Gardar\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_SAVING, + "Mostrar a configuración de \"Gardar\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_LOGGING, + "Mostrar \"Rexistro\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_LOGGING, + "Mostrar a configuración de \"Registro\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER, + "Mostrar \"Explorador de ficheiros\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FILE_BROWSER, + "Mostrar a configuración do \"Explorador de ficheiros\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE, + "Mostrar \"Acelerador de fotogramas\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE, + "Mostrar a configuración de \"Acelerador de fotogramas\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING, + "Amosar a gravación" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_RECORDING, + "Amosar a configuración de \"Grabación\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY, + "Mostrar \"visualización en pantalla\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY, + "Mostrar a configuración de \"Visualización en pantalla\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE, + "Mostrar \"Interface de usuario\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER_INTERFACE, + "Mostrar a configuración da \"Interface de usuario\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE, + "Mostrar \"Servizo de IA\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE, + "Mostrar a configuración do \"Servizo AI\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY, + "Mostrar \"Accesibilidade\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY, + "Mostrar a configuración de \"Accesibilidade\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT, + "Mostrar \"Xestión de enerxía\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_POWER_MANAGEMENT, + "Mostrar a configuración de \"Xestión de enerxía\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS, + "Amosar \"Logros\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_ACHIEVEMENTS, + "Amosar a configuración de \"Logros\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_NETWORK, + "Amosar \"Rede\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_NETWORK, + "Amosar a configuración de \"Rede\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS, + "Mostrar \"Listas de reprodución\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS, + "Mostrar a configuración de \"Listas de reprodución\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER, + "Mostrar \"Usuario\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_USER, + "Mostrar a configuración de \"Usuario\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY, + "Mostrar \"Directorio\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_DIRECTORY, + "Mostrar a configuración do \"Directorio\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_STEAM, + "Mostrar 'Steam'" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_STEAM, + "Mostrar a configuración de \"Steam\"." + ) /* Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCALE_FACTOR, + "Factor de escala" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCALE_FACTOR, + "Escala o tamaño dos elementos da interface de usuario no menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER, + "Imaxe de fondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER, + "Seleccione unha imaxe para definir como fondo do menú. As imaxes manuais e dinámicas anularán o \"Tema de cor\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WALLPAPER_OPACITY, + "Opacidade do fondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WALLPAPER_OPACITY, + "Modifica a opacidade da imaxe de fondo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY, + "Opacidade" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FRAMEBUFFER_OPACITY, + "Modifique a opacidade do fondo do menú predeterminado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME, + "Usa o tema de cor do sistema preferido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_USE_PREFERRED_SYSTEM_COLOR_THEME, + "Use o tema de cor do sistema operativo (se o hai). Anula a configuración do tema." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS, + "Miniatura primaria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS, + "Tipo de miniatura a mostrar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, + "Limiar de ampliación de miniaturas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, + "Aumenta automaticamente as imaxes en miniatura cunha anchura/alto menor que o valor especificado. Mellora a calidade da imaxe. Ten un impacto moderado no rendemento." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE, + "Animación de texto ticker" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_TICKER_TYPE, + "Seleccione o método de desprazamento horizontal usado para mostrar texto longo do menú." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_SPEED, "Velocidade do texto do ticker" @@ -5603,6 +6783,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > Network */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM, + "Personalizado" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT, "O porto do enderezo IP do host. Pode ser un porto TCP ou UDP." @@ -5798,6 +6982,50 @@ MSG_HASH( /* Settings > Network > Updater */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL, + "URL do directorio de actualización principal no buildbot de libretro." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUILDBOT_ASSETS_URL, + "URL de recursos de Buildbot" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL, + "URL para o directorio de actualización de activos no buildbot de libretro." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, + "Extrae automaticamente o arquivo descargado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, + "Despois da descarga, extrae automaticamente os ficheiros contidos nos arquivos descargados." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES, + "Mostrar núcleos experimentais" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES, + "Inclúe núcleos \"experimentais\" na lista do Core Downloader. Estes son normalmente só para fins de desenvolvemento/proba, e non se recomendan para uso xeral." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP, + "Núcleos de copia de seguranza ao actualizar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP, + "Crea automaticamente unha copia de seguridade de todos os núcleos instalados ao realizar unha actualización en liña. Permite unha recuperación sinxela a un núcleo que funcione se unha actualización introduce unha regresión." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE, + "Tamaño do historial de copia de seguranza do núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE, + "Especifique cantas copias de seguranza xeradas automaticamente quere manter para cada núcleo instalado. Cando se alcance este límite, ao crear unha nova copia de seguranza mediante unha actualización en liña, eliminarase a copia de seguranza máis antiga. As copias de seguranza manuais do núcleo non se ven afectadas por esta configuración." + ) /* Settings > Playlists */ @@ -5805,10 +7033,162 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE, "Historial" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_HISTORY_LIST_ENABLE, + "Mantén unha lista de reprodución de xogos, imaxes, música e vídeos usados recentemente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE, + "Tamaño do historial" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE, + "Limita o número de entradas na lista de reprodución recente para xogos, imaxes, música e vídeos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE, + "Tamaño favorito" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_SIZE, + "Limita o número de entradas na lista de reprodución \"Favoritos\". Unha vez alcanzado o límite, impediranse novas incorporacións ata que se eliminen as antigas. Establecer un valor de -1 permite entradas \"ilimitadas\".\nADVERTENCIA: Se reduce o valor, borraranse as entradas existentes!" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, + "Permitir cambiar o nome das entradas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_RENAME, + "Permitir que as entradas das listas de reprodución cambien de nome." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, + "Permitir eliminar entradas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE, + "Permitir que se eliminen as entradas da lista de reprodución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL, + "Ordenar as listas de reprodución alfabeticamente" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SORT_ALPHABETICAL, + "Ordena as listas de reprodución de contido en orde alfabética, excluíndo as listas de reprodución \"Historial\", \"Imaxes\", \"Música\" e \"Vídeos\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT, + "Garda listas de reprodución usando o formato antigo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_OLD_FORMAT, + "Escribe listas de reprodución utilizando un formato de texto plano depreciado. Cando está desactivada, as listas de reprodución están formateadas con JSON." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_COMPRESSION, + "Comprimir listas de reprodución" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_COMPRESSION, + "Arquiva os datos da lista de reprodución ao escribir no disco. Reduce o tamaño do ficheiro e os tempos de carga a costa dun aumento (insignificante) do uso da CPU. Pódese usar con listas de reprodución de formato antigo ou novo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME, + "Mostrar núcleos asociados nas listas de reprodución" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_INLINE_CORE_NAME, + "Especifica cando etiquetar as entradas das listas de reprodución co núcleo asociado actualmente (se o hai).\nEsta configuración ignórase cando se activan as subetiquetas das listas de reprodución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS, + "Mostrar subetiquetas da lista de reprodución" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_SUBLABELS, + "Mostra información adicional para cada entrada da lista de reprodución, como a asociación central actual e o tempo de execución (se está dispoñible). Ten un impacto variable no rendemento." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS, + "Mostrar iconas específicas de contido no Historial e Favoritos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SHOW_HISTORY_ICONS, + "Mostra iconas específicas para cada entrada do historial e das listas de reprodución favoritas. Ten un impacto variable no rendemento." