Commit graph

224 commits

Author SHA1 Message Date
Nebuleon Fumika
973cd8d5e3 EN: Link the French translation to the interface. FR: Ajout de la traduction française à l'interface.
EN:
* bdf_font.c: Add support for having a main font, [0], of more than 128 characters. Refactor character width checks into a new function, BDF_width16_ucs.
* bdf_font.h, draw.h, gui.c: Use UTF-8 for all strings to allow more translations. Use BDF_width16_ucs where possible.

FR:
* bdf_font.c: Prendre en charge une police principale, [0], de plus de 128 caractères. Diriger les vérifications de la largeur d'un caractère vers une nouvelle routine, BDF_width16_ucs.
* bdf_font.h, draw.h, gui.c: Utiliser le codage UTF-8 pour toutes les chaînes pour permettre d'autres traductions. Utiliser BDF_width16_ucs là où c'est possible.
2012-12-19 18:38:04 -05:00
Nebuleon Fumika
eee0a7ecda Change the English labels so they're more descriptive.
Really set the default CPU frequency to the highest.
2012-12-19 03:10:55 -05:00
Nebuleon Fumika
dd06ba36ff Default to Graphics Mode 3, which displays the correct SNES aspect ratio at the cost of some lines at the top and bottom. 2012-12-19 01:37:10 -05:00
Nebuleon Fumika
65b56543ab Raise the CPU's clock speed to 396 MHz while loading ROMs.
Also raise the CPU's clock speed to 396 MHz by default, instead of 360 MHz, when emulating a ROM.
2012-12-19 01:30:30 -05:00
Nebuleon Fumika
6bab708c22 Delete offsets.cpp, which is for a standalone tool that is unrelated to the emulator. 2012-12-19 00:28:32 -05:00
Nebuleon Fumika
e708c127fa Un-inline a bunch of stuff.
With the MIPS instruction cache, this means that two consecutive SNES CPU instructions using e.g. the same addressing style or the same opcode have a chance that the second one will use the first one's code and that it will be cached.
2012-12-18 22:53:49 -05:00
Nebuleon Fumika
286bfd5805 Sync sound.
In addition to having less sound skipping going on, certain platformer games (I'm looking at you, Super Mario World) are helped by having more synchronised controls. In other words, synchronising the audio also synchronises the controls a bit more.
2012-12-18 00:40:18 -05:00
Nebuleon Fumika
8951fdff1a Remove various explicit delays and reduce screen tearing when drawing emulated screens. 2012-12-18 00:02:49 -05:00
Nebuleon Fumika
b935574e53 Remove more unneeded files. 2012-12-17 22:42:09 -05:00
Nebuleon Fumika
3b2e1bcf79 Makefile overhaul. 2012-12-17 22:30:29 -05:00
Nebuleon Fumika
83b449ed11 Remove more build stuff. 2012-12-17 21:05:08 -05:00
Nebuleon Fumika
2b23b5cbaf Switch to the more complete Snes9x 1.53 documentation. 2012-12-17 20:59:21 -05:00
Nebuleon Fumika
43bcd26dca Optimise for size. Allow the build process to use multiple CPU cores with make -jN. 2012-12-17 19:55:41 -05:00
Nebuleon Fumika
a9ebbd3e72 Remove object and binary files from the git repository, leaving only source. 2012-12-17 19:34:16 -05:00
ShadauxCat
74211924af Merge pull request #20 from Taelis/master
French translation
2011-05-17 07:58:28 -07:00
Taelis
397e77399b Edited CATSFC/system/language.msg via GitHub 2011-05-17 07:54:27 -07:00
Kitty Draper
655f2843c4 Compiled and zipped for 1.1 release. 2011-03-06 17:43:09 -05:00
Kitty Draper
defedca800 Fixed some of the Engrish. 2011-03-06 17:42:38 -05:00
Kitty Draper
e0e53e874b Added touchscreen support. Fixed incorrect display of language. 2011-03-06 17:42:03 -05:00
Kitty Draper
6a59f921ed Fixed looking for BAGSFC directory 2011-03-06 00:06:15 -05:00
Kitty Draper
03b205db1b Fixed looking for BAGSFC directory 2011-03-05 23:43:19 -05:00
Kitty Draper
d3aa3ee747 Images have to be 16-bit. -.- 2011-03-05 22:55:56 -05:00
Kitty Draper
915f1989d1 Changed the image to say CAT and actually included the address in the sources text. Silly me. 2011-03-05 21:59:51 -05:00
Kitty Draper
d40ae99422 first commit 2011-03-05 21:39:25 -05:00