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE, "Núcleo:" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME, + "Tempo de execución:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED, + "Último xogado:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_SINGLE, + "segundo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_PLURAL, + "segundos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MINUTES_SINGLE, + "minuto" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MINUTES_PLURAL, + "minutos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_HOURS_SINGLE, + "hora" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_HOURS_PLURAL, + "horas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_DAYS_SINGLE, + "día" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_DAYS_PLURAL, + "días" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_WEEKS_SINGLE, + "semana" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_WEEKS_PLURAL, + "semanas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MONTHS_SINGLE, + "mes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MONTHS_PLURAL, + "meses" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_YEARS_SINGLE, + "ano" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_YEARS_PLURAL, + "anos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_AGO, + "hai" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SHOW_ENTRY_IDX, "Mostrar o índice de entradas da lista de reprodución" @@ -6024,26 +7404,214 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME, "Nome de usuario" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME, + "Introduza o nome de usuario da súa conta de RetroAchievements." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD, + "Contrasinal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_PASSWORD, + "Introduce o contrasinal da túa conta de RetroAchievements. Lonxitude máxima: 255 caracteres." + ) /* Settings > User > Accounts > YouTube */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY, + "Chave de fluxo de YouTube" + ) /* Settings > User > Accounts > Twitch */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY, + "Clave de transmisión de Twitch" + ) /* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FACEBOOK_STREAM_KEY, + "Chave de fluxo de Facebook Gamming" + ) /* Settings > Directory */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_DIRECTORY, + "Sistema/BIOS" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_DIRECTORY, + "Neste directorio gárdanse BIOS, ROM de arranque e outros ficheiros específicos do sistema." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, "Descargas" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ASSETS_DIRECTORY, + "Os ficheiros descargados almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASSETS_DIRECTORY, + "Activos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ASSETS_DIRECTORY, + "Os recursos de menú utilizados por RetroArch almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, + "Fondos dinámicos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY, + "As imaxes de fondo utilizadas no menú gárdanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY, + "Miniaturas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY, + "Neste directorio gárdanse as imaxes do cadro, as capturas de pantalla e as miniaturas da pantalla de título." + ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, "Explorador de ficheiros" ) +MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY, + "Establecer o directorio de inicio para o explorador de ficheiros." + ) +MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, + "Ficheiro de configuración" + ) +MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_CONFIG_DIRECTORY, + "O ficheiro de configuración predeterminado almacénase neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH, + "Núcleos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_DIR_PATH, + "Os núcleos de Libretro almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH, + "Información do Núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_INFO_PATH, + "Neste directorio gárdanse os ficheiros de información da aplicación/núcleo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY, + "Bases de datos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY, + "As bases de datos gárdanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DATABASE_PATH, + "Arquivo de trucos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_DATABASE_PATH, + "Os ficheiros de trampas almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_DIR, + "Filtros de vídeo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_DIR, + "Os filtros de vídeo baseados na CPU almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FILTER_DIR, + "Filtros de son" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FILTER_DIR, + "Os filtros DSP de audio almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR, + "Sombreadores de vídeo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR, + "Os sombreadores de vídeo baseados na GPU almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY, + "Gravacións" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY, + "As gravacións gárdanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY, + "Configuración de gravación" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY, + "As configuracións de gravación almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY, + "Superposicións" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY, + "As superposicións almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_DIRECTORY, + "Superposicións de teclado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OSK_OVERLAY_DIRECTORY, + "As superposicións de teclado gárdanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY, + "Disposicións de vídeo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY, + "Os deseños de vídeo almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY, + "Capturas de pantalla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY, + "As capturas de pantalla almacénanse neste directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, + "Perfís de controlador" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR, + "Neste directorio gárdanse os perfís de controladores utilizados para configurar automaticamente os controladores." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY, + "Remapas de entrada" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY, "Neste directorio gárdanse as reasignacións de entrada." @@ -6215,6 +7783,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS, "Anfitrión" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, + "Conéctate ao Netplay do Anfitrión" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, "Introduza o enderezo do servidor de netplay e conéctese no modo cliente." @@ -6262,9 +7834,73 @@ MSG_HASH( /* Netplay > Host */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST, + "Inicia Netplay do Anfitrión" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST, + "Inicia a reprodución en rede no modo Anfitrión (servidor)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST, + "Detén Netplay do Anfitrión" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_KICK, + "Cliente de patada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_KICK, + "Expulsa a un cliente da túa habitación aloxada actualmente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_BAN, + "Cliente Prohibido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_BAN, + "Prohibe a un cliente da túa sala aloxada actualmente." + ) /* Import Content */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY, + "Escanear directorio" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_DIRECTORY, + "Analiza un directorio en busca de contido que coincida coa base de datos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY, + "" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_SCAN_THIS_DIRECTORY, + "Seleccione isto para buscar contido no directorio actual." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE, + "Buscar ficheiro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_FILE, + "Analiza un ficheiro para buscar contido que coincida coa base de datos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST, + "Busqueda manual" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST, + "Exploración configurable en función dos nomes dos ficheiros de contido. Non require contido para coincidir coa base de datos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_ENTRY, + "Buscar" + ) /* Import Content > Scan File */ @@ -6279,16 +7915,148 @@ MSG_HASH( /* Import Content > Manual Scan */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR, + "Directorio de contidos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR, + "Seleccione un directorio para buscar contido." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, "Nome do sistema" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, + "Especifique un \"nome do sistema\" co que asociar o contido dixitalizado. Utilízase para nomear o ficheiro de lista de reprodución xerado e para identificar as miniaturas das listas de reprodución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM, + "Nome do sistema personalizado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM, + "Especifique manualmente un \"nome do sistema\" para o contido dixitalizado. Só se usa cando \"Nome do sistema\" está definido como \"\"." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, "Núcleo predeterminado" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, + "Seleccione un núcleo predeterminado para usar ao iniciar o contido dixitalizado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS, + "Extensións de ficheiro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS, + "Lista de tipos de ficheiros para incluír na exploración, separados por espazos. Se está baleiro, inclúe todos os tipos de ficheiros ou, se se especifica un núcleo, todos os ficheiros admitidos polo núcleo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY, + "Escanear recursivamente" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY, + "Cando estea activado, todos os subdirectorios do 'Directorio de contido' especificado incluiranse na exploración." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES, + "Escanear dentro dos arquivos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES, + "Cando estea activado, buscarase contido válido/compatible nos ficheiros de arquivo (.zip, .7z, etc.). Pode ter un impacto significativo no rendemento da exploración." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE, + "Arcade Arquivo DAT" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE, + "Seleccione un ficheiro Logiqx ou MAME List XML DAT para activar a denominación automática do contido arcade dixitalizado (MAME, FinalBurn Neo, etc.)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER, + "Filtro DAT Arcade" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_FILTER, + "Cando se utiliza un ficheiro DAT arcade, só se engadirá contido á lista de reprodución se se atopa unha entrada de ficheiro DAT correspondente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE, + "Sobrescribir a lista de reprodución existente" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE, + "Cando estea activado, eliminarase calquera lista de reprodución existente antes de escanear o contido. Cando se desactiva, consérvanse as entradas das listas de reprodución existentes e só se engadirá o contido que falte na lista de reprodución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES, + "Validar entradas existentes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES, + "Cando estea activado, verificaranse as entradas de calquera lista de reprodución existente antes de escanear contido novo. Eliminaranse as entradas que se refiran a contido que falta e/ou ficheiros con extensións non válidas." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, + "Iniciar análise" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, + "Escanear o contido seleccionado." + ) /* Explore tab */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_INITIALISING_LIST, + "Iniciando lista..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_RELEASE_YEAR, + "Ano de lanzamento" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_PLAYER_COUNT, + "Número de xogadores" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION, + "Rexión" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAG, + "Etiqueta" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME, + "Buscar nome..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL, + "Amosar todo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADDITIONAL_FILTER, + "Filtros adicionáis" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL, + "Todos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADD_ADDITIONAL_FILTER, + "Filtros adicionáis" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT, + "%u elementos" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER, "Desenvolvedor" @@ -6510,6 +8278,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL, "Nome" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_PATH, + "Ruta do ficheiro" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME, "Núcleo" @@ -6773,66 +8545,786 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_FILE_SAVE_AS, "Garda os trucos actuais como un ficheiro de trucos." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_TOP, + "Engade un novo truco na parte superior" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BOTTOM, + "Engade un novo truco ao fondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE_ALL, + "Eliminar todos os trucos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD, + "Aplicar trucos automaticamente durante a carga do xogo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_LOAD, + "Aplica trucos automaticamente cando se carga o xogo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE, + "Aplicar despois de alternar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_AFTER_TOGGLE, + "Aplique trucos inmediatamente despois de alternar." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_APPLY_CHANGES, "Aplicar os cambios" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_APPLY_CHANGES, + "Os cambios de trucos terán efecto inmediatamente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT, + "Trucos" + ) /* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_START_OR_RESTART, + "Inicia ou reinicia a busca de trucos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_START_OR_RESTART, + "Prema Esquerda ou Dereita para cambiar o tamaño de bits." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EXACT, + "Busca valores en memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT, + "Preme á esquerda ou á dereita para cambiar o valor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EXACT_VAL, + "Igual a %u (%X)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LT, + "Busca valores en memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LT_VAL, + "Menos que antes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_LTE, + "Busca valores en memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_LTE_VAL, + "Menor ou igual que antes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GT, + "Busca valores en memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GT_VAL, + "Maior que antes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_GTE, + "Busca valores en memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_GTE_VAL, + "Maior ou igual que antes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQ, + "Busca valores en memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQ_VAL, + "Igual a Antes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_NEQ, + "Busca valores en memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_NEQ_VAL, + "Non igual a Antes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQPLUS, + "Busca valores en memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS, + "Preme á esquerda ou á dereita para cambiar o valor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQPLUS_VAL, + "Igual a Antes de +%u (%X)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_EQMINUS, + "Busca valores en memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS, + "Preme á esquerda ou á dereita para cambiar o valor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_SEARCH_EQMINUS_VAL, + "Igual a Antes de -%u (%X)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_MATCHES, + "Engade as %u coincidencias á túa lista" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_MATCH, + "Crear coincidencia de código #" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MATCH, + "Enderezo de coincidencia: %08X Máscara: %02X" + ) /* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE, + "Ficheiro de trucos (substituír)" + ) /* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_FILE_APPEND, + "Ficheiro de trucos (anexar)" + ) /* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DETAILS_SETTINGS, + "Detalles de trucos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_IDX, + "Índice" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_IDX, + "Posición de trucos na lista." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_STATE, + "Activado" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC, "Descrición" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_HANDLER, + "Manexador" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_MEMORY_SEARCH_SIZE, + "Tamaño da busca de memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_TYPE, + "Tipo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_VALUE, + "Valor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADDRESS, + "Enderezo de memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_BROWSE_MEMORY, + "Buscar o enderezo: %08X" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_ADDRESS_BIT_POSITION, + "Endereza a máscara de bits cando o tamaño da busca de memoria < 8 bits." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT, + "Número de iteracións" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT, + "O número de veces que se aplicará o truco. Use coas outras dúas opcións de \"Iteración\" para afectar a grandes áreas de memoria." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS, + "Aumenta o enderezo en cada iteración" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS, + "Despois de cada iteración, o \"Enderezo da memoria\" aumentarase por este número veces o \"Tamaño da busca de memoria\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE, + "Aumento de valor en cada iteración" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE, + "Despois de cada iteración, o \"Valor\" aumentarase nesta cantidade." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_TYPE, + "Rumble Cando Memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_CODE, + "Código" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_AFTER, + "Engade un novo truco despois disto" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_ADD_NEW_BEFORE, + "Engade un novo truco antes disto" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_AFTER, + "Copia este truco despois" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_COPY_BEFORE, + "Copia este truco antes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DELETE, + "Eliminar este truco" + ) /* Quick Menu > Disc Control */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT, + "Expulsar Disco" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_EJECT, + "Abre a bandexa do disco virtual e elimina o disco cargado actualmente. Se se activa \"Pausa o contido cando o menú está activo\", é posible que algúns núcleos non rexistren os cambios a menos que o contido se retome durante uns segundos despois de cada acción de control do disco." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT, + "Inserir disco" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_TRAY_INSERT, + "Insira o disco correspondente ao 'Índice de disco actual' e pecha a bandexa do disco virtual. Se se activa \"Pausa o contido cando o menú está activo\", é posible que algúns núcleos non rexistren os cambios a menos que o contido se retome durante uns segundos despois de cada acción de control do disco." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND, + "Cargar disco novo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND, + "Expulsa o disco actual, selecciona un novo disco do sistema de ficheiros, despois insértao e pecha a bandexa do disco virtual.\nNOTA: esta é unha función antiga. En cambio, recoméndase cargar títulos de varios discos a través de listas de reprodución M3U, que permiten a selección de discos mediante as opcións \"Expulsar/Inserir disco\" e \"Índice de disco actual\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND_TRAY_OPEN, + "Seleccione un novo disco do sistema de ficheiros e insírelo sen pechar a bandexa do disco virtual.\nNOTA: Esta é unha función antiga. En cambio, recoméndase cargar títulos de varios discos a través de listas de reprodución M3U, que permiten a selección de discos mediante a opción \"Índice de disco actual\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX, + "Índice actual do disco" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_INDEX, + "Escolla o disco actual da lista de imaxes dispoñibles. O disco cargarase cando se seleccione \"Inserir disco\"." + ) /* Quick Menu > Shaders */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE, + "Sombreadores de vídeo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADERS_ENABLE, + "Activa a canalización do sombreador de vídeo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, + "Consulta os ficheiros de Shader para ver os cambios" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, + "Aplicar automaticamente os cambios feitos aos ficheiros de sombreadores no disco." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_SHADER_WATCH_FOR_CHANGES, + "Observa os ficheiros do sombreador para ver novos cambios. Despois de gardar os cambios nun sombreador no disco, recompilarase automaticamente e aplicarase ao contido en execución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR, + "Lembra o último directorio de Sombreadores usado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR, + "Abre o Explorador de ficheiros no último directorio utilizado ao cargar as opcións predeterminadas de sombreadores e pases." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET, + "Cargar preaxuste" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET, + "Cargar un preset de sombreado. A canalización do sombreado configurarase automaticamente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_PRESET, + "Carga directamente un preset de sombreado. O menú do sombreador actualízase en consecuencia.\nO factor de escala que se amosa no menú só é fiable se a configuración predeterminada usa métodos de escala sinxelos (é dicir, escala da fonte, mesmo factor de escala para X/Y)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND, + "Antepoñer predefinido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND, + "Anteponer o predefenido ao predefinido cargado actualmente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND, + "Antepoñer predefinido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND, + "Engadir preselección ao predefinido cargado actualmente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE, + "Gardar preaxuste" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE, + "Garda a configuración predeterminada do sombreador actual." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE, + "Eliminar predefinido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE, + "Eliminar un predefinido de sombreado automático." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_APPLY_CHANGES, "Aplicar os cambios" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_APPLY_CHANGES, + "Os cambios na configuración do sombreado terán efecto inmediatamente. Use isto se cambiou a cantidade de pases de sombreado, filtrado, escala FBO, etc." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_SHADER_APPLY_CHANGES, + "Despois de cambiar a configuración do sombreador, como a cantidade de pases de sombreado, o filtrado ou a escala de FBO, úsao para aplicar cambios.\nCambiar esta configuración de sombreado é unha operación algo cara polo que hai que facelo de forma explícita.\nCando aplicas sombreadores, a configuración do sombreado é gardouse nun ficheiro temporal (retroarch.slangp/.cgp/.glslp) e cargouse. O ficheiro persiste despois de saír de RetroArch e gárdase no directorio Shader." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PARAMETERS, + "Parámetros do sombreador" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS, + "Modifica directamente o sombreador actual. Os cambios non se gardarán no ficheiro predefinido." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, + "Pases de Sombreadores" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, + "Aumenta ou diminúe a cantidade de pases de pipeline shader. Pódense unir sombreadores separados a cada paso de canalización e configurar a súa escala e filtrado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, + "RetroArch permite mesturar e combinar varios sombreadores con pases de sombreado arbitrarios, con filtros de hardware personalizados e factores de escala.\nEsta opción especifica o número de pases de sombreado a usar. Se estableces isto en 0 e usas Aplicar cambios de sombreado, usas un sombreador \"en branco\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER, + "Sombreador" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_PASS, + "Camiño ao sombreador. Todos os sombreadores deben ser do mesmo tipo (por exemplo, Cg, GLSL ou Slang). Establece o Directorio de sombreadores para definir onde comeza o navegador a buscar os sombreadores." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER, + "Filtro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS, + "Filtro de hardware para este pase. Se se define como \"Predeterminado\", o filtro será \"Lineal\" ou \"Máis próximo\", dependendo da configuración de \"Filtrado bilineal\" en Configuración de vídeo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCALE, + "Escala" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS, + "Escala para este pase. O factor de escala acumúlase, é dicir, 2x para o primeiro pase e 2x para o segundo pase, dará unha escala total de 4x.\nSe hai un factor de escala para o último pase, o resultado amplíase á pantalla co filtro predeterminado, dependendo da configuración de Filtrado bilineal. en Configuración de vídeo.\nSe se define como \"Predeterminado\", utilizarase a escala 1x ou a extensión a pantalla completa, dependendo de se non é a última pasada ou non." + ) /* Quick Menu > Shaders > Save */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE, + "Presets simples" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_REFERENCE, + "Garda un preset de sombreado que ten unha ligazón ao preset orixinal cargado e inclúe só os cambios de parámetro que fixeches." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS, + "Gardar sombreado predefinido como" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_AS, + "Garda a configuración actual do sombreador como un novo sombreador predefinido." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL, + "Gardar predefinido global" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GLOBAL, + "Garda a configuración actual do sombreador como a configuración global predeterminada." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, + "Gardar Núcleo predefinido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_CORE, + "Garda a configuración actual do sombreador como predeterminada para este núcleo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, + "Gardar o predefinido do directorio de contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_PARENT, + "Garda a configuración actual do sombreador como predeterminada para todos os ficheiros do directorio de contido actual." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, + "Gardar xogo predefinido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE_GAME, + "Garda a configuración actual do sombreador como a configuración predeterminada para o contido." + ) /* Quick Menu > Shaders > Remove */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PRESETS_FOUND, + "Non se atoparon presets de sombreadores automáticos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL, + "Eliminar predefinido global" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GLOBAL, + "Elimina o predefinido global, usado por todo o contido e todos os núcleos." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE, + "Eliminar Núcleo predefinido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_CORE, + "Elimina a configuración predeterminada do núcleo, utilizada por todo o contido executado co núcleo cargado actualmente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT, + "Eliminar o predefinido do directorio de contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_PARENT, + "Elimina a configuración predeterminada do directorio de contido, utilizada por todo o contido do directorio de traballo actual." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME, + "Eliminar xogo predefinido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_REMOVE_GAME, + "Elimina o xogo predefinido, usado só para o xogo específico en cuestión." + ) /* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS, + "Sen parámetros de sombreado" + ) /* Quick Menu > Overrides */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_INFO, + "Ficheiro de anulación activo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_INFO, + "O ficheiro de substitución actual en uso." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_FILE_LOAD, + "Cargar o ficheiro de substitución" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_LOAD, + "Cargar e substituír a configuración actual." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERRIDE_FILE_SAVE_AS, + "Garda a configuración actual como un novo ficheiro de substitución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, + "Gardar substitucións básicas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, + "Garda un ficheiro de configuración de substitución que se aplicará a todo o contido cargado con este núcleo. Terá prioridade sobre a configuración principal." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, + "Eliminar as anulacións do núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE, + "Elimina o ficheiro de configuración de anulación que se aplicará a todo o contido cargado con este núcleo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, + "Gardar substitucións do directorio de contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, + "Garda un ficheiro de configuración de substitución que se aplicará a todo o contido cargado desde o mesmo directorio que o ficheiro actual. Terá prioridade sobre a configuración principal." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, + "Eliminar substitucións do directorio de contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR, + "Elimina o ficheiro de configuración de substitución que se aplicará a todo o contido cargado desde o mesmo directorio que o ficheiro actual." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, + "Gardar substitucións do xogo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, + "Garda un ficheiro de configuración de substitución que só se aplicará ao contido actual. Terá prioridade sobre a configuración principal." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, + "Eliminar as anulacións do xogo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, + "Elimina o ficheiro de configuración de substitución que só se aplicará ao contido actual." + ) /* Quick Menu > Achievements */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ERROR, + "Erro de rede" +) /* Quick Menu > Information */ /* Miscellaneous UI Items */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK, + "Dacordo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PARENT_DIRECTORY, + "Directorio principal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_PARENT_DIRECTORY, + "Volve ao directorio principal." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NOT_FOUND, + "Directorio non atopado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ITEMS, + "Sen elementos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SELECT_FILE, + "Seleccionar ficheiro" + ) /* Settings Options */ +MSG_HASH( /* FIXME Should be MENU_LABEL_VALUE */ + MSG_UNKNOWN_COMPILER, + "Compilador descoñecido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_OR, + "Compartido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR, + "Agarre" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE, + "Votar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG, + "Compartir entrada analóxica" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX, + "Máxima" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_AVERAGE, + "Media" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE, "Ningún" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE, + "Sen preferencia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_BOUNCE, + "Rebote á esquerda/dereita" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE_LOOP, + "Desprazar cara á esquerda" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE, + "Modo de imaxe" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE, + "Modo de fala" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE, + "Modo Narrador" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_HIST_FAV, + "Historia e Favoritos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_ALL, + "Todas as listas de reprodución" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE, + "Apagado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_HIST_FAV, + "Historia e Favoritos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_ALWAYS, + "Sempre" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_INLINE_CORE_DISPLAY_NEVER, + "Nunca" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE, + "Por Núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE, + "Engadido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED, + "Cargada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGING, + "Cargando" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_DISCHARGING, + "Descargando" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_NO_SOURCE, + "Non hai fontes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_THIS_DIRECTORY, + "" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_USE_THIS_DIRECTORY, + "Seleccione isto para configurar este como o directorio." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_CONTENT, + "" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_DEFAULT, + "" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_NONE, + "" + ) +MSG_HASH( /* FIXME Unused? */ + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROKEYBOARD, + "Teclado retro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD, + "Pad retro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETROPAD_WITH_ANALOG, + "RetroPad con analóxico" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE, "Ningún" @@ -6841,18 +9333,210 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN, "Descoñecido" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_Y_L_R, + "Abaixo + Y + L1 + R1" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_START, + "Mantén presionado Inicio (2 segundos)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT, + "Mantén pulsado Seleccionar (2 segundos)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWN_SELECT, + "Abaixo + Seleccionar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DISABLED, + "" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_CHANGES, + "Cambios" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DOES_NOT_CHANGE, "Non cambia" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE, + "Aumentar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE, + "Reducir" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_EQ_VALUE, + "= Valor de estrondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_NEQ_VALUE, + "!= Valor de Estrondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_LT_VALUE, + "< Valor de Estrondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_GT_VALUE, + "> Valor de Estrondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_INCREASE_BY_VALUE, + "Aumenta por Valor de Estrondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_TYPE_DECREASE_BY_VALUE, + "Diminúe por Valor de Estrondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_RUMBLE_PORT_16, + "Todo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DISABLED, + "" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_SET_TO_VALUE, + "Establecer en Valor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_INCREASE_VALUE, + "Aumentar por valor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_DECREASE_VALUE, + "Diminuír por valor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_EQ, + "Executa o seguinte truco se valor = memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_NEQ, + "Executar seguinte Cheat If Value != Memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_LT, + "Executa o seguinte truco se o valor < Memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TYPE_RUN_NEXT_IF_GT, + "Executar seguinte Cheat If Value > Memoria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_HANDLER_TYPE_EMU, + "Emulador" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_1, + "1 bit, valor máximo = 0x01" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_MEMORY_SIZE_2, + "2 bits, valor máximo = 0x03" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_ALPHABETICAL, + "Alfabeticamente" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF, "Ningún" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_DEFAULT, + "Mostrar etiquetas completas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS, + "Eliminar () contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_BRACKETS, + "Eliminar [] Contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_REMOVE_PARENS_AND_BRACKETS, + "Eliminar () e []" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION, + "Manter a rexión" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_DISC_INDEX, + "Manter o índice do disco" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LABEL_DISPLAY_MODE_KEEP_REGION_AND_DISC_INDEX, + "Manteña a rexión e o índice do disco" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_THUMBNAIL_MODE_DEFAULT, + "Sistema por defecto" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS, + "Captura de pantalla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_TITLE_SCREENS, + "Titulo en Pantalla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCROLL_FAST, + "Rápido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ON, + "ACENDER" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF, + "Apagado" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES, "Sí" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO, + "Non" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TRUE, + "Verdadeiro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FALSE, + "Falso" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLED, + "Activado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISABLED, + "Desactivado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_LOCKED_ENTRY, + "Bloqueado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY, + "Desbloqueado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCKED_ENTRY_HARDCORE, + "Extremo" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ENTRY, "Non oficial" @@ -6861,6 +9545,118 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNSUPPORTED_ENTRY, "Non compatible" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RECENTLY_UNLOCKED_ENTRY, + "Desbloqueado recentemente" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ALMOST_THERE_ENTRY, + "Case alí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ACTIVE_CHALLENGES_ENTRY, + "Retos Activos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_TRACKERS_ONLY, + "Só rastrexadores" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_NOTIFICATIONS_ONLY, + "Só notificacións" +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DONT_CARE, + "Por defecto" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LINEAR, + "Lineal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN, + "Principal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT, + "Contido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR, + "" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM, + "" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME_DETECT, + "" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG, + "Esquerda Analóxica" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG, + "Analóxico dereito" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_ANALOG_FORCED, + "Analóxico esquerdo (forzado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RIGHT_ANALOG_FORCED, + "Analóxico dereito (forzado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEY, + "Chave %s" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT, + "Rato 1" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_RIGHT, + "Rato 2" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_MIDDLE, + "Rato 3" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON4, + "Rato 4" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_BUTTON5, + "Rato 5" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_UP, + "Roda do rato cara arriba" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_WHEEL_DOWN, + "Roda do rato cara abaixo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_UP, + "Roda do rato á esquerda" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_HORIZ_WHEEL_DOWN, + "Roda do rato á dereita" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_EARLY, + "Cedo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR_LATE, + "Tarde" + ) /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ @@ -6868,32 +9664,456 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO, "Relación de aspecto" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_THEME_PRESET, + "Tema predefinido personalizado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_MENU_THEME_PRESET, + "Seleccione un tema de menú predefinido no Explorador de ficheiros." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_TRANSPARENCY, + "Transparencia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_TRANSPARENCY, + "Activa a visualización en segundo plano do contido en execución mentres o menú rápido está activo. A desactivación da transparencia pode alterar as cores do tema." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS, + "Efectos de sombra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS, + "Activa as sombras para o texto do menú, os bordos e as miniaturas. Ten un impacto modesto no rendemento." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, + "Animación de fondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, + "Activa o efecto de animación de partículas de fondo. Ten un impacto significativo no rendemento." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED, + "Velocidade de animación de fondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED, + "Axuste a velocidade dos efectos de animación de partículas de fondo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER, + "Animación de fondo do salvapantallas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SCREENSAVER, + "Mostra o efecto de animación de partículas de fondo mentres o protector de pantalla do menú está activo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS, + "Mostrar miniaturas da lista de reprodución" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_INLINE_THUMBNAILS, + "Activa a visualización de miniaturas en liña reducidas mentres visualizas listas de reprodución. Conmutable con RetroPad Select. Cando está desactivada, as miniaturas aínda se poden cambiar a pantalla completa con RetroPad Start." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, + "Miniatura superior" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, + "Tipo de miniatura para mostrar na parte superior dereita das listas de reprodución. Este tipo de miniaturas pódese cambiar premendo o RetroPad Y." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, + "Miniatura inferior" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, + "Tipo de miniatura para mostrar na parte inferior dereita das listas de reprodución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, + "Intercambiar miniaturas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, + "Cambia as posicións de visualización de \"Miniatura superior\" e \"Miniatura inferior\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER, + "Método de redución de miniaturas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DOWNSCALER, + "Método de remuestreo que se usa ao reducir as miniaturas grandes para que se axusten á pantalla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY, + "Retraso de miniatura (ms)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_THUMBNAIL_DELAY, + "Aplica un atraso de tempo entre a selección dunha entrada da lista de reprodución e a carga das súas miniaturas asociadas. Establecer este valor nun valor de polo menos 256 ms permite un desprazamento rápido e sen atrasos incluso nos dispositivos máis lentos." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, "Compatibilidade con ASCII estendido" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, + "Activa a visualización de caracteres ASCII non estándar. Necesario para a compatibilidade con certas linguas occidentais non inglesas. Ten un impacto moderado no rendemento." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, + "Iconas de cambio" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, + "Use iconas en lugar de texto ON/OFF para representar as entradas de configuración do menú \"interruptor de alternancia\"." + ) /* RGUI: Settings Options */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_POINT, + "Veciño máis próximo (rápido)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_SINC, + "Sinc/Lanczos3 (Lento)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE, "Ningún" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE, + "16:9 (Centrado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE, + "16:10 (Centrado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_21_9_CENTRE, + "21:9 (Centrado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE, + "3:2 (Centrado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_5_3_CENTRE, + "5:3 (Centrado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE, + "Apagado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN, + "Axustar Pantalla" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER, "Escala enteira" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN, + "Pantalla de recheo (estirada)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CUSTOM, + "Personalizado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_RED, + "Vermello clásico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_ORANGE, + "Laranxa clásico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_YELLOW, + "Amarelo clásico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREEN, + "Verde clásico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_BLUE, + "Azul clásico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_VIOLET, + "Violeta clásica" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_CLASSIC_GREY, + "Gris clásico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, + "Vermello Legado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, + "Morado Escuro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, + "Azul medianoite" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN, + "Dourado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, + "Azul eléctrico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, + "Apple Verde" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, + "Vermello Volcánico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_LAGOON, + "Lagoa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_BROGRAMMER, + "Brogramas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FAIRYFLOSS, + "Seda de fadas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FLATUI, + "Plana UI" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, + "Caixa de minería Escura" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_LIGHT, + "Caixa de Minería Clara" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL, + "Hackeando o núcleo" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_NORD, "Nórdico" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_ONE_DARK, + "Ozono Escuro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_PALENIGHT, + "Noite pálida" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK, + "Escuridade solarizada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT, + "Escuridade Clara" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_DARK, + "Escuridade Tango" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_FLUX, + "Fluxo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DYNAMIC, + "Dinámico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_DARK, + "Gris Escuro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_LIGHT, + "Gris Claro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE, + "Apagado" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW, "Neve lixeira" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SNOW_ALT, + "Neve (pesado)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_RAIN, + "Choiva" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_STARFIELD, + "Campo de estrelas" + ) /* XMB: Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS, + "Miniatura secundaria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS, + "Tipo de miniatura para mostrar á esquerda." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPER, + "Fondo dinámico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DYNAMIC_WALLPAPER, + "Carga dinámicamente un novo fondo de pantalla dependendo do contexto." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION, + "Animación horizontal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION, + "Activa a animación horizontal para o menú. Isto terá un éxito de performance." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT, + "Destacado da icona horizontal de animación" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_HORIZONTAL_HIGHLIGHT, + "A animación que se activa ao desprazarse entre as pestanas." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN, + "Animación Mover arriba/abaixo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN, + "A animación que se activa ao subir ou baixar." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_GREEN, + "Cor da fonte (verde)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FONT_COLOR_BLUE, + "Cor da fonte (azul)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_LAYOUT, + "Deseño" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_LAYOUT, + "Seleccione un deseño diferente para a interface XMB." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_THEME, + "Tema de iconas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_THEME, + "Seleccione un tema de icona diferente para RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS, + "Iconas de cambio" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Use iconas en lugar de texto ON/OFF para representar as entradas de configuración do menú \"interruptor de alternancia\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, + "Efectos de sombra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, + "Debuxa sombras para iconas, miniaturas e letras. Isto terá un éxito de actuación menor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE, + "Canalización de sombreadores" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE, + "Seleccione un efecto de fondo animado. Pode ser intensivo en GPU dependendo do efecto. Se o rendemento non é satisfactorio, desactívao ou volve a un efecto máis sinxelo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME, + "Cor do tema" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MENU_COLOR_THEME, + "Selecciona un tema de cor de fondo diferente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS, + "Disposición vertical de miniaturas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_VERTICAL_THUMBNAILS, + "Mostra a miniatura esquerda debaixo da dereita, no lado dereito da pantalla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR, + "Factor de escala de miniaturas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR, + "Reduce o tamaño da visualización das miniaturas escalando o ancho máximo permitido." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_VERTICAL_FADE_FACTOR, + "Factor de desvanecemento vertical" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_SHOW_TITLE_HEADER, + "Mostrar cabeceira do título" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN, + "Marxe do título" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN_HORIZONTAL_OFFSET, + "Desfase horizontal da marxe do título" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, + "Activar a pestana Configuración (requírese reiniciar)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, + "Mostra a pestana Configuración que contén a configuración do programa." + ) /* XMB: Settings Options */ @@ -6917,6 +10137,126 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_PIPELINE_SNOWFLAKE, "Folerpa" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_CUSTOM, + "Personalizado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUI, + "UI plana" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_FLATUX, + "UX Plana" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME, + "Monocromo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_MONOCHROME_INVERTED, + "Monocromo invertido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_SYSTEMATIC, + "Sistemático" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_PIXEL, + "Píxel" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_RETROSYSTEM, + "Retrosistema" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DOTART, + "Punto-Art" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC, + "Automático" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_AUTOMATIC_INVERTED, + "Automático invertido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_ICON_THEME_DAITE, + "De cores" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_APPLE_GREEN, + "Apple Verde" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK, + "Escuro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIGHT, + "Luz" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MORNING_BLUE, + "Mañana azul" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_SUNBEAM, + "Raio de sol" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_DARK_PURPLE, + "Morado Escuro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_ELECTRIC_BLUE, + "Azul eléctrico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GOLDEN, + "Dourado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LEGACY_RED, + "Vermello Legado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_MIDNIGHT_BLUE, + "Azul medianoite" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PLAIN, + "Imaxe de fondo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_UNDERSEA, + "Baixo o Mar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_VOLCANIC_RED, + "Vermello Volcánico" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_LIME, + "Verde Lima" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_PIKACHU_YELLOW, + "Pikachu Amarelo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_GAMECUBE_PURPLE, + "Cubo Morado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FAMICOM_RED, + "Familia Vermella" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MENU_COLOR_THEME_FLAMING_HOT, + "Quente ardente" + ) /* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */ @@ -6924,9 +10264,57 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_NORD, "Nórdico" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, + "Caixa de minería Escura" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL, + "Hackeando o núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK, + "Escuridade solarizada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLOR_THEME_SOLARIZED_LIGHT, + "Escuridade Clara" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE, + "Miniatura secundaria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR, + "Factor de escala de miniaturas" + ) /* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_ICONS_ENABLE, + "Iconas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Iconas de cambio" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Use iconas en lugar de texto ON/OFF para representar as entradas de configuración do menú \"interruptor de alternancia\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME, + "Selecciona un tema de cor de fondo diferente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI, + "Miniatura secundaria" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_MATERIALUI, + "Tipo auxiliar de miniatura para asociar a cada entrada da lista de reprodución. O uso depende do modo de visualización de miniaturas da lista de reprodución actual." + ) /* MaterialUI: Settings Options */ @@ -6934,10 +10322,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE, "Azul" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_BLUE_GREY, + "Azul Gris" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_DARK_BLUE, + "Azul escuro" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GREEN, "Verde" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NVIDIA_SHIELD, + "Escudo" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_RED, "Vermello" @@ -6946,10 +10346,134 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_YELLOW, "Amarelo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI, + "IU material" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_MATERIALUI_DARK, + "Material UI Escuro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_OZONE_DARK, + "Ozono Escuro" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_NORD, "Nórdico" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRUVBOX_DARK, + "Caixa de minería Escura" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_SOLARIZED_DARK, + "Escuridade solarizada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_BLUE, + "Azul Lindo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_CYAN, + "Cian Lindo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_GREEN, + "Verde Lindo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_ORANGE, + "Laranxa Lindo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PINK, + "Rosa Lindo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_PURPLE, + "Morado Lindo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_CUTIE_RED, + "Vermello Lindo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_VIRTUAL_BOY, + "Neno Virtual" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_HACKING_THE_KERNEL, + "Hackeando o núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_DARK, + "Gris Escuro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_COLOR_THEME_GRAY_LIGHT, + "Luz Gris" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_FADE, + "Esvaecido" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_SLIDE, + "Diapositivas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIM_NONE, + "Apagado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DISABLED, + "Apagado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_SMALL, + "Lista (pequena)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_LIST_MEDIUM, + "Lista (Medio)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT_DUAL_ICON, + "Icona dual" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DISABLED, + "Apagado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_SMALL, + "Lista (pequena)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_MEDIUM, + "Lista (Medio)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_LIST_LARGE, + "Lista (Longa)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_VIEW_LANDSCAPE_DESKTOP, + "Escritorio" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_DISABLED, + "Apagado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_ALWAYS, + "ACENDER" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_LANDSCAPE_LAYOUT_OPTIMIZATION_EXCLUDE_THUMBNAIL_VIEWS, + "Excluír vistas en miniatura" + ) /* Qt (Desktop Menu) */ @@ -6957,22 +10481,114 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFO, "Información" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE, + "&Ficheiro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE, + "&Cargar un núcleo..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE, + "&Descargar un Núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_EXIT, + "S&air" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT, + "&Editar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_EDIT_SEARCH, + "&Atopar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW, + "&Ver" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_CLOSED_DOCKS, + "Peiraos pechados" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS, + "Parámetros do sombreador" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS, + "&Configuracións..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_DOCK_POSITIONS, + "Lembra as posicións do peirao:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_GEOMETRY, + "Lembra a xeometría da xanela:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SAVE_LAST_TAB, + "Lembra a última pestana do navegador de contido:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME, + "Tema:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_SYSTEM_DEFAULT, + "" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_DARK, + "Escuro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_CUSTOM, + "Personalizado..." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE, "Configuración" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_TOOLS, + "&Ferramentas" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP, "&Axuda" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_ABOUT, + "Sobre RetroArch" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION, + "Documentación" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE, + "Cargar núcleo personalizado..." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE, "Cargar un núcleo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE, + "Cargando núcleo..." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME, "Nome" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_VERSION, + "Versión" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS, "Listaxes de reprodución" @@ -6981,22 +10597,214 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER, "Explorador de ficheiros" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_TOP, + "Superior" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP, + "Subir" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_DOCK_CONTENT_BROWSER, + "Navegador de contidos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT, + "Captura de pantalla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_TITLE_SCREEN, + "Titulo en Pantalla" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ALL_PLAYLISTS, + "Todas as listas de reprodución" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE, "Núcleo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO, + "Información do Núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_SELECTION_ASK, + "" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION, "Información" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_WARNING, + "Aviso" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ERROR, + "Erro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NETWORK_ERROR, + "Erro de rede" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RESTART_TO_TAKE_EFFECT, + "Reinicie o programa para que os cambios teñan efecto." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOG, + "Rexistro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ITEMS_COUNT, + "%1 elementos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DROP_IMAGE_HERE, + "Deixa a imaxe aquí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DONT_SHOW_AGAIN, + "Non amosar isto de novo" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP, "Parar" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE, + "Núcleo asociado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS, + "Listas de reproducción agochadas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDE, + "Agochar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_HIGHLIGHT_COLOR, + "Cor de realce:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CHOOSE, + "&Escoller..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_COLOR, + "Seleccionar cor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SELECT_THEME, + "Seleccionar tema" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CUSTOM_THEME, + "Tema personalizado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_PATH_IS_BLANK, + "O camiño do ficheiro está en branco." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_IS_EMPTY, + "O ficheiro está baleiro." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_READ_OPEN_FAILED, + "Non se puido abrir o ficheiro para ler." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_WRITE_OPEN_FAILED, + "Non se puido abrir o ficheiro para escribir." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_FILE_DOES_NOT_EXIST, + "O ficheiro non existe." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SUGGEST_LOADED_CORE_FIRST, + "Suxire primeiro o núcleo cargado:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW, + "Vista" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_ICONS, + "Iconas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_VIEW_TYPE_LIST, + "Listaxe" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_SEARCH_CLEAR, + "Limpar" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS, + "Progreso:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_LIST_MAX_COUNT, + "Entradas máximas da lista \"Todas as listas de reprodución\":" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_ALL_PLAYLISTS_GRID_MAX_COUNT, + "Entradas máximas da grella \"Todas as listas de reprodución\":" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_SHOW_HIDDEN_FILES, + "Mostrar ficheiros e cartafoles ocultos:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST, + "Nova lista de reprodución" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ENTER_NEW_PLAYLIST_NAME, + "Introduce o nome da nova lista de reprodución:" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DELETE_PLAYLIST, "Eliminar lista de reprodución" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_RENAME_PLAYLIST, + "Cambiar o nome da lista de reprodución" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CONFIRM_DELETE_PLAYLIST, + "Está seguro que quere eliminala lista de reprodución \"%1\"?" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_QUESTION, + "Pregunta" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_DELETE_FILE, + "Non se puido eliminar o ficheiro." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_COULD_NOT_RENAME_FILE, + "Non se puido cambiar o nome do ficheiro." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_GATHERING_LIST_OF_FILES, + "Recopilando lista de ficheiros..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ADDING_FILES_TO_PLAYLIST, + "Engadindo ficheiros á lista de reprodución..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY, + "Entrada na lista de reprodución" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_NAME, "Nome:" @@ -7012,6 +10820,30 @@ MSG_HASH( /* Unsorted */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_COUNTERS, + "Contadores de núcleos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK, + "Non se seleccionou ningún disco" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_COUNTERS, + "Contadores frontend" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HORIZONTAL_MENU, + "Menú horizontal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND, + "Ocultar descriptores de entrada de núcleo sen vincular" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW, + "Mostrar etiquetas de descritores de entrada" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS, "Superposición en pantalla" @@ -7020,21 +10852,193 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY, "Historial" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY, + "Selecciona contido da lista de reprodución do historial recente." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_HISTORY, + "Cando se carga o contido, as combinacións de contido e o núcleo de libretro gárdanse no historial.\nO historial gárdase nun ficheiro no mesmo directorio que o ficheiro de configuración de RetroArch. Se non se cargou ningún ficheiro de configuración no inicio, o historial non se gardará nin se cargará e non existirá no menú principal." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_SETTINGS, + "Subsistemas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SUBSYSTEM_SETTINGS, + "Acceda á configuración do subsistema para o contido actual." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_CONTENT_INFO, + "Contido actual: %s" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND, + "Non se atoparon Anfitrións de netplay." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_CLIENTS_FOUND, + "Non se atoparon clientes de netplay." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS, + "Sen contadores de rendemento." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLISTS, + "Sen listas de reprodución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BT_CONNECTED, + "Conectado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE, + "En liña" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT, + "Porto" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_NAME, + "Porto %d Nome do dispositivo: %s (#%d)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO, + "Nome de visualización do dispositivo: %s\nNome da configuración do dispositivo: %s\nVID/PID do dispositivo: %d/%d" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS, + "Detalles de trucos" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SEARCH_SETTINGS, "Inicia ou continúa a busca de trampas" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC, + "Xogar en Media Player" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS, + "segundos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_CORE, + "Iniciar núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_START_CORE, + "Inicia o núcleo sen contido." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUPPORTED_CORES, + "Núcleos suxeridos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE, + "Non se puido ler o ficheiro comprimido." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER, "Usuario" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER, + "Use o visor de imaxes integrado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, + "Max Swapchain Imaxes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, + "Dille ao controlador de vídeo que use de forma explícita un modo de almacenamento en búfer especificado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES, + "Cantidade máxima de imaxes de intercambio. Isto pode indicarlle ao controlador de vídeo que utilice un modo de almacenamento en búfer de vídeo específico.\nBuffer único - 1\nDobre almacenamento en búfer - 2\nTriple almacenamento en búfer - 3\nEstablecer o modo de almacenamento en búfer correcto pode ter un gran impacto na latencia." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS, + "Cadeas de intercambio esperables" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS, + "Sincroniza a CPU e a GPU. Reduce a latencia ao custo do rendemento." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY, + "Latencia máxima de fotogramas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY, + "Dille ao controlador de vídeo que use de forma explícita un modo de almacenamento en búfer especificado." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS, + "Modifica a configuración predeterminada do sombreador que se usa actualmente no menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO, + "Preaxuste do sombreado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND_TWO, + "Preaxuste do sombreado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND_TWO, + "Preaxuste do sombreado" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST, + "Explorar URL" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL, + "URL Ruta" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START, "Iniciar" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME, + "Alcume: %s" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_LOOK, + "Buscando contido compatible..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NO_CORE, + "Non se atopou ningún núcleo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NO_PLAYLISTS, + "Non se atoparon playlists" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND, + "Atopouse contido compatible" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NOT_FOUND, + "Produciuse un erro ao localizar o contido coincidente por CRC ou polo nome de ficheiro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_GONG, + "Comeza Gong" + ) /* Unused (Only Exist in Translation Files) */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO, + "Relación de aspecto automática" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE, "Compatibilidade con gravación" @@ -7047,6 +11051,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, "Axuda" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLEAR_SETTING, + "Limpar" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, "Enviar información de depuración" @@ -7055,6 +11063,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, "Descrición" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_DETAILS, + "Detalles de trucos" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_SEARCH, "Inicia ou continúa a busca de trampas" @@ -7169,6 +11181,14 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, "O núcleo non é compatible co gardado rápido." ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR, + "Erro" + ) +MSG_HASH( + MSG_SHADER, + "Sombreador" + ) MSG_HASH( MSG_UNKNOWN, "Descoñecido" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 40cd863efc..140f7c3048 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -31,7 +31,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0 /* German */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 14 /* Greek */ @@ -63,7 +63,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 /* Galician */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 49 +#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 75 #define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_APPROVED 0 /* Hebrew */